रूसी में Счастливы вместе का क्या मतलब है?

रूसी में Счастливы вместе शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में Счастливы вместе का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रूसी में Счастливы вместе शब्द का अर्थ ब्युएनॉस एरीस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Счастливы вместе शब्द का अर्थ

ब्युएनॉस एरीस

और उदाहरण देखें

Они были так счастливы вместе!
और हम एक साथ खुश हैं!
Пусть поет песни хвалебные» (Иакова 5:13, «Благая Весть»). Мы счастливы собраться вместе.
(याकूब ५:१३) सामाजिक समूहनों में हर कोई आनन्दित होता है।
Теперь они могли иметь детей и счастливо жить вместе.
अब वे दोनों हँसी-खुशी एक साथ रह सकते थे और बच्चे पैदा कर सकते थे।
Вот уже 28 лет мы счастливо живем вместе.
(इफिसियों 5:22-24) आज हमारी शादी को 28 साल हो चुके हैं और हम बहुत खुश हैं।
После того как одна супружеская пара счастливо прожила вместе 60 лет, их спросили, в чем секрет такого успеха в браке.
(इफिसियों ४:२६) अपनी शादी की ६०वीं सालगिरह तक पहुँचने पर, एक सुखी विवाहित दम्पति से उनके सफल विवाह का रहस्य पूछा गया।
Одни супруги, которые счастливо живут вместе 19 лет, в течение дня звонят или посылают друг другу сообщения, чтобы, как говорит муж, «просто узнать, как дела».
एक पति-पत्नी, जो खुशी-खुशी अपनी शादी के 19 साल बिता चुके हैं, एक-दूसरे को दिन में फोन करते हैं या मैसेज भेजते हैं, “बस यह जानने के लिए कि सब कैसा चल रहा है।”
Но, несмотря на все это, мы были счастливы: ведь мы вместе и служим Иегове там, где особенно нужны христианские служители.
रात के सन्नाटे में कानों में भेड़ियों की आवाज़ पड़ती, मगर हम खुश थे कि हम एक-दूसरे के करीब हैं और मिलकर एक ऐसी जगह यहोवा की सेवा कर रहे हैं, जहाँ प्रचारकों की ज़्यादा ज़रूरत है।
Если бы они остались послушными Богу, земля сейчас была бы наполнена их счастливыми потомками, живущими вместе с ними в Раю.
अगर उन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानी होती तो आज वे अपनी संतानों के साथ खुशी-खुशी फिरदौस बनी इस धरती पर जीते।
МНОГИЕ люди, живущие на территории бывшего Советского Союза, счастливы открыто собираться вместе для богослужений, ведь многие десятилетия они были лишены такой возможности.
सोवियत संघ के टूटने से जो देश बने, उन देशों में रहनेवाले लोग आज यह देखकर खुशी से फूले नहीं समाते कि वे अपने परमेश्वर की उपासना खुलेआम कर सकते हैं। जबकि कई सालों से ऐसा करना उनके लिए मुमकिन नहीं था।
Как же счастливы мы были служить вместе с любящими братьями и сестрами!
हमें अपने प्यारे भाई-बहनों के साथ मिलकर सेवा करने में बड़ी खुशी मिल रही थी।
2 В наши дни, однако, семьи разваливаются, а многие другие, которые все еще вместе, не счастливы.
२ फिर भी आज परिवार टूटते जा रहे हैं और जो परिवार इकट्ठे भी रहते हैं वे भी सुखी नहीं हैं।
Радуйтесь вместе со счастливым Богом
आनन्दित परमेश्वर के साथ खुशी पाइए
17 «Счастливая надежда» помазанников — править вместе с Христом на небе (Отк.
17 अभिषिक्त लोगों की “सुखद आशा” है कि वे स्वर्ग में मसीह के साथ राज करेंगे।
Сегодня Антониу, Мария, две их дочери и мать Антониу служат Иегове вместе как счастливая, дружная семья.
