Apa yang dimaksud dengan vechime dalam Rumania?
Apa arti kata vechime di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vechime di Rumania.
Kata vechime dalam Rumania berarti kepurbaan, lama, senioritas, antik, zaman kuno. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vechime
kepurbaan(ancientness) |
lama(ancientness) |
senioritas(seniority) |
antik(antiquity) |
zaman kuno(antiquity) |
Lihat contoh lainnya
Dacă o persoană ar încerca să potrivească proiectul Bisericii din vechime a lui Hristos cu fiecare biserică din lumea de astăzi, ar găsi numai una care să se potrivească proiectului – în ceea ce priveşte organizarea, învăţăturile, rânduielile, roadele şi revelaţiile – Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă. Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
Un motiv pentru care Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă este exclusă din categoria creştinilor de către anumite persoane este faptul că noi credem, aşa cum credeau şi profeţii şi apostolii din vechime, într-un Dumnezeu întrupat – dar cu siguranţă glorificat.17 Cei cărora critică această convingere ce are ca bază scripturile le adresez o întrebare cel puţin retorică: Dacă ideea unui Dumnezeu care are trup este de respins, de ce doctrinele centrale şi în mod unic distinctive ale întregii creştinătăţi sunt întruparea, ispăşirea şi învierea fizică ale Domnului Isus Hristos? Suatu alasan berkaitan Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir dikucilkan dari kategori Kristen oleh beberapa orang adalah karena kita percaya, seperti juga para nabi dan rasul zaman dahulu, kepada seorang Allah yang bertubuh—tetapi tentunya dimuliakan.17 Kepada mereka yang mengkritik kepercayaan berdasarkan tulisan suci ini saya bertanya setidaknya secara retorika: Jika gagasan seorang Allah yang bertubuh adalah menjijikkan, mengapa ajaran-ajaran inti dan karakteristik paling membedakan dari segala Kekristenan adalah Inkarnasi, Kurban Tebusan, dan Kebangkitan jasmani Tuhan Yesus Kristus? |
O altă rugăciune ce se rostea în sinagogi în vechime vorbeşte despre speranţa în Regatul lui Mesia din casa lui David. * Doa sinagoga lainnya pada zaman dahulu menyinggung tentang harapan akan Kerajaan Mesias dari keturunan Daud. |
De unde ştim că atît în vechime cît şi astăzi creştinii s-au distins prin iubire? Apa yang memperlihatkan bahwa umat Kristen sejati, pada zaman dulu dan sekarang, menonjol karena kasih mereka? |
„Acum, permiteţi-mi să spun o dată pentru toţi, asemenea psalmistului din vechime: «Ce plăcut şi ce dulce este să locuiască fraţii împreună!». “Sekarang, biarlah saya mengatakan sekali ini saja, seperti Pemazmur zaman dahulu, ‘Alangkah baiknya dan indahnya, apabila saudara-saudara diam bersama dengan rukun.’ |
Cum au reacţionat unii oameni fideli din vechime la necesităţile celor slăbiţi, şi cum putem imita aceste exemple biblice? Bagaimana pria-pria yang setia pada zaman dahulu menanggapi kebutuhan orang-orang yang lemah, dan bagaimana kita dapat meniru teladan-teladan Alkitab itu? |
În vechime, arta de a tămădui însemna mai mult superstiţii şi ritualuri religioase decât iniţiativă ştiinţifică. Pada zaman dahulu, bidang penyembuhan sering kali bukanlah suatu upaya ilmiah, melainkan sebagian besar melibatkan takhayul dan upacara ritual. |
ei s-au îndreptat spre Petru, apostolul cu cea mai mare vechime în acea chemare. mereka berpaling mencari jawabannya kepada Petrus, Rasul senior. |
Unii oameni de ştiinţă estimează că Universul are o vechime de 13 miliarde de ani. Beberapa ilmuwan memperkirakan bahwa alam semesta ini berusia 13 miliar tahun. |
Perlele se numără printre primele obiecte de podoabă, fiind cântate în operele lor de scriitorii din vechime. Mutiara termasuk permata berharga yang paling awal digunakan sebagai hiasan oleh manusia, dipuji-puji dalam karya sastra klasik. |
Nu s-a găsit nimic care să arate că în vechime curajosul Samuel ar fi trimis mesageri la Gat şi Ecron, ca să invite o delegaţie de preoţi ai lui Dagon să vină la Şilo şi să ţină o conferinţă cu preoţii lui Iehova . . . Mereka belum menemukan satu pun yang menceritakan tentang Samuel tua yang tegap mengirim utusan ke Gat dan Ekron untuk memanggil wakil-wakil terdiri dari para imam Dagon agar datang ke Silo dan mengadakan suatu konferensi bersama para imam Yehuwa . . . |
