तुर्की में korku का क्या मतलब है?

तुर्की में korku शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में korku का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में korku शब्द का अर्थ डर, भय, ख़ौफ़, टेरर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

korku शब्द का अर्थ

डर

verb

Acaba gizli ve açıklanması olanaksız bir korku duyuyor musunuz?
क्या आपके अंदर भी ऐसा कोई डर छिपा है जिसकी कोई ठोस वजह नहीं हो?

भय

noun

Adli heyetlerde hizmet eden ihtiyarlar neden ‘korku ile davranmalıdır’?
न्यायिक कमेटियों में काम करनेवाले प्राचीनों को क्यों ‘भय के साथ चलना चाहिये’?

ख़ौफ़

टेरर

और उदाहरण देखें

Kadın, kendisini korkutan hareket veya durumların bir listesini yapıp en az korku verenden en çok korku verene doğru onları sıralar.
जिन क्रियाओं और स्थितियों से स्त्री डरती है वह उनकी इस क्रम से एक सूची बनाती है, सबसे कम डरावनी बातों से लेकर सबसे ज़्यादा डरावनी बातों तक।
Bankanın alışverişe onay vermeyeceği korkusuyla kredi kartımızı bile kullanamıyorduk.”
हम क्रेडिट कार्ड से कुछ खरीद नहीं सकते थे, क्योंकि हमें डर था कि क्रेडिट कार्ड कंपनी हमें कार्ड पर खरीददारी नहीं करने देगी।”
Standartlarına böylesine pervasızca saygısızlık edilmesi karşısında Yehova “Hani benden korku?” diye sordu.—Malaki 1:6-8; 2:13-16.
लोगों को इस तरह अपने नियमों का घोर अपमान करते देख यहोवा पूछता है: ‘मेरा भय मानना कहां है?’—मलाकी 1:6-8; 2:13-16.
2 Ve şimdi, bunu gören Lamanlılar korkuya kapıldılar ve kuzey ülkesine yürüme fikrinden vazgeçip bütün ordularıyla Mulek şehrine geri çekildiler ve istihkâmlarında kendilerini korumaya çalıştılar.
2 और अब, जब लमनाइयों ने इसे देखा तो वे डर गए; और उन्होंने उत्तरी प्रदेश में कूच करने के अपने विचार को त्याग दिया, और अपनी पूरी सेना के साथ मूलक के नगर वापस चले गए, और अपने किलों में शरण ली ।
Uzlaşabileceğim korkusuyla, beni güçlendirmesi için göklerdeki Babama hararetle dua ettim.
तभी इस डर से कि कहीं मेरे हौसले पस्त न हो जाएँ, मैंने अपने स्वर्ग में रहनेवाले पिता से हिम्मत और ताकत के लिए गिड़गिड़ाकर बिनती की।
(Mezmur 55:22) Endişe, kaygı, düş kırıklığı, korku v.b. tüm yükümüzü tam bir iman gösterip Tanrı’ya bırakırsak, iç huzuruna, “Allahın her anlayışın çok üstünde olan selâmeti[ne] (barışına)” sahip oluruz.—Filipililer 4:4, 7; Mezmur 68:19; Markos 11:24; I. Petrus 5:7.
(भजन ५५:२२) अपने भार—फ़िक्र, चिन्ताएँ, मायूसी, डर, इत्यादि—परमेश्वर पर सम्पूर्ण विश्वास के साथ डालने से, हमें दिल की शांति, “परमेश्वर की शांति, जो समझ से बिलकुल परे है,” प्राप्त होती है।—फिलिप्पियों ४:४, ७; भजन ६८:१९; मरकुस ११:२४; १ पतरस ५:७.
Kutsal Yazılarda Tanrı’nın hizmetçilerinin Tanrı korkusuna sahip olması tekrar ve tekrar teşvik edilir.
बाइबल में परमेश्वर के सेवकों को यहोवा का भय मानने के लिए बार-बार उकसाया गया है।
Bazıları O’nun yaklaşılamayacak kadar uzak olduğunu düşünerek korkuya kapılır; bazılarıysa kendini O’na yaklaşamayacak kadar değersiz hisseder.
कुछ को लगता है कि परमेश्वर हमसे बहुत, बहुत दूर है; कुछ ऐसे भी हैं जो सोचते हैं कि मुझ जैसा पापी भला परमेश्वर के करीब कैसे आ सकता है?
‘Tanrı Korkusuyla Kutsallığa’ Erişmek
“परमेश्वर का भय रखते हुए पवित्रता” बनाए रखिए
