Apa yang dimaksud dengan βάλσαμο dalam Yunani?
Apa arti kata βάλσαμο di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan βάλσαμο di Yunani.
Kata βάλσαμο dalam Yunani berarti balsem. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata βάλσαμο
balsemnoun Είσαι το βάλσαμο για την μητέρα σου την Ντεβασένα που ανέμενε την επιστροφή σου για 25 χρόνια. Kamu adalah balsem untuk ibumu Devasena Yang menunggumu kembali selama 25 tahun. |
Lihat contoh lainnya
+ 24 Και ο καθένας έφερνε το δώρο του,+ ασημένια αντικείμενα και χρυσά αντικείμενα+ και ενδύματα,+ όπλα και βάλσαμο, άλογα και μουλάρια, σε ετήσια βάση. + 24 Mereka masing-masing membawa pemberiannya,+ yakni barang-barang perak serta barang-barang emas+ dan pakaian,+ persenjataan dan minyak balsam, kuda serta bagal, dan itulah yang mereka lakukan setiap tahun. |
Τα εδάφια Ιερεμίας 46:11 και 51:8 περιγράφουν ένα βάλσαμο της Γαλαάδ, το οποίο μπορεί κάλλιστα να είχε καταπραϋντικές, αναλγητικές ιδιότητες καθώς και αντισηπτική αξία. Yeremia 46:11 dan 51:8 menggambarkan sejenis balsam buatan Gilead yang boleh jadi mengandung khasiat analgesik yang meringankan rasa sakit, juga zat-zat antiseptik. |
+ Πάρτε βάλσαμο για τον πόνο της. + Ambillah balsam untuk rasa sakitnya. |
Βάλσαμο Minyak balsam |
Ωστόσο, αυτό το βάλσαμο μπορεί να επιτεθεί μόνον μέσω των αρχών της πίστης στον Κύριο Ιησού Χριστό, της μετάνοιας και της διαρκούς υπακοής. Bagaimanapun, balsam ini hanya dapat digunakan melalui asas-asas iman kepada Tuhan Yesus Kristus, pertobatan, dan kepatuhan yang konsisten. |
Ο πατριάρχης Ιακώβ θεωρούσε το βάλσαμο ένα από «τα καλύτερα προϊόντα αυτής της γης» και το έστειλε ως δώρο στην Αίγυπτο. Sang patriark Yakub menganggap balsam salah satu ’hasil terbaik tanah ini’, dan ia mengirimkannya sebagai pemberian ke Mesir. |
(Ιεζεκιήλ 27:17) Το βάλσαμο ήταν πασίγνωστο για τις ιδιαίτερες φαρμακευτικές του ιδιότητες. (Yehezkiel 27:17) Balsam terkenal karena khasiatnya untuk pengobatan. |
10 Κατόπιν έδωσε+ στο βασιλιά εκατόν είκοσι τάλαντα χρυσάφι+ και πάρα πολύ βάλσαμο+ και πολύτιμες πέτρες. 10 Lalu dia memberikan+ kepada raja seratus dua puluh talenta emas+ dan banyak sekali minyak balsam,+ dan batu-batu berharga. |
Ήταν σαν βάλσαμο στην καρδιά μου. Rasanya seperti balsam yang menyejukkan hati. |
22 Δεν υπάρχει βάλσαμο στη Γαλαάδ; 22 Apakah tidak ada balsam di Gilead? |
Η βασίλισσα της Σεβά επισκέφτηκε κάποτε τον Βασιλιά Σολομώντα και του πρόσφερε «βάλσαμο και πάρα πολύ χρυσάφι και πολύτιμες πέτρες». Ratu Syeba pernah mengunjungi Raja Salomo dan menghadiahkannya ”minyak balsam, dan banyak sekali emas serta batu-batu berharga”. |
27 Και ο Εζεκίας απέκτησε πλούτη και δόξα σε πολύ μεγάλο βαθμό·+ και έφτιαξε αποθήκες για ασήμι και για χρυσάφι+ και για πολύτιμες πέτρες+ και για βάλσαμο+ και για ασπίδες+ και για όλα τα επιθυμητά αντικείμενα·+ 28 επίσης, αποθηκευτικούς+ χώρους για την παραγωγή των σιτηρών και του καινούριου κρασιού+ και του λαδιού, καθώς και στάβλους+ για όλα τα είδη ζώων και στάβλους για τα κοπάδια. 27 Hizkia mendapat banyak sekali kekayaan dan kemuliaan;+ dan ia membuat gudang-gudang untuk perak, emas,+ batu-batu berharga,+ minyak balsam,+ perisai,+ dan segala barang yang indah-indah;+ 28 juga tempat-tempat penyimpanan+ untuk hasil biji-bijian, anggur baru,+ dan minyak, serta kandang-kandang+ untuk segala jenis binatang dan kandang-kandang untuk kawanan binatang. |
