Apa yang dimaksud dengan υποπόδιο dalam Yunani?

Apa arti kata υποπόδιο di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan υποπόδιο di Yunani.

Kata υποπόδιο dalam Yunani berarti sandaran kaki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata υποπόδιο

sandaran kaki

noun

(5) Να φοράτε παπούτσια που βγαίνουν εύκολα και να χρησιμοποιείτε υποπόδιο —ίσως την τσάντα σας.
(5) Kenakanlah sepatu yang mudah dilepas, dan gunakanlah sandaran kaki —mungkin tas besar Anda.

Lihat contoh lainnya

34 Διότι ο Δαβίδ δεν ανέβηκε στους ουρανούς, αλλά ο ίδιος λέει: “Ο Ιεχωβά* είπε στον Κύριό μου: «Κάθισε στα δεξιά μου 35 ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου»”.
34 Daud tidak naik ke surga, tapi dia sendiri mengatakan, ’Yehuwa* berkata kepada Tuanku, ”Duduklah di sebelah kanan-Ku, 35 sampai Aku menjadikan musuh-musuhmu tumpuan kakimu.”’
Μερικά χρόνια μετά την ανάληψη του Ιησού στον ουρανό, ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Αυτός [ο Ιησούς] . . . πρόσφερε μία θυσία για αμαρτίες παντοτινά και κάθησε στα δεξιά του Θεού, περιμένοντας από τότε και έπειτα μέχρι να τεθούν οι εχθροί του υποπόδιο για τα πόδια του».
Beberapa tahun setelah Yesus naik ke surga, rasul Paulus menulis, ”Pria ini [Yesus] mempersembahkan satu korban karena dosa untuk selamanya dan duduk di sebelah kanan Allah, sejak waktu itu menanti hingga musuh-musuhnya ditempatkan sebagai tumpuan bagi kakinya.”
Ο ψαλμωδός έγραψε: «Είπε ο Ιεχωβά στον Κύριό μου: “Κάθησε στα δεξιά μου ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου”.
Sang pemazmur menulis, ”Ucapan Yehuwa kepada Tuanku, ’Duduklah di sebelah kananku sampai aku menempatkan musuh-musuhmu sebagai tumpuan kakimu.’
Συνειδητοποιούν πλήρως ότι αυτή η γη αποτελεί το συμβολικό υποπόδιο του Θεού, και θέλουν ειλικρινά να έρθει αυτή η γήινη σφαίρα σε μια κατάσταση γοητείας και ομορφιάς, έτσι ώστε να αξίζει να αναπαύει ο Θεός τα πόδια του εδώ.
Mereka sepenuhnya menyadari bahwa bumi ini adalah tumpuan kaki simbolik dari Allah, dan mereka sungguh-sungguh ingin membuat lingkungan jasmani ini menjadi keadaan yang indah dan mempesonakan sehingga layak menjadi tumpuan kaki-Nya.
□ Ποια υπόσχεση έχει δώσει ο Ιεχωβά σχετικά με το συμβολικό υποπόδιό του, τη γη;
□ Janji apa yang dibuat Yehuwa berkenaan kiasan tumpuan kaki-Nya, yaitu bumi?
+ 34 Ωστόσο, εγώ σας λέω: Μην ορκίζεστε+ καθόλου, ούτε στον ουρανό, επειδή είναι ο θρόνος+ του Θεού, 35 ούτε στη γη, επειδή είναι το υποπόδιο+ των ποδιών του, ούτε στην Ιερουσαλήμ, επειδή είναι η πόλη+ του μεγάλου Βασιλιά.
+ 34 Namun demikian, aku mengatakan kepadamu: Jangan sekali-kali bersumpah,+ baik demi surga, karena itu adalah takhta Allah;+ 35 ataupun demi bumi, karena itu adalah tumpuan kakinya;+ ataupun demi Yerusalem, karena itu adalah kota+ Raja besar.
+ 12 Αυτός όμως πρόσφερε μία θυσία για αμαρτίες η οποία ισχύει για πάντα και κάθισε στα δεξιά του Θεού,+ 13 περιμένοντας από τότε και έπειτα μέχρι να τεθούν οι εχθροί του υποπόδιο για τα πόδια του.
