Apa yang dimaksud dengan ύφος dalam Yunani?

Apa arti kata ύφος di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ύφος di Yunani.

Kata ύφος dalam Yunani berarti gaya, stail, idiom. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ύφος

gaya

noun

Έχει επαινεθεί για το λογοτεχνικό της ύφος, και πολλά μορφωμένα άτομα τρέφουν μεγάλη εκτίμηση για αυτήν.
Alkitab dipuji karena gaya sastranya dan disegani oleh banyak orang terpelajar.

stail

noun

idiom

noun

Lihat contoh lainnya

Εντάξει, αλλά το ύφος είναι καλό;
Baiklah, tapi tulisannya bagus, kan?
Το ύφος σου σε πρόδωσε.
Penampilanmu seperti benar-benar kewalahan.
Προσέξτε το ύφος σας, κυρία.
Jaga ekspresimu, Madam.
Αυτά τα πολύ παλιά κτίρια ποικίλλουν ως προς την τεχνοτροπία, από το ρωμανικό ρυθμό του Μεσαίωνα —με τους χαρακτηριστικούς ογκώδεις τοίχους του και τις βαριές, καμπυλωτές αψίδες— μέχρι το περίτεχνο και εξεζητημένο μπαρόκ ύφος των επόμενων αιώνων.
Bangunan-bangunan kuno ini berkisar dari gaya Romanesque Abad Pertengahan —dengan kekhasannya berupa dinding tebal dan gapura melengkung yang kuat —hingga gaya barok yang penuh hiasan dan dramatis dari abad-abad berikutnya.
Όταν γίνεται επίδειξη μιας ενδεικτικής παρουσίασης, να σκέφτεστε πώς θα μπορούσατε να της δώσετε το δικό σας προσωπικό ύφος και να την προσαρμόσετε σε διαφορετικούς οικοδεσπότες.
Pd waktu contoh persembahan dipertunjukkan, pikirkanlah bagaimana Sdr akan menggunakannya dan menyesuaikannya kpd penghuni rumah yg berbeda.
Ξέρω αυτό το ύφος.
Aku tahu tatapan itu.
Οι κριτικοί όμως ισχυρίζονται ότι δεν διακρίνουν στα βιβλία ενιαίο ύφος συγγραφής.
Namun, para kritikus menyatakan adanya gaya tulisan yang berbeda-beda dalam buku-buku tersebut.
«Ξέρω από πού προέρχεται αυτή η ερώτηση», απάντησε σε έντονο ύφος ο ιερέας.
”Saya tahu kenapa kamu menanyakan hal ini,” tukas si pastor.
Είτε το κείμενο που πρόκειται να διαβάσετε είναι σε ποιητικό ύφος είτε σε πεζό λόγο, είτε είναι παροιμίες είτε αφήγηση, το ακροατήριό σας θα ωφεληθεί αν το διαβάσετε καλά.
Tidak soal apakah bahan yang Saudara bacakan itu berbentuk puisi atau prosa, peribahasa atau narasi, hadirin akan mendapat manfaat apabila Saudara membacakannya dengan benar.
Αποβλέποντας σε εκείνον τον καιρό, ο ψαλμωδός λέει με ποιητικό ύφος τα εξής: ‘Έλεος [στοργική καλοσύνη, ΜΝΚ] και αλήθεια συναπηντήθησαν· δικαιοσύνη και ειρήνη εφιλήθησαν.
Memandang kepada masa itu, sang pemazmur mengatakan dalam gaya bahasa yang puitis, ”Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai sejahtera akan bercium-ciuman.
Ο επίσκοπος... συνέχισε, με σοβαρό ύφος:
Uskup ... melanjutkan, dengan khusyuk,
Τα συμπεράσματα αυτών των συζητήσεων αποκρυσταλλώθηκαν σε απίστευτα συμπυκνωμένες φράσεις, ακολουθώντας μια αυστηρή μορφή εβραϊκού πεζού λόγου με ποιητικό ύφος.
Penyajian akhir dari diskusi-diskusi ini dikonsolidasikan menjadi frase-frase yang amat ringkas, mengikuti pola yang kaku dari prosa Ibrani yang puitis.
Θα παραβλέψω το ύφος μόνο αυτή τη φορά.
Kuabaikan perkataan semacam itu, sekali.
Με βάση υποτιθέμενες διαφορές στο ύφος και στη χρήση των λέξεων, έχουν προωθήσει τη λεγόμενη θεωρία των πηγών.