और आज एन्टोनियो, मारिया और उनकी दो बेटियाँ यहोवा की सेवा कर रहे हैं। अब उसके परिवार में खुशियाँ-ही-खुशियाँ हैं।
Хотя ни одна организация, управляемая людьми, не может быть совершенной, мы счастливы служить Богу вместе с верными соверующими, которые с радостью подчиняются установленной Богом власти.
यह सच है कि इंसान जिस संगठन को चलाता है वह संगठन सिद्ध तो नहीं हो सकता, फिर भी हमें खुशी है कि हम अपने ऐसे वफादार भाई-बहनों के साथ परमेश्वर की सेवा कर पा रहे हैं जो खुशी-खुशी परमेश्वर के ठहराए अधिकार के अधीन रहते हैं!
В ноябре того же года мы поженились. С тех пор мы служим вместе и очень счастливы.
उसी साल नवंबर में हमारी शादी हो गई और तब से हम खुशी-खुशी इस ब्रांच में सेवा कर रहे हैं।
И с тех пор они с царевной стали вместе жить долго и счастливо.
इसके बाद शकुंतला और दुश्यन्त सुख—पूर्वक जीवन बिताने लगे।
Что смогли вместить сегодня некоторые из счастливых посвятившихся служителей Иеговы, и почему?
यहोवा के कुछ आनन्दित व समर्पित सेवकों ने आज किस बात को ग्रहण किया है, और क्यों?
Я, сестра и мама были так счастливы и благодарны Иегове за возможность вместе провести целый день, поддерживая друг друга.
मेरी बहन, माँ और मैं कितने ख़ुश थे और यहोवा के प्रति आभारी थे कि उन्होंने हमें अवसर दिया ताकि एक पूरा दिन एक-दूसरे को प्रोत्साहन देने के लिए हम साथ-साथ रहें।
2 Но могут ли два человека вечно жить вместе и быть при этом счастливыми?
२ क्या दो व्यक्तियों के लिए बहुत लम्बे समय तक एकसाथ सुखपूर्वक रहना संभव है?
2 Подобным образом и сегодня самые счастливые семьи — это те, в которых все вместе исполняют волю Бога.
२ आज भी, परिवार सबसे सुखी तब होते हैं जब वे परमेश्वर की इच्छा पर चलने के लिए एकसाथ कार्य करते हैं।
Как же я была счастлива, узнав, что все эти годы она, вместе с мужем и детьми, служит Иегове.
इतने सालों बाद उससे मिलकर और यह देखकर कि वह अपने पति और बच्चों के साथ यहोवा की सेवा कर रही है, मेरा दिल खुशी से उमड़ पड़ा।
Мы, молодожены, увидели, как счастливы могут быть супруги, если служат Иегове и вместе стремятся к духовным целям».
एक नए जोड़े के नाते हम देख पाए कि अगर पति-पत्नी साथ मिलकर यहोवा की सेवा में लक्ष्य हासिल करते हैं, तो वे कितने खुश रह पाते हैं!”
Я поняла, что мне не следует вспоминать счастливые времена, когда мы с Фредом были вместе, потому что это меня очень расстраивало.
मैंने देखा कि मैं उन खुशहाल दिनों के बारे में सोच नहीं पाती थी जो मैंने और फ्रॆड ने एकसाथ गुज़ारे थे क्योंकि उन दिनों के बारे में सोचने से मैं बहुत परेशान हो उठती थी।
Он говорит: «Однажды я начал вспоминать о счастливом времени, когда мы с женой были вместе, и в молитве поблагодарил Иегову за это.
वह कहता है: “एक दफा मैं उन खूबसूरत पलों को याद कर रहा था, जो एक बार मैंने और मेरी पत्नी ने साथ बिताए थे और मुझसे रहा नहीं गया, मैंने उसी वक्त उन खूबसूरत यादों के लिए यहोवा को शुक्रिया कहा।

आइए जानें रूसी

तो अब जब आप रूसी में Счастливы вместе के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।

रूसी के अपडेटेड शब्द

क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं

रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।