Apa yang dimaksud dengan çilek dalam Turki?
Apa arti kata çilek di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan çilek di Turki.
Kata çilek dalam Turki berarti arbei, buah arbei, stroberi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata çilek
arbeinoun (Fragria cinsine ait bazı bitki türlerinin meyvesi.) Atlarla toprağı sürer, çilek, patates, buğday ve mısır yetiştirirdik. Kami menggunakan kuda untuk menggarap tanah dan menanam arbei, kentang, gandum, serta jagung. |
buah arbeinoun (Fragria cinsine ait bazı bitki türlerinin meyvesi.) Çileğin tadını hatırlıyor musunuz? Apa kau ingat rasanya buah arbei? |
stroberinoun (Fragria cinsine ait bazı bitki türlerinin meyvesi.) Küçük bir çilek yedin diye az daha ölmüyor muydun? Kau hampir mati saat kecil dulu memakan stroberi. |
Lihat contoh lainnya
Küçük bir çilek yedin diye az daha ölmüyor muydun? Kau hampir mati saat kecil dulu memakan stroberi. |
Neden çilek suyu istedim ki? Aku tak ingin strawberry... |
Yaygın isimleri ağaç, sütun, masa veya şemsiye mercanları gibi karada bulunan nesneleri veya karanfil, marul, çilek ya da mantar mercanlarında olduğu gibi bitkileri anımsatır. Nama-nama yang lazim diberikan kepada koral-koral tersebut mengingatkan Anda akan objek-objek di darat —koral pohon, koral pilar, koral meja, atau koral payung —atau tanaman —koral anyelir, koral selada, koral arbei, atau koral jamur. |
Leziz çilek buklelerine bayılıyorum! Aku suka rambut merahmu! |
Bir şirket pikniğinde çilekten aldığın bir ısırık seni acillik yaptığını hatırlıyorum. Aku ingat piknik perusahaan saat satu gigitan membawamu langsung ke ruang gawat darurat. |
Çileğin tadını hatırlıyor musun? Apa kau ingat rasanya buah arbei? |
Sadece karpuz, çilek ve üzüme aş ererdim. Dia hanya ingin makan semangka, stroberi, dan anggur. |
Ve bu yüzden çocukluk dönemi hatıralarımın çoğu sınırlarda yürüyüp, çilek peşinde koştuğum ve farklı farklı insanlarla karşılaştığım yollarda sıradışı bir hayat sürdüğüm karma karışık hayallerdi. Dan karenanya, kebanyakan ingatan masa kecil saya adalah lamunan berjalan melintasi batas, mencari buah beri, dan bertemu dengan berbagai orang aneh yang tinggal di jalanan. |
Bırak o çilekleri. Taruh stroberi yang turun. |
Ya oraya ya da çilek tarlalarına gireceğiz. Well, baik yang atau pergi ke ladang stroberi. |
Çileğe alerjisi varmış! Dia alergi! |
Çilek sever misin? Apa kau suka stroberi? |
Çilek yüzünden oldu serseri! Ini karena strawberry, dasar! |
Ilerlemenin Pepers oldugunu biliyordum orada sen ve çilek arasinda bir korelasyon bulunmustur Itu Pepers kemajuan, aku tahu ada hubungan antara Anda dan stroberi |
Ne çilek bir kutu eklerseniz... Bagaimana jika aku tambahkan sekotak permen stroberi... |
Şirin çileğine bayılırım! O yeah, aku cinta blueberry. |
Bir taneyi muzlarla, dondurulmuş çilek ve kenevir suyuyla birlikte blendere atıyorum. Kucampur dalam blender dengan pisang, srawberry beku dan susu rami. |
Fıstık, glüten, çilek. Peanuts, gluten, stroberi... |
Krem şanti mi, çilek mi? Whipped krim atau buah? |
Ayrıca da çilek gibi kokuyor. Baunya seperti stroberi. |
Çilekten uzaklaş, bayan. Menjauhlah dari buah beri itu, Madam. |
Evet, opera, şampanya ve çilekler. Opera, sampanye dan stroberi di mana - mana. |
Bir kabile kadının çileğinden yiyen Ram'a niye tapıyoruz peki? Lalu kenapa pemuja Rama yang makan wanita suku setengah memakan buah-buahan? |
Aslında, Ben Oliver'ı yaklaşık bir yıl önce bu çileklerden birinin DNA kökenini çıkarırken gördüm ve bu garip yolun ne olduğu üzerine onunla hemen o anda konuştum. Bahkan, tahun lalu saya menyaksikan Oliver mengekstraksi DNA strawberry, dan inilah yang membawa saya pada jalur yang tidak biasa yang akan saya ceritakan kepada Anda. |
Çilek suyu olsun. Strawberry-ade. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti çilek di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.