Apa yang dimaksud dengan varză dalam Rumania?

Apa arti kata varză di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan varză di Rumania.

Kata varză dalam Rumania berarti kubis, kol, Kubis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata varză

kubis

noun (legumă)

De obicei îl servesc alături de cartofi, varză şi un ţoi de whisky irlandez.
Kupesan dengan kentang, kubis dan seteguk wiski Irlandia.

kol

noun

Conţin calciu şi unele legume proaspete, cum ar fi broccoli, varza şi spanacul.
Sayur-sayuran segar, seperti brokoli, kol, dan bayam, mengandung kalsium.

Kubis

Atracţia principală este o lucrare de artă intitulată Varza din jadeit.
Daya tarik utama adalah sebuah karya seni yang disebut Kubis Batu Giok.

Lihat contoh lainnya

Varza şi puiul nu sunt rele.
Rasa kubis dan ayam tidak begitu buruk.
În loc de cărţi, broşuri, reviste, vizite ulterioare şi ore, în raportul de activitate apăreau papaia, fasole, ouă, varză şi spanac.
Mereka mengganti buku, buku kecil, majalah, kunjungan kembali dan jam dengan pepaya, kacang merah, telur, kol, dan bayam.
Tradiţionala feijoada, o variantă a unui preparat culinar portughez, este o tocană făcută dintr-un amestec de diverse tipuri de carne şi fasole neagră şi se serveşte cu orez şi varză.
Feijoada, makanan tradisional yang diadaptasi dari makanan khas Portugis, adalah sup daging yang dicampur kacang hitam dan disajikan bersama nasi dan sayur kailan.
E varză.
Dia lemah.
Deci familia ei este varză?
Jadi keluarganya hancur?
E o virgină de 47 de ani care bea un coctail de banane cu varză şi cânta " Sunt un cârnăcior. "
Masa depan adalah seorang perawan berusia 4 7 tahun yang minum pisang brokoli shake dan menyanyi " l'm a weiner. "
Nazistul care te-a muşcat mirosea, probabil, a varză călită cu şuncă şi cârnaţi.
Nazi yang menggigitmu baunya lebih seperti chlopski posilek.
Avem colti de grâu, varza cu suc de pere, si apa de cocos.
Ada rumput gandum, kale dan jus pir, dan air kelapa.
Ceea ce face ca Varza din jadeit să fie atât de uimitoare este faptul că acest sculptor maestru anonim a folosit părţile slabe ale jadului − cele două culori, crăpăturile şi încreţiturile − pentru a face varza cât mai naturală.
Yang membuat Kubis Batu Giok begitu mengagumkan adalah bahwa pengukir ulung tak dikenal ini menggunakan kelemahan-kelemahan batu giok—dua warna, retakan-retakan, dan riak-riak—untuk membuat kubis menjadi lebih hidup.
Îţi place varza furajeră?
Kau suka Kale?
Cartofi, varza si brânza gatite.
Kentang, kubis dan keju panggang.
Varză stricată?
Kubis busuk!
Nu vă amintiţi prezentarea şi mica discuţie, friptură, nenorocita de varză?
Kamu tidak mengingat pengantar dan kasak-kusuk, daging sapi memanggang, kecambah sialan?
Cu salată de varză şi de cartofi.
Sampingnya diberi kol dan beberapa kentang.
Şi i-ai făcut faţa varză?
Kau yang membuat wajahnya babak-belur,'kan?
Că e vorba despre carne de vită sau despre găini, sau dacă vorbim despre broccoli sau despre varză de Bruxelles, sau, în cazul New York Times din această dimineaţă, somn -- unde vânzarea angro dă faliment.
Entah kita bicara tentang sapi pedaging atau kita bicara tentang ayam, atau kita bicara tentang brokoli atau brussel sprouts, atau dalam hal berita New York Times pagi ini, ikan lele -- yang penjualannya sedang gulung tikar.
Da, şi salată de varză.
Ya, dan selada kubis.
Carne de vită şi varză.
Daging kornet dan kubis.
" Varză în apă limpede ", te rog.
" Kubis dalam air jernih " Tolong.
Sau poţi lua vulpea, dar iepurele va mânca varză.
Atau kau bisa bawa rubahnya, tapi kelinci akan memakan kubisnya.
Nu vor varză de Bruxelles
Mereka tidak ingin rebung Brussels
Nu găseşti decât varză murată.
Tidak ada apa pun kecuali Tentara Jerman.
Pentru că tu mereu eşti varză la el.
Karena kau tidak bisa memainkannya.
Eu vreau o salată de varză.
Aku pesan salad.
Ştiai că Babe Ruth purta o frunză de varză sub şapca lui, ca să-i ţină rece?
anda tahu si Ruth seorang pelacur di daun kol di bawah topinya untuk membuatnya tenang?

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti varză di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.