Apa yang dimaksud dengan su kaynakları dalam Turki?

Apa arti kata su kaynakları di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan su kaynakları di Turki.

Kata su kaynakları dalam Turki berarti kencing, berair, urine, menjirus, air kencing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata su kaynakları

kencing

(water)

berair

(water)

urine

(water)

menjirus

(water)

air kencing

(water)

Lihat contoh lainnya

Yeremya’nın zamanında olduğu gibi bugün de hayat veren suların Kaynağı sadece, ebediyet Tanrısı Yehova’dır.
Seperti yang terjadi pada zaman Yeremia, Allah yang kekal, Yehuwa, senantiasa menjadi satu-satunya Sumber air yang memberikan kehidupan.
9 Musa’nın günlerinde Nil Nehri kana döndürüldüğünde, Mısırlılar başka su kaynakları arayarak hayatta kalabildiler.
9 Pada jaman Musa, ketika Sungai Nil diubah menjadi darah, orang Mesir dapat tetap hidup dengan mencari sumber air lain.
İyi ki, içilecek tek bir su kaynağı var.
Untungnya ada satu sumber air minum.
Botsvana'da Chobe Ulusal Parkı'nda fil sürülerinin yerel su kaynakları kuruduğunda 325 km yol alarak nehre indikleri gözlemlenmiştir.
Di Taman Nasional Chobe, Botswana, kawanan gajah berkelana sejauh 325 km untuk mengunjungi sungai setelah sumber air lokal mengering.
Su kaynaklarında yetersiz flüorür bulunan insanlar yeterli miktarda flüorür aldıklarında, diş çürümesi vakaları yüzde 65 oranında azaldı.
Apabila fluorida ditambahkan ke dalam persediaan air dalam jumlah yang tepat, kasus pembusukan gigi merosot hingga 65 persen.
Koyunların bu yaz barınağı yeşil çayırlara ve iyi su kaynaklarına yakınlığı nedeniyle seçilir ve sürünün serpilmesine yardımcı olur.
Tempat hunian musim panas bagi domba-domba ini, yang dipilih karena dekat dengan padang rumput dan sumber air yang baik, membantu domba-domba bertumbuh sejahtera.
Ve kızgın kum bir havuz; ve susuz toprak su kaynakları olacak.”
Karena mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun.
Sıcağı seven birçok organizma gölün sıcak su kaynaklarının etrafında kümelenir.
Banyak organisme yang senang dengan suhu panas bergerombol di sekitar lubang-lubang hidrotermal danau itu.
Kıyıya vuran okyanus dalgalarıyla oynarken ve sıcak su kaynaklarında keyif yaparken görülen muslar var.
Moose diamati suka bermain-main dengan ombak di laut dan asyik berendam dalam mata air panas.
Su sıkıntısı büyük bir sorundu; buna çözüm olarak biraz uzaktaki sıcak su kaynaklarından kanallarla su getiriliyordu.
Kekurangan air, yang merupakan problem utama dari kota ini, berhasil diatasi dengan menyalurkan air dari sumber-sumber air panas yang terletak tidak jauh dari sana.
Tıpki askerlerin düşmanlarını yenemediğinde, evlerin yakıp su kaynaklarını boşalttıkları gibi, anlıyor musunuz?
Seperti ketika tentara tidak mengalahkan musuhnya, mereka membakar desa dan menghentikan pasokan airnya, kau tahu?
Denizin altındaki sıcak su kaynaklarının yaşamın başladığı bir başka yer olduğu ileri sürülüyor.
Geiser-geiser di bawah laut adalah lokasi lain yang diusulkan sebagai tempat bermulanya kehidupan.
Yehova “diri suların kaynağı”dır.
Yehuwa adalah ”sumber air yang hidup”.
Dört boru, yeryüzü, deniz, tatlı su kaynakları, güneş, ay ve yıldızlar üzerine gelecek olan belaları ilan eder.
Empat sangkakala menandai tulah-tulah atas bumi, laut, mata-mata air, dan matahari, bulan, dan bintang-bintang.
Tatlı su kaynakları birçok amfibyum, sürüngen ve balık için doğal yaşama ortamı sağlar.
Sumber-sumber air tawarnya menjadi habitat bagi banyak amfibi, reptilia, dan ikan.
İsa, sonsuz yaşam veren su kaynağıyla ilgili şahane hakikati ona öğretmeye başladı.
Yesus selanjutnya mengajarkan kepadanya kebenaran yang menakjubkan tentang ’air yang berbual-bual untuk memberikan kehidupan abadi’.
Aynı zamanda su kaynaklarımızın herhangi bir kişi tarafından kasıtlı olarak ya da düşüncesizce kirletilmesi de ciddi bir meseledir.
Yang juga merupakan persoalan yang sangat serius adalah apabila seseorang—dengan sengaja ataupun dengan sembrono—mencemari persediaan air kita.
Gerçekten de 1998’de yapılan bir araştırma Japonya’da 2.839 sıcak su kaynağı olduğunu ortaya çıkardı.
Kenyataannya, menurut suatu penelitian pada tahun 1998, ada 2.839 mata air panas di negeri itu.
Sanırım su kaynağını zehirleyerek tarlayı kurutup seni satmaya zorlamak istiyordu.
Dugaanku dia telah meracuni pasokan air,... agar terjadi gagal panen, sehingga kalian terpaksa menjual lahan kalian.
MS sekizinci yüzyıldan kalan yazılı eserlerde sıcak su kaynaklarının, yani kaynarcaların kullanımından bahsediliyor.
Tulisan-tulisan dari abad kedelapan M menyebut penggunaan mata air panas.
Bir İbadet Salonu sembolik anlamda—ruhi otlakları ve hakikat suyu kaynaklarıyla—böyle bir yaylaya benzetilebilir.
Secara kiasan, Balai Kerajaan dapat disamakan dengan kamp —padang rumput rohani dan sumber air kebenaran.
Favori içme suyu kaynaklarını göstereceğim.
Aku tunjukkan lubang air kesukaanku.
15 Güney sınırı Kiryat-yearim’den başlıyor, batıya doğru devam ediyordu. Oradan Neftoah sularının kaynağına+ ilerliyordu.
15 Sisi selatan mulai dari ujung Kiriat-yearim; lalu batas itu menuju ke arah barat, dan menuju ke mata air Neftoa.
Kandil, 2011 yılından 2012 yılına kadar önceden Su Kaynakları ve Sulama Bakanı idi.
Qandil sebelumnya menjabat sebagai menteri sumber daya air dan irigasi pada 2011 sampai 2012.
Yani, bu şey su kaynağına nasıl giriyor?
Jadi, bagaimana bisa makhluk itu masuk ke dalam persediaan air?

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti su kaynakları di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.