तुर्की में azgın का क्या मतलब है?

तुर्की में azgın शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में azgın का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में azgın शब्द का अर्थ क्रोधित, नाराज़, रूठा, बुरा, दुष्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

azgın शब्द का अर्थ

क्रोधित

(mad)

नाराज़

(mad)

रूठा

बुरा

(disorderly)

दुष्ट

(savage)

और उदाहरण देखें

* (Matta 4:18, 19) Fakat bu defaki “büyük bir fırtına” idi ve deniz birden azgın dalgalarla çalkalanmaya başladı.
* (मत्ती 4:18, 19) लेकिन यह एक “बड़ी आन्धी” थी जिसकी प्रचण्ड हवाओं ने सागर को मथना शुरू कर दिया था।
Özellikle günümüzde, insan yönetimlerinin başarısızlığının açık bir kanıtı, bizzat yöneticilerin bile şu ayetlerdeki özellikleri gösteriyor olmasıdır: ‘Kendini seven, parayı seven, böbürlenen, kibirli, vefasız, uzlaşmaz, iftiracı, özdenetimden yoksun, azgın, iyilik düşmanı, hain, gururlu’ (2. Tim.
इंसानी शासन की नाकामी आज और भी साफ देखने को मिल रही है, क्योंकि दुनिया के बहुत-से शासक ‘खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, विश्वासघाती, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, असंयमी, खूँखार, भलाई से प्यार न रखनेवाले, धोखेबाज़ और घमंड से फूले हुए हैं।’—2 तीमु.
Bugün, küçük çocuklar bile “azgın” olduklarını gösteriyor ve giderek daha fazla şiddet içeren suçlar işliyor.
आज के ज़माने में यह कितना सच है। आज तो छोटे-छोटे बच्चे भी इतने “बेरहम” बनते जा रहे हैं कि उनमें से कई बहुत ही बुरे-बुरे अपराध कर रहे हैं।
Çünkü insanlar, kendilerini seven, . . . . şefkatsiz, amansız, iftiracı, nefsine mağlûp, azgın, iyilik düşmanı . . . . olacaklardır.”—II. Timoteos 3:1-3, 5.
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर और भले के बैरी होंगे।’—2 तीमुथियुस 3:1-3.
Azgın denizlerde yüzüp yelken açarım
समुद्र की खूँख्वार लहरों पर आऊँगा तैरता
Benzer şekilde, resullerin ölümünden sonra da meshedilmiş ihtiyarların arasından “azgın kurtlar” çıktı.—Resullerin İşleri 20:29, 30.
इसी तरह, प्रेरितों की मौत के बाद, “फाड़नेवाले भेड़िए” अभिषिक्त मसीही प्राचीनों में से निकले थे।—प्रेरितों 20:29, 30.
Çünkü insanlar, kendini seven, . . . . böbürlenen, kibirli, . . . . nankör, vefasız, insan sevgisinden yoksun, uzlaşmaz, iftiracı, özdenetimden yoksun, azgın, iyilik düşmanı, hain, dikbaşlı, gururlu, Tanrı yerine zevki seven, Tanrı’ya bağlı gibi görünüp, yaşamlarıyla böyle bir bağlılığın gücünü inkâr ettiklerini gösteren kişiler olacaklar” (2. Timoteos 3:1-5).
विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे।”—2 तीमुथियुस 3:1-5.
Tüm dünyadan gelen haberler, Şeytan ve cinlerinin kötülük konusunda her zamankinden daha azgın olduklarını gösterir.
सारे संसार से रिपोर्टें दिखाती हैं कि शैतान और पिशाच पहले जैसे ही विद्वेषपूर्ण हैं।
▪ “Her gün, sanki hiçbir ahlaki değere sahip değilmiş gibi görünen gençlerin azgın davranışları hakkında haberler işitiyoruz.
▪“हर दिन, हम ऐसे युवाओं के उपद्रवी व्यवहार के बारे में रिपोर्ट सुनते हैं जिनके पास लगता है कि कोई भी नैतिक मूल्य नहीं हैं।
Örneğin, az önce değinilen kehanetlerle, Mukaddes Kitabın 20 yüzyıl önce günlerimize ilişkin söylediği sözleri karşılaştırın: “İnsanlar, kendilerini seven, parayı seven, övünücü, mağrur, küfürbaz, ana babaya itaatsiz, nankör, murdar, şefkatsiz, amansız, iftiracı, nefsine mağlûp, azgın, iyilik düşmanı, hain, inatçı, kibirli, zevki Allahtan ziyade seven, takva suretini gösterip onun kuvvetini inkâr edenler olacaklardır.”—II. Timoteos 3:1-5.
उदाहरण के लिए, उपर्युक्त भविष्यवाणियों की तुलना उसके साथ कीजिए जो बाइबल ने हमारे समय के बारे में लगभग २० सदियों पहले पूर्वबताया: “मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे।”—२ तीमुथियुस ३:१-५.
Mukaddes Kitap “son günlerde” insanların “kendilerini seven . . . . şefkatsiz . . . . nefsine mağlup, azgın, iyilik düşmanı” olacağını önceden bildirdi.
बाइबल ने पूर्वबताया कि “अन्तिम दिनों” में मनुष्य “अपस्वार्थी, . . . मयारहित, . . . असंयमी, कठोर, भले के बैरी” होते।
Fakat şiddetle yağan sağanağın oluşturduğu azgın sel suları Kişon’u taşırdı.
लेकिन मूसलाधार बारिश से कीशोन नदी पानी से उफनने लगती है।
İsa’nın iyileştirdiği adamın “çok azgın” davranışlarının ardında kötü ruhlar vardı
