Apa yang dimaksud dengan mamma dalam Swedia?
Apa arti kata mamma di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mamma di Swedia.
Kata mamma dalam Swedia berarti ibu, bunda, ibunda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mamma
ibunoun (En kvinna som har åtminstone ett barn.) När jag körde till affären — mamma behövde ju fortfarande brödet — var jag i ett chocktillstånd. Seraya saya mengemudi ke toko —bagaimanapun juga, ibu saya masih membutuhkan roti tersebut —saya merasa terpukul. |
bundanoun |
ibundanoun Han hade tidigare avtjänat blott åtta månader i fängelse för att ha försökt köra över Khalids mamma med sin bil. Pria ini sebelumnya dipenjara selama hanya 8 bulan, setelah mencoba menabrak ibunda Khalid dengan mobilnya. |
Lihat contoh lainnya
Men mamma vet bättre. Tetapi, ibunya tahu bahwa itu tidak cukup. |
Bara fem år innan den här olyckan inträffade hade en son till en väninna till Johns mamma omkommit då han försökte ta sig över samma trafikled! Sebagai contoh, lima tahun sebelum kecelakaan yang diceritakan di atas, ada teman ibu John yang anaknya tewas karena mencoba menyeberangi jalan raya yang sama! |
Har hon sin mamma? Apa ibunya masih ada? |
Familjens hemafton är inte en föreläsning av mamma och pappa. Malam keluarga bukan merupakan ceramah dari Ibu atau Ayah. |
Efter det talas det om Jesus mamma och de andra barnen men inte om Josef. Setelah kejadian itu, ibu dan adik-adik Yesus masih diceritakan, tapi Yusuf tidak. |
”Jag försöker vara ett gott exempel”, säger Elizabeth, mamma till fem barn, ”och mina barn pratar gärna med mig. ”Saya mencoba untuk jadi teladan,” kata Elizabeth, ibu lima anak, ”dan anak-anak mau terbuka pada saya. |
Hon var en vacker kvinna, din mamma. Indah sepotong wanita, ma Anda. |
Och nu, måste du vara stark för mamma måste prata med polisen. Dan sekarang, kau harus kuat demi Ibu Kau harus bicara pada polisi. |
”Tack, mamma”, sade Josie. “Terima kasih, Ibu,” tutur Josie. |
För min mamma? Demi ibuku? |
Mamma ville lämna landet. ibuku ingin meninggalkan negara ini. |
Jag var uppe hela natten och tänkte på min mammas råd Aku terjaga semalaman, memikirkan saran ibuku |
Ring din mamma och fråga. Hubungi ibumu dan tanyakan padanya. |
Mamma tog mig alltid med sig. Ibu selalu membawa saya bersamanya. |
Kräfta Man åt min mamma. Lelaki'Cancer'makan ibu saya... |
Han har förstört mammas finkuddar. Dia merusak bantal kesayangan mommy. |
Nej, mamma. Tidak, Mama. |
När han hade gett mamma en hej-då-kram sprang han till busshållplatsen. Setelah memeluk ibunya saat berpisah, dia lari menuju perhentian bus. |
Jag är 16 år, och mamma och pappa har precis skilt sig. Saya berusia 16 tahun, dan Ayah baru saja menceraikan Ibu. |
För jag älskar deras mamma. Karena aku mencintai ibu mereka. |
En gång då hon följde med sin mamma till en kvinna, som mamman studerade Bibeln med, erbjöd hon en traktat till den intresserade kvinnans man. Ketika bersama ibunya pd suatu pengajaran Alkitab, ia menawarkan sebuah risalah kpd suami dari orang yg berminat itu. |
Nej mamma, jag vill ha min choli mer åtsittande. Tidak, Bu, aku ingin choliku lebih cocok. |
Men mamma och jag hade tänkt lämna landet. Tapi yang sebenarnya..,... ibuku dan aku harusnya meninggalkan negara ini. |
Den kvällen undervisade en mamma sina barn om att använda sig av bönens kraft. Malam itu seorang ibu mengajari anak-anaknya kuasa berpegang pada doa. |
Säg inget till mamma, snälla! Jangan katakan ibuku, silakan. |
Ayo belajar Swedia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mamma di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.
Kata-kata Swedia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Swedia
Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.