जर्मन में ernsthaft का क्या मतलब है?
जर्मन में ernsthaft शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में ernsthaft का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में ernsthaft शब्द का अर्थ महत्वपूर्ण, भारी, अहम, गंभीर, सच्चा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ernsthaft शब्द का अर्थ
महत्वपूर्ण(serious) |
भारी(serious) |
अहम(serious) |
गंभीर(earnest) |
सच्चा(real) |
और उदाहरण देखें
Die Bibel ermahnt uns ernsthaft: „Bleibt wach, steht fest im Glauben, benehmt euch wie Männer, werdet stark. बल्कि बाइबल कहती है: “जागते रहो, ईमान में क़ायम रहो, मरदानगी करो, मज़बूत होओ। |
Berichte aus verschiedenen Ländern zeigen: Wenn jemand im Ausland arbeitet und deshalb getrennt vom Ehepartner und von den Kindern lebt, kann es zu ernsthaften Schwierigkeiten kommen, wie zum Beispiel Untreue eines oder beider Ehepartner, Homosexualität und Inzest. बहुत-से देशों की रिपोर्टें दिखाती हैं कि अपने साथी या बच्चों से दूर रहने की वजह से बहुत-से परिवारों में गंभीर समस्याएँ उठी हैं, जैसे शादी के बाहर यौन-संबंध, समलैंगिकता और परिवार के सदस्यों के बीच नाजायज़ संबंध। |
18. (a) Woran müssen bestimmte äußerst begünstigte Personen ernsthaft interessiert sein, wenn sie Jehova gebührend ehren möchten? १८. (अ) अगर कुछ लोगों को, जो अत्याधिक कृपापात्र हैं, यहोवा को उचित आदर दिखाना हो, तो उन्हें किस बात की परवाह करनी चाहिए? |
Der Ehepartner oder ein Kind könnten ernsthaft erkranken. पति, पत्नी या फिर बच्चे को कोई गंभीर बीमारी हो जाए। |
7 Denkt ernsthaft über eure persönlichen Umstände wie Familienverpflichtungen, Gesundheit, Arbeit oder schulische Verpflichtungen nach. ७ गम्भीरतापूर्वक अपनी परिस्थितियों के बारे में सोचिए जैसे कि पारिवारिक ज़िम्मेदारियाँ, शारीरिक स्वास्थ्य, सांसारिक कार्य, या स्कूल की तालिका। |
Wenn eure Schul- oder Ausbildungszeit zu Ende geht, habt ihr unter Gebet ernsthaft darüber nachgedacht, den Pionierdienst aufzunehmen, der ein Sprungbrett für weitere Dienstvorrechte ist? (Eph. यदि आप अभी-अभी स्कूल समाप्त कर रहे हैं, तो क्या आपने सेवा के अतिरिक्त विशेषाधिकारों के लिए एक ज़रिऐ के रूप में नियमित पायनियर सेवा को शुरू करने के बारे में गम्भीरतापूर्वक और प्रार्थनापूर्वक विचार किया है?—इफि. |
Viele zeigten ernsthaftes Interesse an der guten Botschaft von Jehovas Königreich. अनेक बच्चों ने यहोवा के राज्य के सुसमाचार में वास्तविक दिलचस्पी दिखायी। |
5 Strebt den Vollzeitdienst an: Jugendlichen, die ihre Ausbildung beenden, Hausfrauen, und allen, die aus dem Berufsleben ausscheiden, legen wir nahe, den Pionierdienst ernsthaft zu erwägen. ५ पूर्ण-समय की सेवकाई के लिए आगे बढ़िए: हाई स्कूल पास कर चुके जवान, गृहिणियाँ और जो नौकरी से रिटायर हो चुके हैं उन्हें पायनियरिंग करने के बारे में गंभीरता से सोचना चाहिए। |
2:24). Erwägst du ernsthaft die Ehe? २:२४) क्या आप विवाह करने का विचार संजीदगी से कर रहे हैं? |
7 Bist du ein junger Bruder in Gottes Organisation, so denke auch ernsthaft daran, die Voraussetzungen für einen Dienstamtgehilfen zu erfüllen (1. 7 अगर आप एक जवान भाई हैं, तो क्यों ना आप सहायक सेवक बनने के बारे में गंभीरता से सोचें? |
1 In den gegenwärtigen bedrückenden letzten Tagen, in denen wir leben, sieht sich Gottes Volk überall zunehmenden Belastungen und ernsthaften Prüfungen unterschiedlicher Art ausgesetzt (2. इन संकट भरे अन्तिम दिनों में जिनमें हम जी रहे हैं, दुनिया के हर कोने में परमेश्वर के लोगों पर दबाव बढ़ते जा रहे हैं। उन्हें ढेरों मुसीबतों और तरह-तरह की कड़ी परीक्षाओं से गुज़रना पड़ रहा है। |
Ein ernsthaftes Studium des Wortes Gottes sowie die Kraft, die Jehova verleiht, können uns allerdings die nötige Zuversicht geben, um beim Verkündigen der Königreichsbotschaft auszuharren (Philipper 4:13; Offenbarung 14:6). फिर भी, परमेश्वर के वचन के प्रार्थनापूर्वक अध्ययन से परिणित विश्वास रखने के द्वारा, और यहोवा द्वारा प्रदत्त शक्ति के साथ हम राज्य संदेश की घोषणा करने में लगे रह सकते हैं। |