उन ‘बहुत उग्र’ मनुष्यों के पीछे जिन्हें यीशु ने चंगा किया था दुष्टात्माओं का हाथ था
Çünkü insanlar, kendini seven, parayı seven, böbürlenen, kibirli, küfürbaz, ana baba sözü dinlemeyen, nankör, vefasız, insan sevgisinden yoksun, uzlaşmaz, iftiracı, özdenetimden yoksun, azgın, iyilik düşmanı, hain, dik başlı, gururlu, Tanrı yerine zevki seven, Tanrı’ya bağlı gibi görünüp, yaşamlarıyla böyle bir bağlılığın gücünü inkâr ettiklerini gösteren kişiler olacaklar; böylelerinden sakın” (2. Timoteos 3:1-5).
विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।”—2 तीमुथियुस 3:1-5.
Azgın
“उग्र”
Yehova, Yunus’u azgın denizden kurtardı.
यहोवा ने योना को समुद्री तूफान से बचाया।
Çünkü insanlar, kendilerini seven, parayı seven, övünücü, mağrur, küfürbaz, ana babaya itaatsiz, nankör, murdar, şefkatsiz, amansız, iftiracı, nefsine mağlûp, azgın, iyilik düşmanı, hain, inatçı, kibirli, zevki Allahtan ziyade seven . . . . olacaklardır.”
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वसघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे।”
16 Yunus azgın dalgaların içine düştü.
16 योना उफनती लहरों में जा गिरा।
Çünkü insanlar, kendilerini seven, parayı seven, övünücü, mağrur, küfürbaz, ana-babaya itaatsiz, nankör, murdar, şefkatsiz, amansız, iftiracı, nefsine mağlûp, azgın, iyilik düşmanı, hain, inatçı, kibirli, zevki Allahtan ziyade seven, takva suretini gösterip onun kuvvetini inkâr edenler olacaklardır; bunlardan da yüz çevir.
मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।
Yunus azgın dalgaların arasına düştü.
योना उफनती लहरों में जा गिरा।
2. Timoteos 3:1-5: “Son günlerde . . . . insanlar, kendini seven, parayı seven, böbürlenen, kibirli, küfürbaz, ana baba sözü dinlemeyen, nankör, vefasız, insan sevgisinden yoksun, uzlaşmaz, iftiracı, özdenetimden yoksun, azgın, iyilik düşmanı, hain, dik başlı, gururlu, Tanrı yerine zevki seven, Tanrı’ya bağlı gibi görünüp, yaşamlarıyla böyle bir bağlılığın gücünü inkâr eden kişiler olacaklar.”
2 तीमुथियुस 3:1-5: ‘आखिरी दिनों में लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, लगाव न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, संयम न रखनेवाले, खूँखार, भलाई से प्यार न करनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे, वे भक्ति का दिखावा तो करेंगे मगर उसके मुताबिक जीएँगे नहीं।’
17 El Salvador’da bir adam ne zaman çevrede Yehova’nın Şahitlerini görse azgın köpeğini kapının önüne bağlardı.
17 ऐल सैल्वाडोर में एक आदमी जब भी यहोवा के साक्षियों को आस-पास देखता, तो वह अपने दरवाज़े पर एक बहुत ही खूँखार कुत्ता बाँध देता।
Çünkü insanlar, kendini seven, parayı seven, böbürlenen, kibirli, küfürbaz, ana baba sözü dinlemeyen, nankör, vefasız, insan sevgisinden yoksun, uzlaşmaz, iftiracı, özdenetimden yoksun, azgın, iyilik düşmanı, hain, dik başlı, gururlu, Tanrı yerine zevki seven, Tanrı’ya bağlı gibi görünüp, yaşamlarıyla böyle bir bağlılığın gücünü inkâr eden kişiler olacaklar; böylelerinden sakın.”
इसलिए कि लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, मोह-ममता न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, असंयमी, खूँखार, भलाई से प्यार न रखनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे। वे भक्ति का दिखावा तो करेंगे, मगर उनकी ज़िंदगी में इसकी शक्ति का असर नहीं दिखायी देगा।”
(Çıkış 14:16; Yeşu 3:13) Benzer biçimde, Yehova’nın araç olarak kullanacağı Koreş de azgın Fırat sularının çekilip savaşçılarının kente girmesini sağlayacaktı.
(निर्गमन 14:16; यहोशू 3:13) उसी तरह यहोवा की ओर से कार्यवाही करनेवाला कुस्रू भी, फरात की महा-जलधारा को घटा देगा ताकि उसके योद्धा शहर में प्रवेश कर सकें।
Çünkü insanlar, kendilerini seven, parayı seven, . . . . murdar, şefkatsiz (tabii sevgiden yoksun), . . . . nefsine mağlup, azgın, iyilik düşmanı, hain, inatçı, kibirli . . . . olacaklardır . . . .
क्योंकि मनुष्य स्वार्थी, लोभी, . . . बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेहरहित, . . . असंयमी, उग्र, भले के बैरी, विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, . . .

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में azgın के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।