तुर्की में bağ का क्या मतलब है?

तुर्की में bağ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में bağ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में bağ शब्द का अर्थ द्राक्षाक्षेत्र, फलौद्यान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bağ शब्द का अर्थ

द्राक्षाक्षेत्र

noun

फलौद्यान

noun

और उदाहरण देखें

(Vaiz 2:10) Süleyman kendi için evler yaptı, bağlar dikti, bahçeler, parklar ve havuzlar yaptı.
(सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये।
Hayal edilebilecek en iyi Baba olan Yehova Tanrı’yla yakın bir bağ kurmaktan daha güven verici bir şey olabilir mi?
(याकूब 4:8, NW) यहोवा परमेश्वर के साथ करीबी रिश्ता बनाने से बढ़कर, क्या कोई और बात आपको सुरक्षा दे सकती है? बिलकुल नहीं, क्योंकि वह पूरे जहान का सबसे अच्छा पिता है। (w 08 1/1)
Gökteki Babasıyla arasında yakın bir bağ gelişmesi için onunla her fırsatta Yehova hakkında konuşurduk.
हर मौके पर हम उससे यहोवा के बारे में इस तरह बात करते कि जोएल का स्वर्ग में रहनेवाले पिता यहोवा के साथ एक प्यार-भरा रिश्ता कायम हो सके।
Mukaddes Kitap, o zaman yaşayacak insanlar hakkında şunları söylüyor: “Evler yapacaklar, ve oturacaklar; ve bağlar dikecekler, ve meyvasını yiyecekler.
उस समय लोगों का जीवन कैसा होगा, इसके बारे में बाइबल कहती है, “वे घर बनाकर उन में बसेंगे; वे दाख की बारियां लगाकर उनका फल खाएंगे।
Bir Anne ile Yavruları Arasındaki Bağ
अपने शिशुओं के साथ एक माँ का बंधन
9. (a) İmanda olanın imanda olmayan biriyle yakın bir bağ geliştirmesine karşı, Pavlus, hangi uyarıda bulundu?
९. (अ) पौलुस एक मसीही का किसी अविश्वासी के साथ नज़दीक़ी संबंध जोड़ने के ख़िलाफ़ कौनसी चेतावनी देता है?
Tüm eski köyler gibi, Villagrande de bu yapı olmadan, duvarları, katedrali olmadan, köy meydanı olmadan, ayakta kalamazdı çünkü korunma ve sosyal bağlar onun tasarımını belirlemiş.
क्योंकि सभी प्राचीन गांवों की तरह, विलाग्रांडे बच नहीं सकता था इस संरचना के बिना, इसकी दीवारों के बिना, इसके गिरजाघर के बिना, इसके गांव चौक के बिना, क्योंकि रक्षा और सामाजिक सामंजस्य ने इसकी संरचना को परिभाषित किया हुआ था।
Örneğin, Romalılar böyle bir suçluyu düz bir direğe bağlar ya da çivilerdi. Mahkûm, acı, susuzluk, açlık ve dış etkenler nedeniyle gücü tükenerek birkaç gün içinde ölürdü.
रोमी ऐसे अपराधी को सूली पर बाँध देते या कील से ठोक देते थे, जहाँ वह कई दिनों तक दर्द, मौसम की मार, भूख और प्यास से तड़प-तड़पकर दम तोड़ देता था।
Bağ ve Sahibi
दाख की बारी और उसका मालिक
Eyüp evliliği, erkek ile kadın arasındaki kutsal bir bağ olarak görüyordu.
इसके अलावा, अय्यूब शादी के बंधन को पवित्र समझता था।
Ancak tüm zorluklara rağmen şöyle diyor: “Aramızdaki bağ daha da güçlendi.”
इन सारी मुश्किलों के बावजूद, काज़ुको कहती है: “पति-पत्नी का हमारा रिश्ता और भी मज़बूत हुआ है।”
Fakat açıkça putperestliğin kalıntısı olan bir bağ, insanın hakiki Tanrı ile olan ilişkisini nasıl derinleştirebilir?
