Apa yang dimaksud dengan vedalaşmak dalam Turki?
Apa arti kata vedalaşmak di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vedalaşmak di Turki.
Kata vedalaşmak dalam Turki berarti minta diri, berangkat, menyarankan, menganjurkan, pergi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vedalaşmak
minta diri
|
berangkat(take leave) |
menyarankan
|
menganjurkan
|
pergi(take leave) |
Lihat contoh lainnya
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Karena aku dari tadi mencoba menghubunginya untuk pamitan. |
Beni serbest bırakan gardiyan vedalaşmak yerine, “yakında görüşürüz,” dedi. Penjaga penjara yang membebaskan saya tidak mengucapkan selamat jalan, melainkan, ”Sampai jumpa lagi”. |
Medeni bey, " eyvallah " hem teşekkür etmek için, hem " öyle olsun " anlamında... hem de vedalaşmak için kullanılır. Begini tuan beradab, " peace " bisa digunakan sebagai... salam atau ucapan perpisahan. |
Vedalaşmak çok zor. Sulit untuk mengucapkan selamat tinggal. |
Vedalaşmak istedim. Aku cuma ingin bilang selamat tinggal |
Vedalaşmak istiyordum. Aku ingin bersalaman padanya. |
En azından bu sefer düzgün bir şekilde vedalaşmak için vaktimiz var. paling tidak saat ini kita bisa melakukannya dengan benar. |
Sözünü etmeyin bunun. — Evet, ama sizin için kendini vuran bir insanla vedalaşmak istememek olamaz """Ya, tapi tentunya Anda tak mungkin menginginkan perpisahan dengan orang yang sudah menembak diri karena Anda....""" |
Ancak okulun son günü öğretmenlerime teşekkür etmek ve onlarla vedalaşmak için öğretmenler odasına gittiğimde onlardan biri bana şöyle dedi: “Tebrikler! Namun, pada hari terakhir bersekolah, sewaktu saya pergi ke ruang guru untuk mengucapkan terima kasih dan pamit, salah satu guru mengatakan, ”Selamat! |
Vedalaşmakta iyi değilimdir. aku tidak biasa dengan perpisahan. |
Yeruşalim’e doğru yollarına devam ederlerken, bu kez başka bir adam İsa’ya şöyle dedi: “Ya Rab, senin ardınca geleceğim, fakat evelce evimde olanlarla vedalaşmağa izin ver.” Seraya mereka meneruskan perjalanan menuju Yerusalem, seorang pria lain berkata kepada Yesus, ”Aku akan mengikut Engkau, Tuhan, tetapi izinkanlah aku pamitan dahulu dengan keluargaku.” |
Vedalaşmak için bir kere daha orada olmayı çok isterdim. Aku ingin berada disana untuk mengatakan selamat tinggal sekali lagi. |
Naomi vedalaşmak üzere onları öper. Naomi memberi cium perpisahan kepada putri-putri itu. |
Doktor vedalaşmak istiyor. Dokter ingin mengucapkan selamat tinggal. |
Ama şimdilik vedalaşmak en iyisi. Tapi kurasa lebih baik kita ucapkan salam perpisahan sekarang. |
Vedalaşmaktan nefret ediyorum. Ibu hanya tidak menyukai perpisahan. |
En iyi dostunla vedalaşmak acı bir olaydır Mengucapkan selamat jalan kepada sahabat karib Anda adalah pengalaman yang menyakitkan |
Vedalaşmak istedim. Aku hanya ingin berpamitan. |
Düzgün şekilde vedalaşmak diye bir şey yok. tidak ada cara yang benar. |
Bir keresinde İsa’nın öğrencisi olmak istediğini söyleyen bir adam, önce gidip ailesiyle vedalaşmak için izin istemişti. Yesus menandaskan hal itu sewaktu ada seorang pria yang mengatakan bahwa ia ingin pulang dulu untuk pamit kepada keluarganya sebelum menjadi murid. |
Jay, bana bir mesaj gönderdi çocuklarla vedalaşmak için eve uğrayacağını söyledi. Jay mengirimkan sms di ponselku dia bilang ingin singgah dan pamitan dengan anak-anak. |
Naomi kızlarla vedalaşmak üzere onları öper ve birlikte ağlaşırlar. Naomi mencium mereka, dan mereka mulai menangis. |
Sadece vedalaşmak istedim. Aku... Aku hanya ingin mengucapkan selamat tinggal. |
14 Kayıt, gönüllü olarak çıkıp: “Ya Rab, senin ardınca geleceğim, fakat evelce evimde olanlarla vedalaşmağa izin ver” diyen üçüncü bir adamdan söz eder. 14 Catatan menceritakan tentang seorang pria ketiga, yang menyatakan kerelaan, ”Aku akan mengikut Engkau, Tuhan, tetapi izinkanlah aku pamitan dahulu dengan keluargaku.” |
Ama beni en çok üzen vedalaşmak için fırsat bulamamak, olmuştur. Tapi yang paling menyakitkan... adalah tidak sempat mengucapkan selamat tinggal. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vedalaşmak di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.