तुर्की में meyve ağacı का क्या मतलब है?

तुर्की में meyve ağacı शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में meyve ağacı का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में meyve ağacı शब्द का अर्थ fruittree, फल वृक्ष, वृक्ष, फल, पेड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

meyve ağacı शब्द का अर्थ

fruittree

(fruit tree)

फल वृक्ष

वृक्ष

फल

पेड़

और उदाहरण देखें

Yol kenarlarına meyve ağaçları dikilirdi.
सड़क के दोनों तरफ़ फलों के पेड़ लगाए जाते थे।
Evler yapmak, meyve ağaçları dikmek ve bahçelere bakmak ne kadar doyurucu olacak!
घर बाँधना, फल के पेड़ लगाना, और बग़ीचों की देखभाल करना कितना संतोषजनक होगा!
Aden bahçesindeki birçok meyve ağacı arasından sadece belirli bir tanesinden yemeyeceklerdi.
उन्हें अदन के ढेर सारे फल देनेवाले पेड़ों में से एक खास पेड़ का फल नहीं खाना था।
Toprak bile yaslı, çünkü çekirgeler toprağın verdiği buğdayı tüketiyor ve meyve ağaçlarını meyvesiz bırakıyor.
यहाँ तक कि भूमि विलाप करती है, क्योंकि टिड्डियों ने उसका अनाज नष्ट कर दिया था और फलदायक पेड़ों के फल नष्ट हो गए थे।
Uzunluğu yaklaşık 50 kilometre olan İsrail’in kuzeyindeki bu verimli bölge üzüm bağlarıyla, zeytinliklerle ve meyve ağaçlarıyla bezelidir.
उत्तर की ओर यह उपजाऊ प्रदेश, जिसकी लम्बाई कुछ ५० किलोमीटर है, दाख की बारियों, जैतून के बाग़ों, और फलों के वृक्षों से भरा हुआ है।
Ortadoğu’nun en etkileyici meyve ağaçlarından biri badem ağacıdır.
मध्य पूर्वी देशों में फल देनेवाला एक शानदार पेड़ है, बादाम का पेड़।
Aden bahçesindeki meyve ağaçları, yiyecek için lezzetli meyveler oluşturdu; yaşayan bir can olarak hayatta kalması için onları yemeliydi.
अदन की बाटिका में उसके इर्द-गिर्द पेड़ों ने फल उत्पन्न किए जो खाने में अच्छे थे, ताकि वह उन्हें खाकर एक जीवित प्राणी के तौर से ज़िन्दा रह सकता था।
Irmağın kıyıları boyunca yaprakları “milletlerin şifası için” olan bol miktarda meyve ağacı vardır.
नदी के किनारों पर ढेरों फलदार पेड़ हैं जिनके पत्तों से “जाति जाति के लोग चंगे” होंगे।
Bazen kanallardaki su, meyve ağaçlarının bulunduğu bahçelere verilir.
कई बार पानी का रुख फलों के बागों की तरफ भी मोड़ा जाता है।
YUNANLILAR ve Araplar onu “benzersiz bir meyve ağacı” olarak adlandırdılar.
यूनानी और अरबी लोगों ने इसे “एक अनोखे फल का पेड़” कहा।
Bu, seçilmiş bir yere, yani “akar sular kenarına” bir amaçla “dikilmiş” meyve ağacıdır.
यह एक फल देनेवाला पेड़ है, जिसे सोच-समझकर “बहती नालियों के किनारे लगाया गया है।”
İyi ağaç kötü meyve, kötü ağaç da iyi meyve veremez.
उससे कुछ माँगा ही न जाए क्योंकि वह पेड़ से लटका हुआ नहीं दीख रहा है, तो कल्पवृक्ष भी कुछ नहीं देता।
(Luka 13:6, 7) İsa’nın zamanında meyve ağaçları vergilendirildiğinden, ürün vermeyen her ağaç, ekonomik bir yükü de beraberinde getiriyordu.
(लूका 13:6, 7) यीशु के समय, फलवाले पेड़ों पर कर लगाया जाता था, इसलिए अगर उनमें से एक पेड़ फल नहीं देता तो उसे बेकार और आर्थिक तौर पर एक बोझ माना जाता था।
9 “Su kıyısına” ya da sulak bir meyve bahçesine dikilen gür bir meyve ağacı gibi Yeremya da ‘ürün vermekten geri durmadı.’
9 फल के वृक्ष को अगर “नदी के तीर” पर या ऐसे बाग में लगाया जाए जहाँ पानी की कोई कमी नहीं होती तो वह हमेशा हरा-भरा रहता है, उसी तरह यिर्मयाह भी ‘फलता रहा।’
