Apa yang dimaksud dengan inte heller dalam Swedia?

Apa arti kata inte heller di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inte heller di Swedia.

Kata inte heller dalam Swedia berarti tidak, bukan, juga, tak, pun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata inte heller

tidak

(not)

bukan

(not)

juga

(even)

tak

(not)

pun

(even)

Lihat contoh lainnya

De här föräldrarna plågas inte av skuldkänslor, och de känner inte heller saknad och sorg.
Para orang tua tersebut tidak dihantui perasaan bersalah atau kesedihan serta kehilangan yang berkepanjangan.
Jag ska inte heller stanna länge
Tidak, aku juga takkan lama
Inte heller den andra dagen finner de honom.
Pada hari kedua mereka juga tidak dapat menemukan dia.
Jag tror inte heller på narkotika.
Aku juga tidak percaya pada narkoba.
Det handlar inte heller bara om att rädda mig själv.
Ini juga bukan hanya tentang menyelamatkan sendiri.
Vi får inte heller glömma förföljelsen av Jehovas vittnen i vissa afrikanska länder.
Contoh lain adalah penganiayaan yang dialami Saksi-Saksi di beberapa negara Afrika.
Då är det inte heller underligt, att hans tjänare ger sig sken av att vara rättfärdighetens tjänare.”
Jadi bukanlah suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya menyamar sebagai pelayan-pelayan kebenaran”.
Trots omfattande forskningsarbete har läkarvetenskapen ännu inte funnit orsakerna till kroniskt trötthetssyndrom (CFS) och inte heller något botemedel.
Kendati adanya riset yang ekstensif, penyebab dan kemungkinan perawatan untuk sindroma kelelahan kronis (CFS) terus membingungkan ilmu kedokteran.
Din mamma skulle inte heller gilla det
Ibumu juga tidak menyetujuinya
Det är det inte heller.
Itu karena kita tidak.
Jag skulle inte heller ha litat på mig.
Aku juga tak akan percaya pada diriku.
”Nephiterna hade aldrig boken, inte heller hade lamaniterna den i forna dagar.
“Orang-orang Nefi tidak pernah memiliki kitab ini; tidak juga orang-orang Laman pada zaman dahulu.
(Esra 1:1, 2) Inte heller utgick det någon bokstavlig flod från Jerusalems tempel.
(Ezra 1:1, 2) Selain itu, tidak ada sungai harfiah yang pernah muncul dari bait di Yerusalem.
Men du har inte heller sagt nåt.
Tapi kau tidak mengatakan apapun.
Men det handlar inte heller om " eld och svavel " heller.
Namun ini juga bukan tentang api dan belerang.
De tyckte inte heller om det.
Mereka juga tidak suka.
Metallvikterna höll inte heller den uppgivna vikten.
Juga, logam-logam pemberat untuk neraca tidak memenuhi ukuran yang sebenarnya.
17 Vi får inte heller förbise den hjälp vi får genom bönen.
17 Yang juga tidak dapat diabaikan adalah bantuan yang kita peroleh dari doa.
Guds bruk av symboler har inte heller varit utan syfte.
Demikian juga halnya, penggunaan lambang2 oleh Allah bukannya tanpa maksud-tujuan.
(Galaterna 2:11—14) Petrus skvallrade inte heller om sin tillrättavisare.
(Galatia 2:11-14) Petrus juga tidak menggosipkan orang yang telah menegurnya.
Jag vill inte heller bli inblandad i det.
Saya tidak akan terlibat lagi, baik.
Gud föraktar inte ”ett nedbrutet och krossat hjärta”, och det bör inte heller de göra.
Karena ’Allah tidak memandang hina hati yang patah dan remuk’, demikian juga hendaknya mereka.
Montague jag varken vet att det inte heller kan lära sig av honom.
Montague Saya tidak tahu itu dan tidak dapat belajar darinya.
Jag har inte sett den, och väntar mig inte heller att göra det.
Saya belum melihatnya, juga tidak berkeinginan untuk melihatnya.
”Om någon inte vill arbeta”, sade Paulus, ”så må han inte heller äta.”
”Jika seorang tidak mau bekerja,” kata Paulus, ”janganlah ia makan.”

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inte heller di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.