लेकिन एक ऐसा बन्धन जो स्पष्टतया विधर्म का अवशेष है सच्चे परमेश्वर के साथ व्यक्ति के सम्बन्ध को कैसे गहरा कर सकता है?
Bugün toplumsal bağlar öylesine sıkı dokunmuş bir ağdır ki, çağdaş olayların sonuçları anında dünyanın her tarafına yayılmaktadır.”
लेकिन आज तो दुनिया के सभी समाज एक-दूसरे से इतने बंधे हुए हैं कि कहीं भी कुछ बात हो जाए तो पल-भर में ही उसका असर सारी दुनिया पर हो जाता है।”
Zihnimizi beslediğimiz şeylerle davranışlarımız arasında yaradılış gereği bir bağ olduğunu net şekilde açıklar.
वह साफ बताती है कि हम जिन बातों से अपना दिमाग भरते हैं और जो काम करते हैं, उनका एक-दूसरे से गहरा ताल्लुक होता है।
(Koloseliler 3:14) Bu, çifti birbirine bağlar ve onların hem birbirleri hem de çocukları için en iyisini yapmayı istemelerine yol açar.
(कुलुस्सियों ३:१४, NHT) यह एक दम्पति को एकसाथ बाँधता है और उन्हें वह करने की चाह देता है जो एक दूसरे के लिए और उनके बच्चों के लिए सर्वोत्तम है।
Kutsal Yazılar Yehova’yı dinlemekle O’na itaat etmek arasında yakın bir bağ olduğunu ortaya koyuyor.
बाइबल दिखाती है कि यहोवा की आज्ञा मानने और ध्यान से सुनने के बीच गहरा नाता है।
Aralarında giderek yakın bağlar oluşturan İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri, Angloamerikan Dünya Kudreti haline geldi.
धीरे-धीरे ब्रिटेन और अमरीका के संबंध काफी मज़बूत होते गए जिससे ब्रिटेन-अमरीकी विश्वशक्ति का जन्म हुआ।
31 Ve öyle oldu ki bağ sahibi sayısına göre her tür meyvenin tadına baktı.
31 और ऐसा हुआ कि बगीचे के स्वामी ने सब प्रकार के फलों को एक-एक करके चखा ।
35 Ve öyle oldu ki bağ sahibi hizmetkârına: “Bu ağacın bana hiçbir yararı yok ve kötü meyve verdiği sürece kökleri de işime yaramaz!” dedi.
35 और ऐसा हुआ कि बगीचे के स्वामी ने नौकर से कहा: इस वृक्ष से मुझे कोई लाभ नहीं है, और इसकी जड़ों से मुझे कुछ लाभ नहीं है जब तक इसमें बुरे फल लगते हैं ।
26 Ve öyle oldu ki bağ sahibi hizmetkârına: “İyi meyve vermeyen dalları kes ve ateşe at!” dedi.
26 और ऐसा हुआ कि बगीचे के स्वामी ने नौकर से कहा: उन शाखाओं को उखाड़ दो जिनमें अच्छे फल नहीं निकले हैं, और इन्हें आग में फेंक दो ।
(b) Babalar çocuklarıyla aralarında sevgi dolu bir bağ olmasını nasıl sağlayabilirler?
(ख) किस प्रकार पिता अपने बच्चों के साथ एक प्रेममय बंधन विकसित कर सकते हैं?
“Evler yapacaklar, ve oturacaklar; ve bağlar dikecekler, ve meyvasını yiyecekler.
“वे घर बनाकर उन में बसेंगे; वे दाख की बारियां लगाकर उनका फल खाएंगे।
Yehova’yla İsrailoğulları arasında özel bir bağ vardı.
यहोवा को इसराएलियों से खास लगाव था।
(b) Kardeşler arasındaki bağ nasıl daha güçlü hale geliyor?
(ख) समय के गुज़रते भाइयों के बीच प्यार का बंधन कैसे मज़बूत होने लगता है?
9, 10. (a) Yehova ile Oğlu arasındaki bağ nasıl güçlendi?
9, 10. (क) यहोवा और उसके बेटे का बंधन कैसे मज़बूत हुआ?

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में bağ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।