Aynı zamanda onun bildirdiğine göre, o zaman milletler arasında öyle bir ıstırap olacaktı ki, insanlar ne yapacaklarını bilemeyecekler, yeryüzünde gerçekleşecek olayları beklemekten ve korkudan baygınlık geçireceklerdi.
उसने एक ऐसे समय की भविष्यवाणी की जब देश-देश के लोग घबरा जाएँगे, और डर के मारे और संसार पर आनेवाली घटनाओं के बारे में सोचकर उनके जी में जी न रहेगा।
Ve bu ekonomik krizin ortasında, ki bir çoğumuzun korku içinde onun içine çekilmeye eğiliminde olduğumuz bir ortam, sanırım Jane'den almamız ve ulaşmamız gereken bir ipucumuz var. yoksul olmanın sıradan olmak anlamanı gelmediğini bilmek.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
Korkuyla titreyerek” kurtuluşa erişmeye çalışmak ne anlama gelir?
डरते-काँपते हुए” अपने उद्धार के लिए काम करने का क्या मतलब है?
Korku ve Bunalımın Üstesinden Gelmek
डर और हताशा का सामना करना
Elçiler insan korkusuna yenik düşüp susacaklar mıydı?
या वे हिम्मत के साथ डटे रहेंगे और प्रचार करना जारी रखेंगे?
Peki korkuların tamamen yersiz mi?
क्या आपका डर बेबुनियाद है?
Nükleer silahlar ve reaktörlerle ilgili kaza tehlikeleri insanlığın mahvolacağı korkusunu yaratıyor.
परमाणु अस्त्रों और रिऐक्टर दुर्घटनाओं से ख़तरे, मानवजाति के लिए बरबादी का भय उत्पन्न करते हैं।
Bu ana babaların sevinç ve korkuları size tanıdık geliyor mu?
ऊपर बतायी माँ और पिता ने जो खुशी और डर ज़ाहिर किया, क्या आप उसे महसूस कर सकते हैं?
Biz de Tanrı korkusuyla bunu başarabiliriz.
परमेश्वर का भय मानकर हम भी उससे मिली अपनी ज़िम्मेदारी पूरी कर सकते हैं।
Yehova korkusuyla şüphesiz alabiliriz!
निश्चय ही हम यहोवा के भय में ऐसा कर सकते हैं!
‘MUTLAK Güce Sahip Tanrı’nın büyük gününde yapılacak savaşın’ ne kadar korku uyandıracağını bir düşünün!
‘सर्वशक्तिमान परमेश्वर के महान दिन का युद्ध!’ सोचिए वह दिन कितना भयानक और दिल दहला देनेवाला होगा!
Öz 1:7—“Bilgi Yehova korkusuyla başlar” sözleri ne anlama gelir?
नीत 1:7—किस मायने में यहोवा का भय मानना “ज्ञान का आदि” यानी शुरूआत है?
(Efesoslular 4:30) Bununla birlikte, Yehova’ya vakfolmuş kişinin bazı durumlarda yürekten sevinç duymamasının, Tanrı tarafından beğenilmediğinin bir kanıtı olduğu düşüncesiyle korkuya kapılmayalım.
(इफिसियों ४:३०) तथापि, यहोवा को समर्पित लोगों के तौर पर हम इस बात से न डरें कि किसी अवसर पर हार्दिक आनन्द का अभाव ईश्वरीय अस्वीकृति का सबूत है।
İsrailin bakiyesi haksızlık etmiyecekler; ve yalan söylemiyecekler; ve ağızlarında hileli dil bulunmıyacak; çünkü onlar otlanıp yatacaklar ve korkutan olmıyacak.”
इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।”
Bu korku, Yehova’ya tam olarak güvenmeyi ve O’na sadakatle itaat etmeyi gerektirir.—Mezmur 2:11; 115:11.
यह भय यहोवा में निर्विवाद भरोसे और उसके प्रति वफ़ादार आज्ञाकारिता की माँग करता है।—भजन २:११; ११५:११.
Yine de az sonra kendisinin de göreceği gibi Petrus kuşku ve korkularını tümüyle yenememişti.
मगर अब भी पतरस डरने और शक करने की कमज़ोरियों पर पूरी तरह काबू नहीं कर पाया था और यह बहुत जल्द ज़ाहिर होनेवाला था।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में korku के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।