«Δεν υπάρχει βάλσαμο στη Γαλαάδ;» ”Apakah tidak ada balsam di Gilead?” |
Στη Βιβλική εποχή, για παράδειγμα, οι Εβραίοι γιατροί χρησιμοποιούσαν θεραπευτικά μέσα όπως το λάδι, το βάλσαμο και το κρασί. Misalnya, para tabib Ibrani di zaman Alkitab menggunakan obat-obatan seperti minyak, balsam, dan anggur. |
Τα στοιχεία συγκλίνουν στο ότι το βάλσαμο που αναφέρεται στη Γραφή καλλιεργούνταν στα περίχωρα της Εν-γαδί. Bukti-bukti tampaknya menunjukkan bahwa minyak balsam yang disebutkan di Alkitab diolah di daerah sekitar En-gedi. |
Το δώρο της, μας λέει η Αγία Γραφή, περιλάμβανε 120 τάλαντα χρυσάφι «και πάρα πολύ βάλσαμο και πολύτιμες πέτρες». Hadiahnya, Alkitab memberi tahu kita, termasuk 120 talenta emas ”dan banyak sekali minyak balsam, dan batu-batu berharga”. |
Γιατί, λοιπόν, έθεσε ο Ιερεμίας την ερώτηση: «Δεν υπάρχει βάλσαμο στη Γαλαάδ»; Kalau begitu, mengapa Yeremia mengajukan pertanyaan, ”Apakah tidak ada balsam di Gilead”? |
Η ονομασία «βάλσαμο της Γαλαάδ» έχει εφαρμοστεί σε ένα θαμνώδες αειθαλές δέντρο που αποκαλείται κομμιφόρος η οποβάλσαμος (Commiphora opobalsamum ή Commiphora gileadensis). Nama ”balsam dari Gilead” telah digunakan untuk pohon mirip belukar yang senantiasa hijau yang disebut Commiphora opobalsamum (atau, Commiphora gileadensis). |
(1 Βασιλέων 10:2, 10) Η Εσθήρ υποβλήθηκε σε περιποίηση ομορφιάς και σε μαλάξεις «έξι μήνες με βάλσαμο» προτού παρουσιαστεί στον Βασιλιά Ασσουήρη της Περσίας. —Εσθήρ 1:1· 2:12. (1 Raja 10:2, 10) Ester mendapat perawatan kecantikan dan pemijatan selama ”enam bulan dengan minyak balsam” sebelum menghadap Raja Ahasweros dari Persia. —Ester 1:1; 2:12. |
Η συμπονοια ειναι βαλσαμο, μια κρυα σταγονα νερου στην κοιλια του ηφαιστειου. Kasih sayang adalah balsem, meneteskan air dingin dalam perut gunung berapi. |
Το βάλσαμο χρησιμοποιείται στην ιατρική (συνήθως περιέχει βενζοϊκό ή κιναμωμικό οξύ) αλλά και ως άρωμα. Minyak balsam digunakan sebagai obat (biasanya mengandung asam benzoat atau asam sinamat) dan wewangian. |
Από την εξιλέωση του Σωτήρα ρέει το καταπραϋντικό βάλσαμο, το οποίο μπορεί να θεραπεύσει τις πνευματικές πληγές μας και να αφαιρέσει την ενοχή. Dari Pendamaian Juruselamat mengalirlah balsam yang menyejukkan yang dapat mengobati luka rohani kita dan menghapus rasa bersalah. |
Τότε ποιες είναι ορισμένες απλές συμπεριφορές σε αυτή την σύγχρονη εποχή που θα γίνουν βάλσαμο για την ψυχή μας στο να ενδυναμώσουμε τη μαρτυρία μας για τον Χριστό και την αποστολή Του; Jadi apa beberapa perilaku sederhana di zaman modern ini yang akan menjadi balsam bagi jiwa kita dalam memperkuat kesaksian kita tentang Kristus dan misi-Nya? |
11 »Ανέβα στη Γαλαάδ και πάρε βάλσαμο,+ παρθένα κόρη της Αιγύπτου. 11 ”Pergilah ke Gilead dan ambillah balsam,+ hai, anak dara Mesir. |
* Τη συνόδευε πολύ εντυπωσιακή ακολουθία, με καμήλες που μετέφεραν βάλσαμο και μεγάλες ποσότητες χρυσάφι+ και πολύτιμες πέτρες. * Dia datang dengan iring-iringan yang begitu mengagumkan, dengan unta-unta yang membawa minyak balsam, banyak sekali emas,+ dan batu-batu berharga. |
Ayo belajar Yunani
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti βάλσαμο di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.
Kata-kata Yunani diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Yunani
Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.