Apa yang dimaksud dengan zakwas dalam Polandia?
Apa arti kata zakwas di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zakwas di Polandia.
Kata zakwas dalam Polandia berarti penghuni. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata zakwas
penghuninoun |
Lihat contoh lainnya
14 1) Przemiana: Zakwas symbolizuje dobrą nowinę o Królestwie, a mąka — ludzkość. 14 (1) Perubahan: Ragi mengartikan berita Kerajaan, dan adonan tepung menggambarkan umat manusia. |
11 „‚Żadna ofiara zbożowa, którą będziecie składać Jehowie, nie ma być uczyniona na zakwasie,+ gdyż nie wolno wam zamieniać w dym żadnego zaczynu i żadnego miodu jako ofiary ogniowej dla Jehowy. 11 ”’Persembahan biji-bijian yang akan kamu persembahkan kepada Yehuwa jangan diolah menjadi sesuatu yang beragi,+ karena kamu sama sekali tidak boleh membakar adonan khamir dan madu sebagai persembahan yang dibuat dengan api bagi Yehuwa. |
Jezus Chrystus wyjaśnił symboliczne znaczenie zakwasu, ostrzegając swych uczniów: „Miejcie oczy otwarte i strzeżcie się zakwasu faryzeuszy i saduceuszy” (Mt 16:6, 11, 12). Yesus Kristus memberi tahu makna simbolis ragi, seperti yang dicatat di Matius 16:6, 11, 12, ketika ia memperingatkan murid-muridnya, ”Teruslah buka matamu dan waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.” |
Ponieważ „odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście”, nie okazujący skruchy rozpustnicy, chciwcy, bałwochwalcy, rzucający obelgi, pijacy bądź zdziercy muszą być wykluczeni. (5:1–6:20) Karena ”sedikit ragi mengkhamiri seluruh adonan”, semua pezinah yang tidak mau bertobat, orang-orang yang tamak, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk, atau penipu harus dipecat. |
Ten kruchy chleb, wyrabiany z mąki i wody bez zakwasu (lub drożdży), trzeba było połamać przed spożyciem. Roti yang seperti biskuit itu, yang dibuat dari tepung dan air tanpa ragi harus dipecah-pecahkan sebelum dimakan. |
Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto (6-8) Sedikit ragi memengaruhi seluruh adonan (6-8) |
Zakwas faryzeuszy (1-3) Ragi orang Farisi (1-3) |
W Piśmie Świętym zakwas często symbolizuje grzeszność. Roti yang tidak beragi memang tepat sebab melambangkan tubuh jasmani Yesus yang bebas dari dosa. |
Podczas Paschy i związanego z nią Święta Przaśników Izraelici mieli jeść „przaśniki” (hebr. maccòt), czyli placki chleba pieczonego bez drożdży i zakwasu (Wj 12:8, 15, 17-20; 13:3-7; 23:15; 34:18; Pwt 16:3, 8, 16). Pada waktu orang Israel merayakan Paskah, mereka harus makan ”kue tidak beragi” (roti tanpa ragi; Ibr., mats·tsohthʹ), dan berkaitan dengan hal ini, mereka juga merayakan ”perayaan kue tidak beragi”. |
Wzrost ziarnka gorczycy wyraźnie widać, natomiast rozchodzenie się zakwasu początkowo nie jest widoczne. Pertumbuhan biji moster bisa segera terlihat, tetapi penyebaran ragi tidak. |
Żadna ofiara zbożowa składana na ołtarzu nie mogła zawierać zakwasu ani „miodu” (najwyraźniej syropu z fig lub soku owocowego), który mógł sfermentować (Kpł 2:1-16). (Im 6:14-23; 7:11-13; Bil 18:8-11) Persembahan biji-bijian yang dipersembahkan di atas mezbah tidak boleh ada yang mengandung ragi atau ”madu” (tampaknya yang dimaksud ialah sari kental buah ara atau sari buah-buahan) yang bisa berfermentasi.—Im 2:1-16. |
Zawarty w nich zakwas wskazywał, że chrześcijańscy pomazańcy wciąż są obarczeni odziedziczonym grzechem. Adanya ragi pada roti itu memperlihatkan bahwa orang Kristen terurap masih memiliki dosa warisan yang bagaikan ragi. |
Jezus powiedział: „Strzeżcie się zakwasu faryzeuszy, którym jest obłuda” (Łukasza 12:1). Yesus memperingatkan, ”Waspadalah terhadap ragi orang Farisi, yang adalah kemunafikan.” |
20 Nie wolno wam jeść niczego, co zostało przygotowane na zakwasie. + 20 Jangan makan apa pun yang ada raginya. |
Czy nie wiecie, że trochę zakwasu zakwasza+ całe ciasto? Tidak tahukah kamu bahwa sedikit ragi mengkhamirkan+ seluruh adonan? |
Należy go wydać Szatanowi, ponieważ trochę zakwasu zakwasza całe ciasto. Ia harus diserahkan kepada Setan, karena sedikit ragi dapat mengkhamiri seluruh adonan. |
Ostrzega uczniów przed zakwasem faryzeuszy i zakwasem Heroda, ale oni na razie nie pojmują jego słów. Ia memperingatkan murid-muridnya terhadap ragi orang Farisi dan ragi Herodes, tetapi pada waktu itu mereka tidak mengerti maknanya. |
14, 15. (a) Jaki pożytek każdy z nas może odnieść z nauki zawartej w przykładzie o zakwasie? 14, 15. (a) Manfaat apa yang bisa kita peroleh dari perumpamaan Yesus tentang ragi? |
10 W Biblii zakwas często symbolizuje grzech. 10 Dalam Alkitab, ragi sering digunakan untuk menggambarkan dosa. |
Daj spokój, jak tego nie zrobi, dostanę zakwasów. Ayolah, dia harus lakukan ini atau aku akan jadi kaku. |
Co Jezus ma na myśli, gdy mówi o „zakwasie faryzeuszy i saduceuszy”? Apa maksud Yesus ketika dia berkata tentang ”ragi orang Farisi dan orang Saduki”? |
+ 7 Usuńcie stary zakwas, żeby być nowym ciastem,+ tak jak jesteście wolni od kwasu. + 7 Singkirkan ragi yang lama, agar kamu menjadi adonan baru,+ sebab kamu memang tidak beragi. |
Na przykład apostoł Paweł, nawiązując do niemoralnego postępowania pewnego członka zboru, zapytał: „Czy nie wiecie, że trochę zakwasu zakwasza całe ciasto?” Misalnya, ketika memaksudkan seseorang yang amoral dalam sidang Kristen, rasul Paulus bertanya, ”Tidak tahukah kamu bahwa sedikit ragi mengkhamirkan seluruh adonan?” |
Prawdziwi czciciele Jehowy muszą nienawidzić takiego zakwasu i nie mogą pozwolić, by pojawił się w ich życiu ani by skalał czystość zboru chrześcijańskiego (1 Koryntian 5:6-8; Mateusza 16:6, 12). Para penyembah Yehuwa yang sejati harus memperlihatkan kebencian akan ragi ini, tidak membiarkannya merusak kehidupan mereka dan tidak membiarkannya mencemari kemurnian sidang Kristen. —1 Korintus 5: 6-8; Matius 16: 6, 12. |
Mąkę po prostu mieszano z wodą i wyrabiano ciasto bez dodawania zakwasu. Tepung hanya dicampur dengan air, dan setelah adonan diremas barulah ragi ditambahkan. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zakwas di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.