तुर्की में Mayalar का क्या मतलब है?

तुर्की में Mayalar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में Mayalar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में Mayalar शब्द का अर्थ धोखा, माया, ममता, जादू है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Mayalar शब्द का अर्थ

धोखा

माया

(Maya)

ममता

जादू

और उदाहरण देखें

Böylece öğrencileri, şimdi, İsa’nın mayayı bir simge olarak kullandığını ve kendilerini, bozucu etkiye sahip ‘Ferisilerle Sadukilerin verdiği öğretime’ karşı uyanık olmaları konusunda uyardığını anladılar.
अतः अब शिष्य समझ जाते हैं कि यीशु प्रतीकवाद का प्रयोग कर रहे हैं, वह “फरीसियों और सदूकियों की शिक्षा” से चौकस रहने की चेतावनी उन्हें दे रहे हैं, जिस शिक्षा में एक भ्रष्ट कर देनेवाली प्रभाव है।
Hardal tanesinin büyümesi açıkça görülürken mayanın yayılması başta görülmez.
राई के दाने की बढ़ोतरी साफ दिखायी देती है, जबकि आटे में खमीर का फैलना शुरू-शुरू में नज़र नहीं आता।
Ekmeklerin mayalı olması, meshedilmiş kişilerin miras alınan günahın mayasını hâlâ taşıdıklarını gösteriyordu.
रोटी में खमीर इस बात की निशानी था कि अभिषिक्त होने पर भी उनमें विरासत से मिला पाप मौजूद होता।
İsa şöyle uyardı: “Ferisilerin mayasından sakının, o ikiyüzlülüktür.”
यीशु ने चेतावनी दी: “फरीसियों के कपटरूपी खमीर से चौकस रहना।”
Yehova’nın hakiki tapıcıları böyle bir mayaya karşı nefret göstermelidir; böylece bunun kendi yaşamlarını yozlaştırmasına izin vermez ve İsa’nın takipçilerinin cemaatinin saflığını bozmasına fırsat tanımazlar.—I. Korintoslular 5:6-8; Matta 16:6, 12.
यहोवा के सच्चे उपासकों का ऐसे खमीर से घृणा करना ज़रूरी है, इसके द्वारा उन्हें अपनी ज़िंदगी को भ्रष्ट और साथ ही मसीही कलीसिया की शुद्धता को नष्ट होने नहीं देना चाहिए।—१ कुरिन्थियों ५:६-८; मत्ती १६:६, १२.
▪ Öğrencileri, İsa’nın mayayla ilgili sözlerini nasıl yanlış anladılar?
▪ खमीर से संबंधित यीशु की टिप्पणी के बारे में शिष्यों को क्या ग़लतफ़हमी हुई?
Fakat Ferisilerin ve Sadukilerin mayasına dikkat edin.’
फरीसियों और सदूकियों के खमीर से चौकस रहना।”
Belli ki İsa mayadan söz edince, öğrencileri, ekmek getirmeyi unutmalarına değindiğini düşündüler ve bu konuda tartışmaya başladılar.
स्पष्टतया खमीर के उल्लेख से शिष्य सोचने लगते हैं कि यीशु उनके रोटी नहीं लाने की भूल के बारे में ज़िक्र कर रहे हैं, अतः वे इस विषय पर वाद-विवाद करने लगते हैं।
“Azıcık Mayayla Tüm Hamur Mayalanır”
“ज़रा-सा खमीर पूरे गुँधे हुए आटे को खमीरा कर देता है”
Mayaların ayrıntılı astrolojik hesaplamaları uygarlıklarının çökmesine engel olamadı
“भेदों का प्रगटकर्त्ता परमेश्वर स्वर्ग में है; और उसी ने . . . जताया है कि अन्त के दिनों में क्या क्या होनेवाला है”
Bunlardan biri Mayalardır.
इनमें से एक भाषा है, माया।
İsa ‘Ferisiler mayasından kaçının’ sözleriyle ne demek istedi?
यीशु का क्या मतलब था जब उसने कहा कि “फरीसियों . . . के खमीर से चौकस रहना”?
Mayalar astrolojik gözlemleri yaygın olarak kullanıyordu
माया सभ्यता में ज्योतिष-विद्या का बढ़-चढ़कर इस्तेमाल किया जाता था
Pavlus cemaatin temiz tutulması konusunu ele alırken İsa’nın takipçilerini şöyle teşvik etti: “Bunun için eski mayayla –kin ve kötülük mayasıyla– değil, içtenliğin ve dürüstlüğün mayasız ekmeğiyle bayram edelim.” (I.
कलीसिया की शुद्धता के बारे में चर्चा करते वक्त, पौलुस ने मसीहियों को उकसाया: “आओ, हम उत्सव में आनन्द मनावें, न तो पुराने खमीर से और न बुराई और दुष्टता के खमीर से, परन्तु सीधाई और सच्चाई की अखमीरी रोटी से।”
5:6-8). Burada İsa mayadan söz ederken olumsuz yönde bir gelişmeye mi atfediyordu?
5:6-8) तो क्या इस दृष्टांत में यीशु खमीर का ज़िक्र करके यह बता रहा था कि किसी तरह की बुराई बढ़ेगी?
Aztekler ve Mayalar dinsel nedenlerle dillerini delerlerdi.
मिसाल के तौर पर एज़्टॆक और माया सभ्यताओं में देवी-देवताओं की पूजा करनेवाले अपनी जीभ छिदवाते थे।
Mayanın etkisiyle ‘bütün hamur mayalı’ hale gelir.
खमीर से “आटा खमीरा हो” जाता है।
Şöyle dedi: “Azıcık mayayla tüm hamur mayalanır.”
उसने कहा, “ज़रा-सा खमीर पूरे गुँधे हुए आटे को खमीर कर देता है?”
Şimdi hardal tanesi ve mayayla ilgili meselleri ele alalım.
आइए राई के दाने और खमीर की मिसाल पर गौर करें।
Bu, mecazi mayaya karşı devamlı tetikte olmak demektir.
जिसका मतलब है लाक्षणिक खमीर से लगातार चौकस रहना।
Mayalar ise, bizimle konuşmaya 20. yüzyılda başladılar. Gelgelelim İndus Uygarlığı suskunluğunu koruyor.
मायन सभ्यता से हमारी बातचीत 20 वीं सदी में शुरू हुई, लेकिन सिंधु सभ्यता अभी तक चुप है।
Onlar “mayayı” aralarından kaldırmalıydılar. Bu, İsraillilerin Fıshı izleyen Mayasız Ekmek Bayramı boyunca evlerinde hiç maya bulunduramamalarına benzer.
उन्हें अपने बीच से “खमीर” को निकालने की ज़रूरत थी, जिस तरह इस्राएली लोग फसह के बाद अखमीरी रोटी के पर्व के दौरान अपने घरों में खमीर नहीं रख सकते थे।
Böyle kişilerin cemaate olan kötü etkilerini bütün hamurun kabarmasını sağlayan mayaya benzetti.
इनकी तुलना पौलुस ने खमीर से की जो पूरे आटे को खट्टा कर सकता है यानी ऐसे लोग जिनका पूरी मंडली पर बुरा असर पड़ सकता है।
‘Ferisilerin Mayasından Sakının’
“फरीसियों के खमीर . . . से चौकन्ने रहो”
Her bir mayanın değişik türde bir mayalanmaya neden olduğunu gösterdi.
उसने दिखाया कि अलग-अलग तरह के फरमॆंटिंग कारक अलग-अलग क़िस्म का फरमॆंटेशन करते हैं।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में Mayalar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।