În ordinea vechimii, este cu siguranță datoria mea. Melihat kepada yang lebih tua,.. .. ini adalah tugasku. |
Decideţi acum să fiţi precum Nefi din vechime, care a fost foarte decis: „mă voi duce şi voi face lucrurile pe care Domnul [le-a] poruncit” (1 Nefi 3:7). Putuskanlah sekarang untuk menjadi seperti Nefi pada zaman dahulu, yang benar-benar memutuskan “untuk pergi dan melakukan hal yang telah Tuhan perintahkan” (1 Nefi 3:7). |
S-a sugerat că acest loc larg ar putea corespunde cu „grădina regelui” din vechime (2Re 25:4). Daerah terbuka ini diperkirakan sama dengan ”taman raja” pada zaman dahulu.—2Raj 25:4. |
Biblia în versiunea Regelui James având o vechime de 400 de ani continuă să-i influenţeze pe membrii Bisericii astăzi. Alkitab Versi Raja James yang berusia 400 tahun berlanjut memengaruhi para anggota Gereja dewasa ini. |
ÎNȚELEPCIUNE DIN VECHIME PENTRU ZILELE NOASTRE PRINSIP ZAMAN DAHULU UNTUK SEKARANG |
Ei propovăduiesc despre Isus Hristos şi despre ispăşirea Sa.7 Ei propovăduiesc despre restaurarea reală a Bisericii din vechime a lui Hristos prin intermediul lui Joseph Smith, primul profet al Domnului din zilele din urmă. Mereka berkhotbah tentang Yesus Kristus dan tentang Pendamaian-Nya.7 Mereka mengajarkan tentang Pemulihan harfiah dari Gereja Kristus zaman dahulu melalui nabi zaman akhir Tuhan yang pertama, Joseph Smith. |
Deşi iniţial aceste legi au fost date unui popor din vechime, ele reflectă cunoaşterea unor fapte ştiinţifice pe care specialiştii le-au descoperit doar în secolul trecut (Leviticul 13:46, 52; 15:4–13; Numeri 19:11–20; Deuteronomul 23:12, 13). Meskipun pada mulanya ditetapkan bagi orang-orang zaman purba, hukum-hukum itu mencerminkan pengetahuan akan fakta-fakta ilmiah yang baru ditemukan para ahli sekitar abad yang lalu. |
Alergările erau o altă probă atletică pentru care bărbaţii din vechime se antrenau. — 2 Samuel 18:23–27; 1 Cronici 12:8. (1 Samuel 20:20; Ratapan 3:12) Lari merupakan salah satu cabang atletik sebagai sarana gerak badan dan latihan bagi pria pada zaman dahulu. —2 Samuel 18:23-27; 1 Tawarikh 12:8. |
Spre deosebire de Israelul din vechime, congregaţia creştină nu are un rege uman şi nu trebuie să aducă jertfe de animale pentru iertarea păcatelor. Tidak seperti Israel zaman dahulu, sidang Kristen tidak memiliki raja manusia dan tidak perlu mempersembahkan korban binatang bagi para pedosa. |
Unii scriitori din vechime făceau distincție între Sihem și Sihar, alții însă nu. Ada beberapa penulis non-Alkitab masa awal yang membedakan Syikhem dan Sikhar, tetapi ada juga yang tidak. |
Asemenea trăsături de caracter de care au dat dovadă oamenii neprihăniţi ce au trăit în vechime nu sunt întâmplătoare sau accidentale şi nici nu sunt dobândite într-o zi, o săptămână, o lună sau într-un an, ci sunt progrese treptate, rezultate ale credinţei neîntrerupte în Dumnezeu şi în adevăr, indiferent de aprobarea sau critica oamenilor... Ciri-ciri karakter seperti itu sebagaimana yang kita temukan terbukti dalam diri para tokoh zaman dahulu bukanlah hasil dari kebetulan atau ketidaksengajaan, tidak juga itu diperoleh dalam sehari, seminggu, sebulan, atau setahun, tetapi merupakan perkembangan bertahap, hasil dari kesetiaan berkelanjutan kepada Allah dan pada kebenaran, terlepas dari tepukan tangan ataupun kritikan manusia. |
Da, stimaţi fraţi şi surori, la fel ca Petru din vechime, avem şi noi mărturii, dar este convertirea un proces continuu în vieţile dumneavoastră? Ya, brother dan sister, seperti Petrus sebelumnya, kita memiliki kesaksian, namun apakah pertobatan merupakan proses yang berkesinambungan dalam kehidupan Anda? |
Această practică greşită a fost probabil mai obişnuită în vechime decât este acum, deoarece, azi, doar câţiva oameni cred fie în miracole, fie în alungarea propriu-zisă de spirite rele. Praktik orang fasik ini mungkin lebih umum pada zaman dahulu daripada sekarang, karena hanya sedikit orang dewasa ini percaya baik pada mukjizat maupun pada pengusiran iblis yang harfiah. |
3 Oamenii credinţei care au trăit în vechime, cum a fost Iov, aveau doar o cunoştinţă limitată despre înviere. 3 Pria-pria beriman di zaman dahulu seperti Ayub, memiliki pengertian yang belum lengkap tentang kebangkitan. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vechime di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.