Apa yang dimaksud dengan powołać dalam Polandia?
Apa arti kata powołać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan powołać di Polandia.
Kata powołać dalam Polandia berarti memohon. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata powołać
memohonverb Gonzáleza i modlimy się, aby błogosławieństwa Pana towarzyszyły im w ich nowych powołaniach. Gonzales dan berdoa memohon berkat-berkat Tuhan agar tercurah kepada mereka dalam pemanggilan baru mereka. |
Lihat contoh lainnya
Kiedy zostałem powołany na misję na obszarze, gdzie nie mogłem chodzić do świątyni, bałem się, że przez dwa lata będę pozbawiony tego uczucia. Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun. |
Następnie Jehowa posłużył się tym „mistrzowskim wykonawcą”, by powołać do istnienia wszystko inne, począwszy od aniołów (Hioba 38:4, 7; Kolosan 1:16). (Ayub 38:4, 7; Kolose 1:16) Diberkati dengan kemerdekaan, kecerdasan, dan perasaan, makhluk-makhluk roh yang perkasa tersebut memiliki kesempatan untuk menjalin ikatan yang pengasih —dengan satu sama lain dan, yang terutama, dengan Allah Yehuwa. |
15 Niech też pokój+ Chrystusowy włada w waszych sercach,+ do tego bowiem zostaliście powołani w jednym ciele. 15 Juga, biarlah kedamaian+ KRISTUS berkuasa dalam hatimu,+ sebab untuk itulah kamu sebenarnya dipanggil sebagai satu tubuh. |
Znaki mogą też składać świadectwo o boskim powołaniu lub wskazywać na dezaprobatę Pana. Tanda-tanda juga dapat memberikan kesaksian tentang pemanggilan ilahi atau menyatakan penolakan Tuhan. |
Halesowi krótko po tym, jak powołano mnie do Kworum Dwunastu Apostołów i którą przytoczył w artykule opisującym moje życie1. Niektórzy z was być może znają tę historię, ale większość jeszcze jej nie słyszała. Hales tidak lama setelah pemanggilan saya pada Kuorum Dua Belas Rasul dan yang dia masukkan dalam sebuah artikel majalah Gereja yang dia tulis mengenai kehidupan saya.1 Beberapa di antara Anda mungkin telah mendengar kisah ini, tetapi banyak yang mungkin belum. |
Każde powołanie zapewnia możliwości do służby i wzrastania. Setiap pemanggilan menyediakan kesempatan untuk melayani dan berkembang. |
Oczekiwałem nowego powołania lub jakiegoś oficjalnego wywiadu. Saya mengantisipasi sebuah panggilan baru atau wawancara resmi sejenisnya. |
Prezydenci ich palików zostali powołani mocą tego samego natchnienia, jaką powoływani są członkowie Władz Generalnych13. Presiden pasak mereka telah dipanggil di bawah ilham yang sama dengan ilham ketika Pembesar Umum dipanggil.13 |
Powołana jako nauczycielka Dipanggil sebagai Guru |
W momencie powołania miał aż 73 lata, co czyni go najstarszym południowokoreańskim premierem. Saat dilantik Temer berusia 75 tahun, sehingga menjadikannya sebagai Presiden Brazil tertua saat dilantik. |
Aby wzrastać nie tylko ku dojrzałości, ale „ku wybawieniu” — aby „utwierdzić swe powołanie i wybranie” (1Pt 2:2; 2Pt 1:10). Agar mereka terus bertumbuh tidak saja untuk mencapai kematangan, tetapi ”kepada keselamatan”, yaitu menjadikan panggilan dan pemilihan mereka pasti bagi diri mereka. |
* W jaki sposób prawda znajdująca się w Dziejach Apostolskich 1:24 została odzwierciedlona w tej historii, opisującej powołanie współczesnego Apostoła. * Bagaimana kebenaran yang diajarkan di Kisah Para Rasul 1:24 diilustrasikan dalam laporan ini menggambarkan pemanggilan Rasul zaman modern? |
Ezechiel donosi, że otrzymał powołanie nad rzeką Kebar w piątym roku wygnania króla Jehojachina (czyli w 613 p.n.e.). Yehezkiel mengatakan bahwa ia menerima tugasnya di dekat S. Khebar pada tahun kelima dari masa pembuangan Raja Yehoyakhin (atau pada tahun 613 SM). |
Może zostałeś powołany do " Pracy ". Mungkin kau terpanggil Melakukan " Tugas " ini. |
Powołanie do stanu duchownego to już chyba przeżytek”. Panggilan agama tampaknya telah berlalu.” |