+ 12 Tapi, orang ini mempersembahkan satu korban yang menghapus dosa untuk selamanya, dan dia duduk di sebelah kanan Allah+ 13 sambil menunggu sampai musuh-musuhnya dijadikan tumpuan kakinya.
2 Διότι, αν μπει σε μια συνάθροισή+ σας ένας άντρας με χρυσά δαχτυλίδια στα δάχτυλά του και με λαμπρά ρούχα, αλλά μπει και ένας φτωχός με ακάθαρτα ρούχα,+ 3 εσείς όμως δείτε με εύνοια+ εκείνον που φοράει τα λαμπρά ρούχα και πείτε: «Εσύ κάθησε εδώ, σε ένα καλό μέρος», και πείτε στον φτωχό: «Εσύ μείνε όρθιος», ή «Κάθησε εκεί, κάτω από το υποπόδιό μου», 4 δεν έχετε ταξικές διακρίσεις μεταξύ σας+ και δεν έχετε γίνει κριτές+ που βγάζουν πονηρές αποφάσεις;
2 Sebab jika seorang pria yang mengenakan cincin-cincin emas pada jari-jari tangannya dan berpakaian mewah masuk ke pertemuanmu,+ dan seorang pria miskin yang berpakaian kotor juga masuk,+ 3 tetapi kamu lebih berkenan+ kepada orang yang mengenakan pakaian mewah itu dan mengatakan, ”Duduklah di sini di tempat yang baik ini”, dan kamu mengatakan kepada orang miskin itu, ”Tetaplah berdiri”, atau, ”Duduklah di sana di samping tumpuan kakiku”, 4 bukankah kamu telah membuat perbedaan golongan di antara kamu+ dan kamu telah menjadi hakim+ yang memberikan keputusan yang fasik?
Σχετικά με το υποπόδιο των ποδιών του, ο Ιεχωβά υπόσχεται τα εξής: «Θέλω δοξάσει τον τόπον των ποδών μου».
Tentang tumpuan kaki-Nya, Yehuwa berjanji, ”Aku hendak memuliakan tempat kakiKu berjejak.”
Ο Ιεχωβά παρουσιάζει τον εαυτό του να κάθεται σε έναν ουράνιο θρόνο και να έχει τη γη ως υποπόδιό του για να δείξει τη θέση κυριαρχίας την οποία κατέχει.
Yehuwa menggambarkan diri-Nya dalam kedudukan sebagai penguasa seakan-akan duduk di atas takhta surgawi sedangkan bumi menjadi tumpuan kaki-Nya.
3 Πρώτον, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε γιατί περιγράφεται η γη ως «υποπόδιο» του Ιεχωβά.
3 Pertama-tama, kita perlu mempertimbangkan mengapa bumi digambarkan sebagai ”tumpuan kaki” Yehuwa.
Μάλλον, αυτός επρόκειτο ν’ αρχίσει να βασιλεύει ανάμεσα στους εχθρούς του τους οποίους ο Ιεχωβά Θεός θα έκανε τελικά με πόλεμο υποπόδιο των ποδιών για τον ενθρονισμένο Γιο του.
Tetapi, ia akan mulai memerintah di antara musuh-musuhnya, yang melalui suatu peperangan, akhirnya Allah Yehuwa akan menjadikan mereka tumpuan kaki dari Putra yang Ia takhtakan.
Αναγνωρίζοντας ότι εδώ στο εβραϊκό κείμενο εμφανίζεται το όνομα του Θεού, η Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει: ‘Ο λόγος του Ιεχωβά προς τον Κύριό μου είναι: «Κάθησε στα δεξιά μου μέχρι να θέσω τους εχθρούς σου σαν υποπόδιό σου»’.
(King James Version) Dengan mengakui keberadaan nama Allah di sini dalam ayat Ibraninya, New World Translation berbunyi, ”Perkataan Yehuwa kepada Tuhanku adalah, ’Duduklah di sebelah kananKu sampai Aku menempatkan musuh-musuhmu sebagai alas bagi kakimu.’”
Ο ανόητος που θα σε έκανε υποπόδιο του δεν θα ήταν αρκετά σοφός για να κυβερνήσει την Αίγυπτο.
Orang bodoh itu tak cukup bijak untuk pimpin Mesir.
15 Οι ουρανοί είναι ο θρόνος του Θεού, και η γη είναι το υποπόδιό του.
15 Surga adalah takhta Allah, dan bumi ini tumpuan kakiNya.