Atas dasar adanya gaya penulisan dan penggunaan kata yang dianggap berbeda, mereka mengemukakan apa yang disebut teori dokumen.
(1:1) Ο Ιερεμίας γράφει με σαφές, άμεσο και ευκολονόητο ύφος.
(1:1) Gaya tulisan Yeremia jelas, langsung, dan mudah dimengerti.
Με το συνηθισμένο ήρεμο, άμεσο και απλό ύφος της, εκείνη είπε: «Μα πού είναι η πίστη σου, Τσαρλς;
Dengan gayanya yang kalem, terus-terang, dan apa adanya, ia mengatakan, ”Tapi, Charles, mana imanmu?
34 Είναι, λοιπόν, καλό όταν προετοιμάζετε μια ομιλία να λαβαίνετε υπόψη σας το ύφος με το οποίο αυτή πρέπει να εκφωνηθεί.
34 Maka ada baiknya sewaktu mempersiapkan khotbah, saudara mempertimbangkan suasana perasaan dalam menyampaikan khotbah itu.
6 Ο Μαλαχίας γράφει με άμεσο και δυναμικό ύφος.
6 Gaya tulisan Maleakhi bersifat terus terang dan tegas.
(2Πε 1:14) Η διαφορά στο ύφος των δύο επιστολών μπορεί να αποδοθεί στο γεγονός ότι ο Πέτρος χρησιμοποίησε τον Σιλουανό (Σίλα) για να γράψει την πρώτη επιστολή, αλλά, προφανώς, όχι και τη δεύτερη.
(2Ptr 1:14) Perbedaan gaya penulisan kedua surat ini dapat dijelaskan oleh fakta bahwa Petrus menggunakan Silvanus (Silas) untuk menulis surat yang pertama tetapi tampaknya tidak demikian halnya dengan suratnya yang kedua.
Έχει επαινεθεί για το λογοτεχνικό της ύφος, και πολλά μορφωμένα άτομα τρέφουν μεγάλη εκτίμηση για αυτήν.
Alkitab dipuji karena gaya sastranya dan disegani oleh banyak orang terpelajar.
Μη παίρνεις αυτό το ύφος.
Jangan melucu.
Μήπως το γεγονός ότι υπάρχουν ομοιότητες στα σχήματα λόγου, στους ποιητικούς παραλληλισμούς και στο λογοτεχνικό ύφος αποδεικνύει τη θεωρία περί παραλλαγών;
Apakah fakta bahwa kesamaan dalam gaya bahasa, kesejajaran puitis, dan corak gaya membuktikan adanya adaptasi?
Όταν ο Εζεκίας ανέρρωσε από την ασθένειά του, είπε στα πλαίσια μιας στοχαστικής ποιητικής σύνθεσης ότι “τερέτιζε σαν το πετροχελίδονο”—προφανώς με μελαγχολικό ύφος. Επίσης, ο προφήτης Ιερεμίας χρησιμοποίησε το αποδημητικό πετροχελίδονο ως παράδειγμα όταν επέπληξε το λαό του Ιούδα επειδή δεν διέκριναν τον καιρό της κρίσης του Θεού.—Ησ 38:14· Ιερ 8:7.
Setelah sembuh dari penyakitnya, Hizkia mengatakan dalam sebuah komposisi lagu yang penuh renungan bahwa ia ’terus menciap-ciap seperti burung walet’, tampaknya dengan cara yang melankolis, dan nabi Yeremia menggunakan burung walet, yang termasuk burung migran, sebagai contoh sewaktu menghardik penduduk Yehuda karena tidak memahami waktu penghakiman dari Allah.—Yes 38:14; Yer 8:7.
Θυμάμαι το ύφος του πατέρα σου όταν τα είδε.
Aku ingat ayahmu mirip dengan ekspresi wajahmu saat dia melihat semua ini.
Γι’ αυτό, ο Θεός άφησε τα άτομα που έγραψαν την Αγία Γραφή να διατηρήσουν το δικό τους ιδιαίτερο ύφος και γλώσσα, και παράλληλα φρόντιζε να μεταδίδονται με ακρίβεια οι δικές του ιδέες και τα συναφή γεγονότα.
Demikian pula, para penulis Alkitab diijinkan Allah untuk mempertahankan gaya penulisan mereka sendiri yang khas dan bahasa mereka, sementara Ia mengawasi agar gagasan-gagasanNya dan fakta-fakta yang berkaitan disampaikan dengan saksama.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ύφος di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.