Ve şimdi, işte, ağacın verdiği meyvelerden epeyce toplayacağım; ve ağacın meyvesini gelecek mevsim için kendime saklayacağım.
अब, यदि हमने इन शाखाओं की कलम न लगाई होती, तो यह वृक्ष नष्ट हो जाता; और इसके फल को मैं अपने उस समय के लिए जमा करके रखूंगा जब इनका मौसम नहीं होता ।
18 İyi ağaç kötü meyve veremez; çürük ağaç da iyi meyve vermez.
18 एक अच्छा पेड़ बुरा फल नहीं ला सकता है, न ही एक भ्रष्ट पेड़ अच्छा फल ला सकता है ।
17 Aynı şekilde her iyi ağaç iyi meyve verir; fakat çürük ağaç kötü meyve verir.
17 वैसे ही हर अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है; परन्तु भ्रष्ट पेड़ बुरा फल ही लाता है ।
(İbraniler 12:5, 6) Şüphesiz, bir meyve ağacının iyi meyve vermesinin zaman gerektirdiği gibi, Tanrısal nitelikleri ve arzuları geliştirmenin de zaman aldığı hatırlanarak sabırlı olunması gerekir.
(इब्रानियों १२:५, ६) निःसंदेह, एक व्यक्ति को धैर्यवान होने की ज़रूरत है, उसे यह याद रखना है कि ईश्वरीय गुणों और इच्छाओं को विकसित करने के लिए वक़्त लगता है, ठीक जैसे एक फलवाले वृक्ष को फल देने के लिए वक़्त लगता है।
Mukaddes Kitabın son kitabı, Tanrı’nın tahtından çıkan simgesel bir “hayat suyu ırmağı” ve ırmağın iki tarafında yaprakları “milletlerin şifası için” olan sembolik meyve ağaçlarından söz eder.
बाइबल की अंतिम पुस्तक एक लाक्षणिक ‘जीवन के जल की नदी’ का वर्णन करती है जो परमेश्वर के सिंहासन से निकलती है, और उसके तटों पर लाक्षणिक फलदायी वृक्ष लगे हैं जिनके पत्तों से “जाति जाति के लोग चंगे होते” हैं।
Kanun, topraktan elde edilen ürünün, meyve ağaçlarının mahsulünün ve hayvan sürüsündeki yeni doğanların onda birinin, toplanma çadırındaki hizmetlerinin desteklenmesi için Levi kabilesine verilmesini emrediyordu.—Levililer 27:30, 32; Sayılar 18:21, 24.
उस व्यवस्था में यह आदेश था कि अनाज और फलों की उपज का दसवाँ अंश और मवेशियों की बढ़ती का दसवाँ हिस्सा निवासस्थान में लेवी गोत्र को उनकी सेवाओं के बदले में दिया जाए।—लैव्यव्यवस्था 27:30, 32; गिनती 18:21, 24.
Yehova bozuk meyve veren ‘ağaçlara’ benzeyen dinlere büyük sıkıntıda ne yapacak?
बड़े क्लेश में यहोवा उन ‘पेड़ों’ यानी धर्मों का क्या करेगा जो अच्छे फल नहीं लाते?
Akarsular ifadesiyle, meyve bahçelerindeki ağaçları sulamakta kullanılan arklara değinilir.
ये बहती नालियाँ शायद खेत में बनायी गयी पानी की धाराएँ हैं जिनसे खेत या बाग के पेड़-पौधों को पानी मिलता है।
47:12—Meyve veren ağaçlar neyi temsil eder?
47:12—फलदायी वृक्ष क्या दर्शाते हैं?
Yehova onları ruhi sularla bol bol sulayarak, iyi meyve veren ağaçlardan gerçek bir orman oluşturdu.
भरपूर मात्रा में आध्यात्मिक जल देकर यहोवा ने आज धर्म के इन फलदायी वृक्षों का मानो एक वन तैयार कर दिया है।—यशायाह 27:6.
Orakçı, uzunluğu ayarlanabilen bir sırığın ucuna bağlanmış keskin, eğri bir bıçağı kullanarak ağaçlardaki meyveleri keser; bazen bu ağaçlar dört katlı bir bina yüksekliğindedir.
उन पेड़ों से फल तोड़ने के लिए जिनकी ऊँचाई कभी-कभी चार-मंज़िला इमारत के जितनी होती है, मज़दूर तेज़ धारवाली हँसिया का इस्तेमाल करते हैं। वे हँसिया को ऐसी लग्गी के सिरे पर बाँधते हैं जिसे ऊँचा किया जा सकता है।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में meyve ağacı के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।