Apa yang dimaksud dengan yazar dalam Turki?
Apa arti kata yazar di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan yazar di Turki.
Kata yazar dalam Turki berarti penulis, pengarang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata yazar
penulisnoun (pencipta karya asli) O yetenekli bir yazar. Dia adalah seorang penulis yang berbakat. |
pengarangnoun (fikir iletmek ve edebiyat eserleri üretmek için yazılı kelimeleri kullanan kişi) Size ünlü bir yazarı takdim etmeme izin verin. Silakan bergabung dengan saya dalam menyambut seorang pengarang terkenal,.. |
Lihat contoh lainnya
Bu yüzden profesyonel fen bilgisi yazarı bunu yuvarlak içine alır ve " Bu gitmeli " der. Jadi seorang penulis ilmu sains ( IPA ) profesional akan melingkarinya dan berkata, " ini harus dibuang. |
İncil yazarları, İsa’nın yeryüzüne gelmeden önce gökte yaşadığını biliyorlardı. Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi. |
Scientific American dergisinin yetkili yazarlarından biri şu sonuca vardı: “Evren’i tüm görkemli ayrıntılarıyla daha net görebildikçe, bu şekliyle nasıl oluştuğunu basit bir kuramla açıklamamız daha da zorlaşacak.” ”Semakin jelas kita melihat jagat raya dengan segala perinciannya yang luar biasa,” demikian kesimpulan seorang penulis senior untuk Scientific American, ”semakin sulit kita menjelaskan dengan sebuah teori sederhana bagaimana jagat raya kita menjadi seperti itu.” |
Ve eğer ülkedeki en iyi dövüş yazarları tarafından da yazılsan fena olmazdı, değil mi? Dan bagaimana jika kau kebetulan mendapat ulasan dari beberapa wartawan pertarungan terbaik di negeri ini, itu akan sangat bagus juga, bukan? |
Yazarsınız. Kau seorang penulis. |
Bu derginin yayımlayıcılarına yazarsanız, sizin için ücretsiz bir ev Mukaddes Kitap tetkiki düzenleyebilirler. Pengajaran Alkitab di rumah secara cuma-cuma dapat diatur dengan menulis kepada penerbit majalah ini. |
(Eyub 14:1) “Yıllarımızın günleri” hakkında mezmur yazarı şunları söyledi: “Onların gururu, zahmet ve kederdir.” (Ayub 14:1) Mengenai ”masa hidup kami”, pemazmur berkata, ”Kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan.” |
Karai akımı hakkında yazar Leon Nemoy şunları yazıyor: “Talmud kuramsal olarak yasaklanmış durumda kalırken, Talmud’la ilgili birçok malzeme, Karailerin kanun uygulamalarına ve göreneklerine sessizce dahil edildi.” Leon Nemoy, seorang penulis tentang gerakan Kara menulis, ”Walaupun Talmud secara teori tetap dilarang, banyak dari bahan Talmud secara diam-diam dimasukkan ke dalam praktek hukum dan kebiasaan orang-orang Kara.” |
9 Mezmur yazarı ilhamla, insanoğlunun varlığının bin yıllık bir dönemini, ebedi olan Yaratıcı’nın görüş açısından çok kısa bir süreye eşit saydı. 9 Sang pemazmur diilhami untuk menyamakan seribu tahun keberadaan manusia dengan waktu yang sangat singkat dalam pengalaman Pencipta yang kekal. |
Ve ne iş yapıyordunuz, Bir çeşit yazar gibi bir şeydiniz sanırım? Dan apa yang kau, seperti, Sejenis penulis atau sesuatu? |
612 numaralı mektup yazarı. Penulis surat nomor 612. |
17, 18. (a) Mezmur yazarı kötü kişiyi neye benzetiyor? 17, 18. (a) Dengan apa sang pemazmur menyamakan orang fasik? |
