Apa yang dimaksud dengan iov dalam Rumania?
Apa arti kata iov di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan iov di Rumania.
Kata iov dalam Rumania berarti ayyub. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata iov
ayyub
|
Lihat contoh lainnya
Apoi Iehova l-a folosit pe acest Maestru pentru a aduce în existenţă, începând cu îngerii, toate celelalte lucruri (Iov 38:4, 7; Coloseni 1:16). (Ayub 38:4, 7; Kolose 1:16) Diberkati dengan kemerdekaan, kecerdasan, dan perasaan, makhluk-makhluk roh yang perkasa tersebut memiliki kesempatan untuk menjalin ikatan yang pengasih —dengan satu sama lain dan, yang terutama, dengan Allah Yehuwa. |
Întrucît Iov căuta să fie pe placul lui Dumnezeu şi în mod evident spiritul său era plin de căinţă, jertfele sale aveau valoare înaintea lui Dumnezeu. — Psalm 32:1, 2; 51:17. (Ayub 1:5) Karena ia berusaha menyenangkan Allah dan jelas memiliki perasaan menyesal yang dalam, korban-korbannya berharga dalam pandangan Allah. —Mazmur 32:1, 2; 51:17. |
Epuizaţi de presiuni nesfârşite, unii părinţi poate că se simt asemenea dreptului Iov care s-a descris pe sine ca fiind ‘cufundat în amărăciune’. — Iov 10:15; 14:1. Karena kelelahan emosional yang hebat akibat tekanan yang bertubi-tubi, beberapa orang-tua mungkin merasa seperti Ayub yang adil-benar, yang melukiskan bahwa dirinya sendiri ”penuh penderitaan”. —Ayub 10:15, NW; 14:1. |
„Retractez şi mă căiesc în ţărână şi în cenuşă.“ — Iov 42:3, 6, NW. ”Aku mencabut perkataanku dan dengan menyesal aku duduk dalam debu dan abu.” —Ayub 42:3, 6. |
20 Atunci Iov s-a ridicat, și-a sfâșiat+ mantia, și-a tăiat părul+ capului și, căzând la pământ,+ s-a plecat+ 21 și a zis: 20 Lalu Ayub berdiri dan mengoyak+ mantelnya yang tak berlengan dan memotong rambut+ kepalanya dan berlutut dengan muka ke tanah+ dan sujud+ 21 lalu mengatakan, |
Elifaz i-a numit pe oameni ‘cei care locuiesc în case de lut’; el i-a spus lui Iov: „Îşi au temelia în ţărână! Dengan menyebut manusia ibarat ”mereka yang tinggal di rumah-rumah dari tanah liat”, ia memberi tahu Ayub, ”Fondasi [mereka] di dalam debu! |
Cum poţi răspunde la această provocare, astfel încât să-ţi dovedeşti integritatea, la fel ca Iov? Bagaimana Anda dapat menjawab tantangannya dan membuktikan bahwa Anda berintegritas kepada Allah, seperti halnya Ayub? |
Acest om fidel a făcut un legământ cu ochii săi: el a luat hotărârea fermă de a nu se uita cu intenţii imorale la o femeie (Iov 31:1). 31:1) Demikian pula, Raja Daud bertekad, ”Aku tidak akan menaruh di depan mataku perkara yang tidak berguna.” |
Iov a trecut prin suferinţe cumplite. Ayub adalah pria yang menderita sampai pada kadar yang ekstrem. |
În final, după ce i s-a mai prelungit viaţa cu 140 de ani, „Iov a murit bătrân şi sătul de zile“. — Iov 42:10–17. Akhirnya, setelah hidup selama 140 tahun lagi, ”matilah Ayub, tua dan lanjut umur”.—Ayub 42:10-17. |
Cît de mult ar fi de dorit ca noi să-l imităm pe Iov şi să bucurăm inima lui Iehova, punîndu-ne încrederea în el şi evitînd să acordăm importanţă excesivă propriei noastre persoane şi bunurilor materiale pe care le-am putea cîştiga! Betapa bagusnya jika kita dapat berlaku seperti Ayub dan menyenangkan hati Yehuwa dengan percaya kepadaNya, dan tidak menganggap diri kita atau perkara-perkara materi yang ada terlalu penting! |