Επιθυμία της καρδιάς μου ήταν να χτίσω έναν οίκο ως τόπο ανάπαυσης για την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά και ως υποπόδιο του Θεού μας,+ και έκανα ετοιμασίες για το χτίσιμο.
Hati saya ingin membangun rumah sebagai tempat tinggal tabut perjanjian Yehuwa dan sebagai tumpuan kaki Allah kita,+ dan saya sudah membuat persiapan untuk membangunnya.
Όλη η κατοικημένη γη αποτελεί το συμβολικό υποπόδιο του Ιεχωβά Θεού.
Seluruh bumi merupakan tumpuan kaki simbolik dari Allah Yehuwa.
5 Μετά την ανάστασή του, ο Ιησούς γνώριζε ότι μπορούσε να βασιστεί και πάλι στο λόγο του Ιεχωβά ότι θα ‘έθετε τους εχθρούς του υποπόδιο των ποδιών του’.
5 Setelah kebangkitannya, Yesus juga tahu bahwa ia dapat mengandalkan kata-kata Yehuwa untuk ’membuat musuh-musuhnya menjadi tumpuan kakinya’.
5 Αυτή η προειδοποίηση είναι μια στοργική προμήθεια που παρέχει ο μεγάλος Δημιουργός, ο οποίος ενδιαφέρεται για την ευημερία των ανθρώπινων πλασμάτων του που βρίσκονται εδώ πάνω στο συμβολικό του υποπόδιο.
5 Peringatan sebelumnya ini merupakan persediaan yang pengasih di pihak Pencipta yang agung, yang berminat akan kesejahteraan manusia ciptaan-Nya di sini di atas tumpuan kaki simbolik-Nya.
Ο Παύλος έγραψε σχετικά με αυτόν: «Αναφορικά με ποιον από τους αγγέλους έχει πει ποτέ: ‘Κάθησε στα δεξιά μου ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου’;»—Εβραίους 1:13.
Paulus menulis tentang dia, ”Sehubungan dengan yang mana dari antara malaikat-malaikat ia pernah mengatakan, ’Duduklah di sebelah kananku, hingga aku menempatkan musuh-musuhmu sebagai tumpuan bagi kakimu’?”—Ibrani 1:13.
+ 48 Εντούτοις, ο Ύψιστος δεν κατοικεί σε οίκους φτιαγμένους από χέρια·+ όπως λέει ο προφήτης: 49 “Ο ουρανός είναι ο θρόνος μου+ και η γη το υποπόδιό μου.
+ 48 Namun, Yang Mahatinggi tidak tinggal di rumah yang dibuat dengan tangan;+ sebagaimana nabi itu mengatakan, 49 ’Surga adalah takhtaku,+ dan bumi adalah tumpuan kakiku.
Ο Ιησούς περίμενε υπομονετικά στα δεξιά του Θεού μέχρι να τεθούν οι εχθροί του υποπόδιο για τα πόδια του το 1914.
Yesus dengan sabar menunggu di sebelah kanan Allah hingga musuh-musuhnya ditempatkan sebagai tumpuan kakinya pada tahun 1914.
Κι εγώ θα είμαι το υποπόδιο σου.
Dan aku akan jadi pijakanmu.
13 Υπό θεϊκή έμπνευση, ο Δαβίδ έγραψε: «Είπε ο Ιεχωβά στον Κύριό μου: “Κάθησε στα δεξιά μου ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου”.
13 Di bawah ilham, Daud menulis, ”Ucapan Yehuwa kepada Tuanku, ’Duduklah di sebelah kananku sampai aku menempatkan musuh-musuhmu sebagai tumpuan kakimu.’
Αλλά εφόσον ο ουρανός ήταν «ο θρόνος του Θεού», η γη «το υποπόδιό» του, η Ιερουσαλήμ η βασιλική του πόλη και το κεφάλι (ή η ζωή) κάποιου εξαρτόταν από τον Θεό, τέτοιοι όρκοι ήταν σαν να γίνονταν στο όνομα του Θεού.
Tetapi karena surga adalah ”takhta Allah”, bumi adalah ”tumpuan kakinya”, Yerusalem adalah kota kerajaan-Nya, dan kepala (atau kehidupan) seseorang bergantung pada Allah, mengucapkan sumpah demikian sama dengan mengucapkan sumpah demi nama Allah.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti υποπόδιο di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.