Bununla ilgili olarak mezmur yazarı Davud, O’nun hakkında şu ilahiyi söyledi: “RAB rahîmdir ve rauftur, çok sabırlıdır ve inayeti çoktur. Karena itu, mengenai Dia pemazmur Daud bernyanyi, ”Yehuwa itu berbelaskasihan dan murah hati, lambat marah dan berlimpah dengan kebaikan hati yang penuh kasih. |
Marty şunları yazar: “Ortodoks kilise üyeleri arasında hiç sevinen yoktu.” Sebagaimana dikatakan oleh Marty: ”Tidak ada tepuk tangan dari para anggota gereja ortodoks.” |
2 Çağdaş bir yazar hainliğin günümüzde en sık karşılaşılan kötülüklerden biri olduğunu yazdı. 2 Seorang penulis zaman modern menyebut pengkhianatan sebagai salah satu perbuatan tercela yang paling umum dewasa ini. |
19. yüzyıl Fransız yazarı Joseph de Gobineau’nun Essay on the Ineqality of Races adlı kitabı, kendisini takip eden birçok benzer çalışma için bir temel oluşturmuştur. Buku Essay on the Inequality of Races, oleh penulis Prancis abad ke-19 bernama Joseph de Gobineau, meletakkan dasar bagi banyak karya tulis serupa yang menyusul setelah itu. |
Yazar John Ryan, Molosya'yı abartılmış bir hobi olarak nitelemektedir. Menurut penulis John Ryan, Molossia adalah "hobi yang dipaksakan ke tingkat kesekian." |
İşaya, sonradan başka Kutsal Kitap yazarlarının da ele aldığı hangi görkemli temayı işler? Tema kerajaan yang gemilang apa digambarkan dalam buku Yesaya dan kemudian dikemukakan kembali oleh penulis-penulis Alkitab yang lain? |
Fakat bu, 3.000 yılı aşkın bir süre önce mezmur yazarının kaleme aldığı dönemdeki gibi bugün de akılsızca ve anlamsız bir düşünce tarzıdır. Tetapi pemikiran semacam itu sama bodohnya dan sama tidak berakalnya dewasa ini dengan zaman ketika sang pemazmur menulis kata-katanya lebih dari 3.000 tahun yang lalu. |
Demek yazarsınız. Oh, penulis. |
" ben de yazar olabilirim " der. "... aku mungkin juga penulis. " |
Şaşırtıcı olan, yüksek öğrenim görmüş birçok kişinin de, yazarın değil, taksi sürücüsünün fikirlerini paylaşmasıdır. Herannya, sejumlah orang terpelajar cenderung setuju dengan pendapat supir taksi tersebut daripada dengan pendapat sang penulis. |
Yehova Tanrı’ya ilham altında şu sözleri söyleyen Mezmur yazarına göre, Tanrı’nın yazılı Sözü, Mukaddes Kitap bizim için ruhi aydınlık kanalıdır: “Sözün adımlarım için çerağ, ve yolum için ışıktır.”—Mezmur 119:105. Firman Allah yang tertulis, Alkitab, adalah saluran penerangan rohani bagi kita, menurut kata2 terilham dari penulis mazmur ini, ketika dia berkata kepada Allah Yehuwa: ”FirmanMu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku.”—Mazmur 119:105. |
45 Yahuda kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim’in dördüncü yılında,+ Neriya oğlu Baruk,+ Yeremya’nın ağzından bütün bu sözleri tomara yazarken,+ Yeremya peygamber ona şunları söyledi: 45 Perkataan yang disampaikan nabi Yeremia kepada Barukh+ putra Neria pada waktu dia menuliskan perkataan tersebut dalam sebuah buku, langsung dari mulut Yeremia,+ pada tahun keempat pemerintahan Yehoyakim+ putra Yosia, raja Yehuda, demikian, |
Mezmur yazarı şunları söyledi: “Gelin de, Allahın işlerini görün; Âdem oğullarına karşı işinde korkunçtur” (Mezmur 66:5). (Mazmur 66:5) Kebaikan hati Yehuwa yang penuh kasih hendaknya tidak kita anggap sudah semestinya. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti yazar di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.