Apa yang dimaksud dengan ουρανός dalam Yunani?

Apa arti kata ουρανός di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ουρανός di Yunani.

Kata ουρανός dalam Yunani berarti langit, angkasa, uranus, Langit, Uranus, syurga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ουρανός

langit

noun (ουράνιος θόλος)

Αν η πορεία τους ήταν λανθασμένη, ο ουρανός τούς έδειχνε πώς να τη διορθώσουν.
Jika haluan mereka salah, langit memperlihatkan kepada mereka cara memperbaikinya.

angkasa

noun (ουράνιος θόλος)

Καθώς η τεχνολογία των αερόστατων βελτιωνόταν, ο ουρανός άρχισε να «ανοίγει» γρήγορα για τους ριψοκίνδυνους αεροναύτες.
Seraya teknologi balon semakin bagus, angkasa segera ”terbuka” bagi para aeronaut yang berjiwa petualang.

uranus

noun

Τόσο ο Ουρανός όσο και ο Κρόνος παρουσιάζονται ως απάνθρωποι πατέρες.
Baik Uranus maupun Kronus digambarkan sebagai ayah yang kejam.

Langit

noun (η ατμόσφαιρα και το διάστημα όπως φαίνονται από την επιφάνεια της γης)

Ο «προηγούμενος ουρανός» της πολιτικής κυριαρχίας έχει παρέλθει.
Langit yang pertama” yaitu pemerintahan politik telah lenyap.

Uranus

noun (ο θεός Ουρανός)

Τόσο ο Ουρανός όσο και ο Κρόνος παρουσιάζονται ως απάνθρωποι πατέρες.
Baik Uranus maupun Kronus digambarkan sebagai ayah yang kejam.

