Apa yang dimaksud dengan καταφύγιο dalam Yunani?

Apa arti kata καταφύγιο di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan καταφύγιο di Yunani.

Kata καταφύγιο dalam Yunani berarti berlindung, kediaman, naungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata καταφύγιο

berlindung

noun

Έφυγε βόρεια και ήρθε σε εμάς να βρει καταφύγιο.
Dia melarikan diri ke utara dan mendatangi kami untuk perlindungan.

kediaman

noun

Εγώ δεν πρόκειται να κάτσω στο καταφύγιο και να περιμένω να έρθει η βοήθεια.
Aku tidak akan duduk diam saja di tempat penampungan ini menunggu bantuan.

naungan

noun

Στην περίπτωση αυτή, αναμένεται ότι βρίσκετε καταφύγιο στο σωστό σημείο.
Dalam hal ini, Anda diharapkan bernaung pada tempatnya.

Lihat contoh lainnya

Απλά πηγαίνετε στο καταφύγιο, κύριε Τέιτ.
Pergilah ke Safe House, Tate
Αυτά τα καταφύγιο πυρομαχικών είναι τα μόνα υπόγεια κτίσματα στην βάση με αμφίδρομες πόρτες.
Bunker amunisi ini adalah satu-satunya tanah struktur di dasar dengan pintu terpaku.
(Μιχαίας 4:5) Ναι, σε περιόδους διωγμού ή σε καιρούς προσωπικής στενοχώριας, μπορούμε με πεποίθηση να “βρίσκουμε καταφύγιο στο όνομα του Ιεχωβά”.—Σοφονίας 3:9, 12· Ναούμ 1:7.
(Mikha 4:5) Ya, selama masa penganiayaan atau ketika secara pribadi merasa susah hati, kita dapat dengan yakin ”berlindung dalam nama Yehuwa”.—Zefanya 3:9, 12; Nahum 1:7.
5 Για εμάς, “ο αιώνιος Θεός”, ο Ιεχωβά, είναι «πραγματική κατοικία» —ένα πνευματικό καταφύγιο.
5 Bagi kita, ”Allah yang abadi”, Yehuwa, adalah ”tempat tinggal yang sesungguhnya”—tempat perlindungan rohani.
(β) Γιατί είπε ο Βοόζ ότι η Ρουθ ζήτησε καταφύγιο κάτω από τις φτερούγες του Ιεχωβά;
(b) Mengapa Boaz mengatakan bahwa Rut mencari perlindungan di bawah sayap Yehuwa?
Όλοι οι κάτοικοι θα πρέπει να μπουν μέσα στο υπόγειο καταφύγιο.
Semua warga harus berada dalam bunker.
Πάνω στο καταφύγιό του, στεγνώνει το βρακάκι του;
Di atas sarangnya menangis, mengeringkan dirinya?
Πολλά χρήματα, ασυλία, ασφαλές καταφύγιο
Uang banyak, kekebalan hukum, tempat aman
Η οικογένεια θα έπρεπε να είναι καταφύγιο στοργής, αλλά ακόμη και εκεί, η βία και η κακομεταχείριση—μερικές φορές σε φοβερά βάναυσο βαθμό—έχουν γίνει συνηθισμένα φαινόμενα.
Keluarga seharusnya menjadi tempat berlabuh yang penuh kasih sayang alami, namun bahkan di sana, kekerasan dan penganiayaan —kadang-kadang dilakukan dengan sangat brutal —telah menjadi sangat umum.
Πώς θα μπούμε μέσα σε εκείνο το καταφύγιο;
Yah, bagaimana kita akan masuk kesana?
Πήγα σε ένα καταφύγιο όταν πήρα προαγωγή σε επικεφαλής της μονάδας.
Aku pernah ikut retret ketika aku dipromosikan sebagai kepala unit.
Ο Δρ Ενράιτ προσέχει την Ντίλια στο καταφύγιο.
Dr. Enright sedang mengawasi Delia di tempat persembunyian.
Δε θα έμπαινα με τίποτα στο Καταφύγιο.
Disana tidak ada cara aku bisa menyusup ke sarang.
Χρειάζεται καταφύγιο.
Dia butuh tempat tinggal.
Για εμάς που παραμείναμε, βρήκαμε ένα ασφαλές καταφύγιο.
kami menemukan tempat tinggal yang aman.
Όσο για το λαό, αυτοί θα αναζητήσουν καταφύγιο σε σπηλιές και σε σχισμές βράχων την ημέρα κρίσης του Ιεχωβά.
Sedangkan orang-orang, mereka akan mencari perlindungan dalam gua-gua dan celah-celah di gunung batu pada hari penghakiman Yehuwa.
το ασφαλές του καταφύγιο* θα είναι στα οχυρώματα των βράχων,
Tempat berlindungnya* yang aman akan ada di benteng batu,
θα σας πάω στο καταφύγιο και-
Jadi, aku akan antar kalian... ke pondok dan...
Ασφαλές καταφύγιο;
" Safe haven "?
15 Τότε η βατομουριά είπε στα δέντρα: “Αν αληθινά με χρίετε βασίλισσά σας, ελάτε, ζητήστε καταφύγιο κάτω από τη σκιά μου.
15 Maka belukar berduri mengatakan kepada pohon-pohon itu, ’Jika kamu benar-benar akan mengurapiku sebagai raja atas kamu, mari, carilah perlindungan di bawah naunganku.
16 Στη διάρκεια αυτών των γεμάτων ένταση τελευταίων ημερών, μήπως δεν έχει ‘αποδώσει θαυμαστή στοργική καλοσύνη’ ο Ιεχωβά σε εκείνους που έχουν βρει καταφύγιο σε αυτόν;
16 Selama hari-hari terakhir yang penuh tekanan ini, bukankah Yehuwa ”menunjukkan kebaikan hati yang penuh kasih sayang” (NW) kepada orang-orang yang berlindung pada-Nya?
Το καταφύγιο, οκτώ ορόφους κάτω από τον Λευκό Οίκο.
Di lubang perlindungan, delapan cerita di bawah Gedung Putih
Κάποια φορά, η οικογένειά μας βρήκε καταφύγιο σε ένα χαράκωμα για τρεις μέρες ενώ οι βόμβες έσκαγαν ολόγυρά μας.
Keluarga kami pernah berlindung dalam lubang selama tiga hari karena bom meledak di mana-mana.
Χρησιμοποίησαν το παλιό καταφύγιο κάτω από την βιβλιοθήκη αλλά δεν χωρούσαν όλοι.
Mereka menggunakan yang lama, eh, pusat perlindungan di bawah perpustakaan, tapi tidak cukup untuk semua orang.
Από θαύμα, λίγους μήνες αργότερα... γνώρισα κάποιον που διηύθυνε... ένα μυστικό καταφύγιο για Βορειοκορεάτες... και μου επέτρεψε να μείνω εκεί... και να τρώω τακτικά γεύματα, για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια.
Entah karena mukjizat, beberapa bulan kemudian saya bertemu seseorang yang mengoperasikan sebuah tempat perlindungan untuk orang Korea Utara, dan saya diizinkan untuk tinggal di sana dan dapat makan dengan teratur untuk pertama kalinya sejak bertahun- tahun.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti καταφύγιο di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.