Cum îl considera Iehova pe Iov? Bagaimana Yehuwa memandang Ayub? |
Cum a definit Iov adevărata înţelepciune? Bagaimana Ayub mendefinisikan hikmat sejati? |
Cei trei așa-ziși consolatori poartă o lungă discuție cu Iov (4:1–31:40) Ketiga orang penghibur palsu berdebat panjang lebar dengan Ayub (4:1–31:40) |
Pământul arid şi plin de praf se va transforma într-o „baltă“, unde vor creşte papirusul şi trestia. — Iov 8:11. Tanah yang kering dan berdebu akan diubah menjadi ”tempat yang berawa”, tempat tumbuhnya papirus dan tumbuhan air lainnya.—Ayub 8:11. |
Deşi în cea mai mare parte a vieţii sale personajul biblic Iov a fost un om sănătos şi prosper, el a făcut următoarea remarcă: „Omul născut din femeie are viaţa scurtă, dar plină de necazuri“. — Iov 14:1. Meskipun kaya dan makmur hampir sepanjang hidupnya, tokoh Alkitab bernama Ayub mengamati, ”Manusia, yang dilahirkan wanita, singkat hidupnya dan kenyang dengan keresahan.” —Ayub 14:1. |
9 Atunci Elifaz, temanitul, Bildad, șuhitul, și Țofar, naamatitul, s-au dus și au făcut așa cum le spusese Iehova, iar Iehova l-a ascultat pe Iov. 9 Maka Elifaz, orang Teman itu, Bildad, keturunan Syuah, dan Zofar, orang Naama itu, pergi dan melakukannya tepat seperti yang Yehuwa katakan kepada mereka; dan demikianlah Yehuwa menerima Ayub. |
35 «Iov vorbește fără să aibă cunoștință+ 35 ’Ayub berbicara tanpa pengetahuan,+ |
18 Cum l-a ajutat pe Iov cunoștința exactă despre Dumnezeu. 18 Apa manfaat yang Ayub dapatkan karena mengenal Yehuwa? |
Biblia îi numeşte pe îngeri „fiii“ lui Dumnezeu (Iov 1:6). Alkitab menyebut malaikat ”anak-anak” Allah. |
De aceea mi-e scîrbă de mine şi mă pocăiesc în ţărînă şi în cenuşă“. — Iov 42:3, 6. Oleh sebab itu aku mencabut perkataanku dan dengan menyesal aku duduk dalam debu dan abu.”—Ayub 42:3, 6. |
Ce exemplu excelent este Iov pentru creştinii căsătoriţi, atât bărbaţi, cât şi femei! (Ayub 1:10; 42:12) Sungguh bagus teladan Ayub bagi orang-orang Kristen yang sudah menikah, pria maupun wanita! |
La puţin timp după aceea, Satan l-a lovit cu furuncule maligne din cap până-n picioare. — Iov, capitolele 1, 2. Tidak lama kemudian, Setan menyerang Ayub dengan bisul yang ganas dari kepala sampai ke kakinya. —Ayub, pasal 1, 2. |
Cu toate că el este „înălţat în putere“, nu abuzează niciodată de ea (Iov 37:23). Walaupun ’besar kekuasaan-Nya’, Ia tidak pernah menyalahgunakan itu. |
Dar perseverenţa în situaţii de orice natură va fi recompensată de Iehova, aşa cum a scris discipolul creştin Iacov referindu-se la Iov: „Iată, noi îi declarăm fericiţi pe cei care au perseverat“. — Iacov 5:11, NW. Namun, ketekunan dalam menanggung setiap pencobaan akan diberkati oleh Yehuwa, sebagaimana murid Kristen Yakobus menulis sehubungan dengan Ayub, ”Kami menyebut mereka berbahagia, yaitu mereka yang telah bertekun.”—Yakobus 5:11. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti iov di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.