syurga

noun

Lihat contoh lainnya

Οι Ευαγγελιστές γνώριζαν ότι ο Ιησούς είχε ζήσει στον ουρανό προτού έρθει στη γη.
Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi.
Όταν ήταν στη γη, κήρυττε λέγοντας: «Η βασιλεία των ουρανών έχει πλησιάσει» και απέστειλε τους μαθητές του να κάνουν το ίδιο.
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
" Καλή ουρανούς! ", Είπε ο κ. Bunting, διστάζοντας ανάμεσα σε δύο φρικτό εναλλακτικές λύσεις.
" Astaga! " Kata Mr Bunting, ragu- ragu antara dua mengerikan alternatif.
Μια Φιλική Συζήτηση—Πηγαίνουν Όλοι οι Καλοί Άνθρωποι στον Ουρανό;
Sebuah Percakapan —Apakah Semua Orang Baik Pergi ke Surga?
(Ησαΐας 65:17· 2 Πέτρου 3:13) Οι τωρινοί “ουρανοί” αποτελούνται από τις σημερινές ανθρώπινες κυβερνήσεις, αλλά ο Ιησούς Χριστός και εκείνοι που κυβερνούν μαζί του στον ουρανό θα αποτελούν τους «νέους ουρανούς».
(Yesaya 65:17; 2 Petrus 3:13) ”Langit” sekarang adalah pemerintahan-pemerintahan manusia dewasa ini, tetapi Yesus Kristus dan orang-orang yang memerintah bersamanya di surga akan membentuk ”langit baru”.
Μπορούμε να δούμε τις συνέπειες της εκδίωξης του Σατανά από τον ουρανό.
Kita dapat melihat pengaruh diusirnya Setan dari surga.
(Ιωα 3:3, 5, 6) Όταν αυτοί οι γεννημένοι από το πνεύμα Χριστιανοί λάβουν την ουράνια αμοιβή τους, δεν θα είναι πια επίγειοι υπήκοοι της πνευματικής βασιλείας του Χριστού, αλλά βασιλιάδες με τον Χριστό στον ουρανό.—Απ 5:9, 10.
(Yoh 3:3, 5, 6) Pada waktu orang-orang Kristen yang diperanakkan roh tersebut menerima pahala surgawi, mereka tidak lagi menjadi rakyat di bumi di bawah kerajaan rohani Kristus, tetapi akan menjadi raja-raja bersama Kristus di surga.—Pny 5:9, 10.
Έτσι δήλωσε: «Διότι κατέβην εκ του ουρανού, ουχί διά να κάμω το θέλημα το εμόν, αλλά το θέλημα του πέμψαντός με».
Maka ia menyatakan, ”Aku telah turun dari sorga bukan untuk melakukan kehendakKu, tetapi untuk melakukan kehendak Dia yang telah mengutus Aku.”
8 Όταν γεννήθηκε η Μεσσιανική Βασιλεία το 1914, στο τέλος των ‘καιρών των εθνών’, ξέσπασε πόλεμος στην ουράνια επικράτεια του Ιεχωβά Θεού.
8 Ketika Kerajaan Mesias lahir pada tahun 1914 pada akhir ”zaman bangsa-bangsa”, perang terjadi di wilayah surgawi dari Allah Yehuwa.
Επομένως, η αλήθεια που διατυπώνεται εδώ εφαρμόζεται στη σχέση μεταξύ του Θεού και του Χριστού στον ουρανό.)
Dengan demikian, kebenaran yang dinyatakan di sini berlaku dalam hubungan antara Allah dan Kristus di surga.)
Μιλώντας στους αποστόλους του, οι οποίοι είναι οι πρώτοι από εκείνους που θα αποτελέσουν τους νέους ουρανούς που θα κυβερνήσουν τη νέα γη, ο Ιησούς υποσχέθηκε: «Αληθώς σας λέγω ότι σεις οι ακολουθήσαντές μοι, εν τη παλιγγενεσία [αναδημιουργία, ΜΝΚ], όταν καθήση ο Υιός του ανθρώπου επί του θρόνου της δόξης αυτού, θέλετε καθήσει και σεις επί δώδεκα θρόνους».
Ketika berbicara kepada rasul-rasulnya, orang-orang pertama yang akan membentuk langit baru yang akan memerintah atas bumi baru, Yesus berjanji, ”Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pada waktu penciptaan kembali, apabila Anak Manusia bersemayam di takhta kemuliaanNya, kamu, yang telah mengikuti Aku, akan duduk juga di atas dua belas takhta.”
Τώρα όμως η σημασία της τονίζεται από τη μεγαλοπρέπεια του ουράνιου αγγέλου, επειδή η δόξα του φωτίζει ολόκληρη τη γη!
Tetapi, kali ini arti pentingnya ditandaskan oleh keagungan malaikat surgawi tersebut, karena kemuliaannya menerangi seluruh bumi!
Ο Ιησούς είπε: «Δεν θα μπει στη βασιλεία των ουρανών ο καθένας που μου λέει ‘Κύριε, Κύριε’, αλλά εκείνος ο οποίος κάνει το θέλημα του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς.
Yesus mengatakan, ”Bukan setiap orang yang mengatakan kepadaku, ’Tuan, Tuan’, akan masuk ke dalam kerajaan surga, melainkan orang yang melakukan kehendak Bapakku yang ada di surga.
Βλέπει κάτω από ολόκληρο τον ουρανό,
Di bawah seluruh langit ia melihat,
Στον ουρανό βούιζαν ασταμάτητα τα σοβιετικά πολεμικά αεροπλάνα που ήταν γεμάτα αλεξιπτωτιστές».
Angkasa dipenuhi deru pesawat tempur Soviet yang dijejali pasukan terjun payung.”
Για παράδειγμα, προτού αναστήσει τον Λάζαρο, «ο Ιησούς σήκωσε τα μάτια του προς τον ουρανό και είπε: “Πατέρα, σε ευχαριστώ που με άκουσες.
Misalnya, sebelum membangkitkan Lazarus, ”Yesus melayangkan pandangannya ke langit dan mengatakan, ’Bapak, aku bersyukur kepadamu bahwa engkau telah mendengar aku.
Ζωντανά εδώ στον ουρανό, και μπορεί να φαίνονται πάνω της? Αλλά Romeo δεν μπορεί. -- Πάνω κύρος,
Tinggal di sini di surga, dan mungkin terlihat pada dirinya, Tapi Romeo tidak dapat. -- validitas Lebih,
Χαίρετε εν εκείνη τη ημέρα και σκιρτήσατε· διότι ιδού, ο μισθός σας είναι πολύς εν τω ουρανώ· επειδή ούτως έπραττον εις τους προφήτας οι πατέρες αυτών.»
Bersukacitalah pada waktu itu dan bergembiralah, sebab sesungguhnya, upahmu besar di sorga; karena secara demikian juga nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi.”
Έριξε την ωραιότητα του Ισραήλ από τον ουρανό στη γη.
Keindahan Israel telah Dia lemparkan dari langit ke bumi.
Προφανώς, όταν «άνοιξαν οι ουρανοί» κατά το βάφτισμα του Ιησού, αποκαταστάθηκε η μνήμη του όσον αφορά την προανθρώπινη ύπαρξή του. —Ματθαίος 3:13-17.
Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17.
«Αυτός που έρχεται από πάνω είναι υπεράνω όλων των άλλων», έγραψε, και «αυτός που έρχεται από τον ουρανό είναι υπεράνω όλων των άλλων.
”Ia yang datang dari atas adalah di atas semua yang lain,” demikian ia menulis, dan, ”Ia yang datang dari surga adalah di atas semua yang lain.
Αυτή η Βασιλεία έχει ήδη αναλάβει την εξουσία στους ουρανούς, και σύντομα ‘θα κατασυντρίψει και θα συντελέσει όλες αυτές τις [ανθρώπινες] βασιλείες, και αυτή θα διαμένει στους αιώνες’.—Δανιήλ 2:44· Αποκάλυψη 11:15· 12:10.
Kerajaan ini telah berkuasa di surga, dan segera ”itu akan meremukkan segala kerajaan [manusia] dan menghabisinya, tetapi kerajaan itu sendiri akan tetap untuk selama-lamanya”. —Daniel 2:44; Penyingkapan 11:15; 12:10.
Δεν υπήρχε σκεπή και έτσι μπήκα μέσα, κοίταξα επάνω τον ουρανό γεμάτο αστέρια και γονάτισα για να προσευχηθώ.
Tidak ada atap, sehingga saya merangkak masuk, menengadah ke langit yang dipenuhi dengan bintang, dan berlutut untuk berdoa.
(Στην Αίγυπτο, ο θεός του ήλιου, ο Ρα, παριστανόταν μερικές φορές ως μοσχάρι που γεννήθηκε από την ουράνια αγελάδα.)
(Di Mesir, dewa matahari, Ra, kadang-kadang digambarkan sebagai anak lembu yang dilahirkan oleh sapi surgawi.)
Μολονότι τα άστρα διέσχιζαν τον ουρανό από την ανατολή προς τη δύση, δεν μεταβαλλόταν η θέση που είχαν το ένα σε σχέση με το άλλο.
Meskipun bintang-bintang melintasi langit dari timur ke barat, posisi mereka tidak berubah terhadap satu sama lain.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ουρανός di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.