Przepisy, które mają wprowadzić w czyn w Ziemi Obiecanej: wykorzenić z Kanaanu religię fałszywą; oddawać cześć Jehowie w miejscu, które On wybierze; nie spożywać krwi; karać śmiercią odstępców; jeść tylko to, co czyste; oddawać Jehowie dziesięcinę ze zbiorów; życzliwie odnosić się do ubogich; obchodzić doroczne święta; zabiegać o sprawiedliwość; stronić od spirytyzmu; słuchać proroka powołanego przez Jehowę; szanować znaki graniczne; chronić ziemię przed winą krwi; okazywać współczucie; nie kalać się niemoralnością; oddawać swemu Bogu pierwociny płodów ziemi; okazywać się świętymi przed Jehową Peraturan-peraturan yang harus ditaati di Tanah Perjanjian: Singkirkan ibadat palsu di Kanaan; beribadat di tempat yang Yehuwa pilih; jangan makan darah; hukum mati orang yang murtad; makan makanan yang tidak haram; berikan sepersepuluh dari hasil tanah kepada Yehuwa; perlihatkan timbang rasa terhadap orang miskin; laksanakan perayaan-perayaan tahunan; kejar keadilan; jauhi spiritisme; dengarkan pribadi yang Yehuwa angkat sebagai nabi; hormati tanda batas; jaga negeri bersih dari utang darah; perlihatkan keibaan hati; jaga diri tetap bersih dari amoralitas seksual; berikan buah sulung dari hasil tanah kepada Yehuwa; buktikan diri kudus di hadapan Yehuwa |
W sierpniu 1984 roku otrzymałem powołanie do wojska. Pada bulan Agustus 1984, saya direkrut masuk ke dalam dinas militer. |
Niemniej Pan was powołał. Meskipun demikian, Tuhan telah memanggil Anda. |
W jaki sposób wykształcenie i szkolenia pomagają nam „rozwinąć powołanie”, które dał nam Bóg? Bagaimana pendidikan dan pelatihan membantu kita “mengembangkan pemanggilan” yang telah Allah berikan kepada kita? |
Ponieważ na terenach objętych działalnością ewangelizacyjną Pawła bujnie krzewiła się religia fałszywa i filozofia grecka, apostoł powołał się na proroctwo z Księgi Izajasza i zastosował je do chrześcijan, którzy musieli się wyzwolić spod nieczystych wpływów Babilonu Wielkiego. (Matius, pasal 23; Lukas 4:18) Karena agama palsu dan filsafat Yunani merajalela di daerah-daerah tempat ia memberitakan, rasul Paulus mengutip nubuat Yesaya dan menerapkannya kepada umat kristiani, yang perlu terus bebas dari pengaruh najis Babel Besar. |
Jehowa powołał go na proroka w piątym roku wygnania Jehojachina, czyli w roku 613 p.n.e. Pada tahun kelima masa pembuangan Yoyakhin, pada tahun 613 S.M., Yehezkiel ditugaskan oleh Yehuwa sebagai nabi. |
Podobnie będą ‛doprowadzeni do doskonałości’ wszyscy jego przyszli współkapłani — osiągną niebiański cel, do którego dążą i do którego ich powołano (Flp 3:8-14; Heb 12:22, 23; Obj 20:6). (Ibr 7:15–8:4; 9:11-14, 24) Dengan cara yang sama, semua orang yang bakal melayani bersama Kristus sebagai imam bawahan akan ’disempurnakan’, yaitu dibawa kepada tujuan surgawi yang mereka kejar dan yang merupakan panggilan mereka.—Flp 3:8-14; Ibr 12:22, 23; Pny 20:6. |
Światło Zarthy, źródło kosmicznej mocy, które w niepowołanych rękach unicestwiłoby Zarthę. Cahaya dari Zartha, dengan kekuatan kosmik begitu kuat yang apabila berada di tangan yang salah, akan mengakibatkan kehancuran bagi Zartha. |
Ta konferencja oznacza, że minęło 48 lat — pomyślcie, 48 lat — odkąd zostałem powołany do Kworum Dwunastu Apostołów przez Prezydenta Davida O. Konferensi ini menandai 48 tahun—pikirkanlah, 48 tahun—sejak saya dipanggil dalam Kuorum Dua Belas Rasul oleh Presiden David O. |
Można się tu powołać na postawę człowieka, który się stosuje do przepisów ruchu drogowego jedynie wtedy, gdy w polu widzenia znajduje się policjant — ulega tylko zewnętrznemu wpływowi. Kita dapat membandingkan keadaannya dengan seseorang yang mematuhi peraturan-peraturan lalu lintas hanya jika ada polisi—ia hanya menundukkan diri kepada suatu pengaruh dari luar. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti powołać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.