Da es um das ewige Leben eines Kindes geht, müssen Eltern ernsthaft und unter Gebet abwägen, ob sich das Risiko lohnt, ihr Kind in ein Internat zu schicken. जबकि एक बच्चे का अनन्त जीवन अन्तर्ग्रस्त है, तो माता-पिता को गंभीरतापूर्वक और प्रार्थनापूर्वक निर्णय करना ज़रूरी है कि उनके बच्चों को बोर्डिंग स्कूल के हवाले करने का ख़तरा मोल लिया जा सकता है या नहीं। |
IN ALTER Zeit beteten treue Männer und Frauen ernsthaft zu Gott um Anleitung, wenn sie niedergedrückt waren. बीते ज़माने में जब वफादार स्त्री-पुरुषों पर दुःख-तकलीफें आयीं, तो उन्होंने मदद और सलाह के लिए परमेश्वर से गिड़गिड़ाकर बिनती की। |
Durch ein ernsthaftes Studium der Bibel erfährt man nach und nach, wer Jehova ist und warum er unser volles Vertrauen verdient (Offenbarung 4:11). दिल लगाकर बाइबल का अध्ययन करने से आप सीख सकते हैं कि यहोवा कौन है और क्यों वह आपके पूरे भरोसे का हकदार है। |
Ernsthaft nach Bibelstudien suchen गम्भीरता से बाइबल अध्ययनों की खोज कीजिए |
Deshalb sollte sich jeder von uns ernsthaft die Frage stellen: Was für einen Namen mache ich mir bei Gott oder bei meinen Mitmenschen? (नीतिवचन १०:७) तो फिर हम में से हरेक को इस सवाल पर गंभीरता से सोचना चाहिए, ‘मैं परमेश्वर और लोगों की नज़र में कैसा नाम कमा रहा हूँ?’ |
„Mit der Aussicht auf endloses Leben dienen“ — unter diesem Thema wird in der ersten Ansprache am Samstag nachmittag dazu ermuntert, ernsthaft darüber nachzudenken, aus welchen Gründen wir persönlich Gott dienen. शनिवार दोपहर का कार्यक्रम “अनंत जीवन को ध्यान में रखकर सेवा करना,” भाषण से शुरू होगा। यह परमेश्वर की सेवा करने के अपने निजी कारणों पर प्रार्थनापूर्वक विचार करने के लिए प्रोत्साहित करेगा। |
Und als Familie wäre es wichtig, sich ernsthaft zu fragen, wie viel Zeit und Geld man in Freizeit, Unterhaltung und Anschaffungen steckt. मसीही परिवारों को इस बारे में गंभीरता से सोचने की ज़रूरत है कि वे किस हद तक अपना समय और पैसा मनोरंजन, मौज-मस्ती और ऐशो-आराम की चीज़ें बटोरने में लगाते हैं। |
In Übereinstimmung damit sollte ein Christ ernsthaft mögliche unerwünschte Folgen in Betracht ziehen, bevor er sich verschuldet. जब कभी एक व्यक्ति ऋणी बन जाता है, तो उसे उन व्यक्तियों या कंपनियों को जिनका वह ऋणी है, भुगतान करने की अपनी ज़िम्मेदारी समझनी चाहिए। |
Thessalonicher 3:8.) Wie das Beispiel der betagten Prophetin Anna und das des Apostels Paulus zeigt, steht der „Tag und Nacht“ dargebrachte Dienst für Beständigkeit und ernsthaftes Bemühen. बुज़ुर्ग नबिया हन्ना और प्रेषित पौलुस की मिसाल दिखाती है कि ‘दिन-रात सेवा करने’ का मतलब है परमेश्वर की सेवा में लगातार और पूरी मेहनत से काम करना। |
Zu einem ernsthaften Friedensbruch kam es, als eine bewaffnete Pöbelrotte in einem Garten Hand an Jesus legte, der dort mit seinen Jüngern gebetet hatte. जब एक सशस्त्र भीड़ ने उस बगीचे में यीशु को गिरफ्तार किया जहाँ वह अपने शिष्यों के साथ प्रार्थना कर रहा था, तब गंभीर रूप से शांति भंग हुई। |
Wie die Bibel zeigt, müssen Aufseher, Dienstamtgehilfen — ja alle in der Versammlung — ernsthaft sein (1. साथ ही कलीसिया के हरेक सदस्य को गंभीर होना चाहिए यानी अपने बारे में गंभीरता से सोचना चाहिए। |
Als Roman sah, welche Macht Gottes Wort ausübt, beschäftigte er sich noch ernsthafter mit der Bibel. परमेश्वर के वचन की ताकत देखकर रॉमान ने और भी दिल लगाकर अध्ययन किया। |
Auch sie arbeiten ernsthaft daran, vollerwachsene Geistesmenschen zu werden, und ihr Eifer im Predigtwerk ist lobenswert. ६०:८) वे भी पूर्ण-विकसित आध्यात्मिक व्यक्ति बनने के लिए परिश्रम करने के बारे में संजीदा हैं, और प्रचार कार्य में उनका उत्साह प्रशंसा के योग्य है। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में ernsthaft के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।