Hvað þýðir αλληλεπίδραση í Gríska?
Hver er merking orðsins αλληλεπίδραση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αλληλεπίδραση í Gríska.
Orðið αλληλεπίδραση í Gríska þýðir Víxlverkun, spjalla, samtal, spjall, samvirkni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αλληλεπίδραση
Víxlverkun(interaction) |
spjalla
|
samtal
|
spjall
|
samvirkni
|
Sjá fleiri dæmi
Φυσικά, δεν ήταν πλέον τα κινούμενα κοινωνική αλληλεπίδραση των περασμένων εποχών, το οποίο Auðvitað var það ekki lengur líflegur félagsleg samskipti fyrrum sinnum, sem |
Πολύτιμες ευκαιρίες αλληλεπίδρασης και συζήτησης με τα παιδιά μας χάνονται, όταν απασχολούμαστε με πράγματα που μας αποσπούν την προσοχή. Dýrmætar stundir sem gefast til að eiga samskipti og ræða við börn okkar, glatast þegar athygli okkar beinist að því sem truflar. |
Η ανάμνηση αυτών των διαθηκών πρέπει να οδηγεί τη συμπεριφορά μας σε σχέση με την οικογένειά μας, στην κοινωνική μας αλληλεπίδραση με άλλους ανθρώπους και ειδικώς στη σχέση μας με τον Σωτήρα. Endurminningin um þessa sáttmála verður að vera okkur til viðmiðunar í því hvernig við komum fram við fjölskyldu okkar, annað fólk og einkum og sér í lagi í samfélagi okkar við frelsarann. |
«Αυτό που βλέπουμε αποτελεί αλληλεπίδραση της προσωπικότητας, του περιβάλλοντος, της βιολογίας και της κοινωνικής αποδοχής», λέει ο Τζακ Χένινγκφιλντ του Εθνικού Ινστιτούτου για τη Χρήση Ναρκωτικών στις Η.Π.Α. „Það sem við sjáum er samspil persónuleika, umhverfis, líffræði og félagslegrar viðurkenningar,“ segir Jack Henningfield við Fíkniefnastofnunina í Bandaríkjunum. |
Συνήθως η αγάπη μας θα φαίνεται στις καθημερινές μας αλληλεπιδράσεις. Kærleikur okkar sést yfirleitt í daglegum samskiptum við aðra. |
Δεν έχω δουλειές ή υποχρεώσεις που απαιτούν λεκτική αλληλεπίδραση με το VGC-60L. Ég hef enga virkni eđa verkefni sem krefjast munnlegra samskipta viđ VGC-60L. |
Με θλίβει που ακούω για μέλη της Εκκλησίας τα οποία ασκούν άνομη κυριαρχία -- είτε στο σπίτι τους, στις κλήσεις τους της Εκκλησίας, στην εργασία ή στις καθημερινές αλληλεπιδράσεις τους με άλλους. Það syrgir mig að heyra af kirkjuþegnum sem beita óréttlátum yfirráðum – hvort heldur á heimilum þeirra, í kirkjuköllunum, í vinnu eða í daglegum samskiptum við aðra. |
Η προαναφερθείσα εγκυκλοπαίδεια επισημαίνει: «Μαθαίνουμε ή αφομοιώνουμε μέσω αλληλεπίδρασης τη στάση εκείνων με τους οποίους έχουμε στενή συναναστροφή». Áðurnefnd alfræðibók segir: „Við lærum og drekkum í okkur viðhorf þeirra sem við umgöngumst náið.“ |
Αν θα μπορούσαμε να τηρούμε την εντολή να αγαπούμε αλλήλους, πρέπει να φερόμαστε ο ένας στον άλλον με συμπόνια και με σεβασμό δείχνοντας την αγάπη μας στις καθημερινές αλληλεπιδράσεις. Ef við hyggjumst halda boðorðið um að elska hver annan, þá verðum við að sýna hvert öðru vinsemd og virðingu, sýna elsku okkar í daglegum samskiptum. |
Οι ερευνητές λένε ότι το πόσο καλά μαθαίνει ένα παιδί να μιλάει και να διαβάζει «θεωρείται ότι συνδέεται άμεσα με το είδος της αλληλεπίδρασης που είχε το παιδί με τους γονείς του στην αρχή της ζωής του». Fræðimenn segja að „líklega hafi samskipti foreldra við börnin fyrstu árin“ mikil áhrif á það hversu vel börn læra að tala og lesa. |
Για να είναι επιτυχής η επικοινωνία κατά τη διάρκεια της κρίσης, είναι απαραίτητη η ανοιχτή, έντιμη και διαρκής αλληλεπίδραση με το κοινό. Opin, heiðarleg og samfelld samskipti við markhóp eru nauðsynleg svo að miðlun verði árangursrík meðan á hættuástandi stendur. |
Ανάμεσα σ' αυτά υπάρχει αλληλεπίδραση. Þess á milli eru haldin málefnaþing. |
Έτσι η οικογένεια και, σε κάποιο βαθμό, οι άλλοι που βρίσκονται σε σχέση αλληλεπίδρασης με το παιδί παγιδεύονται σε έναν αγώνα δύναμης που είναι αποτέλεσμα του ότι δεν καταλαβαίνουν και δεν χειρίζονται με επιτυχία τη συμπεριφορά ενός δύσκολου παιδιού—ενός παιδιού με, ή χωρίς, Διαταραχή Ελαττωματικής Προσοχής. Fjölskyldan, og að nokkru leyti aðrir sem samskipti eiga við barnið, festast þannig í valdabaráttu sem stafar af því að þeir skilja ekki og ráða ekki við erfiða barnið — barn sem er annaðhvort eftirtektarveilt eða ekki. |
Σύμφωνα με τον WHO, «η κατάθλιψη οφείλεται σε μια περίπλοκη αλληλεπίδραση κοινωνικών, ψυχολογικών και βιολογικών παραγόντων». Samkvæmt WHO er „þunglyndi flókið samspil félagslegra, sálrænna og líffræðilegra þátta“. |
Οι περισσότεροι γεωλόγοι που έχουν μελετήσει τον δορυφόρο προτιμούν το λεγόμενο «μοντέλο παχέος πάγου», κατά το οποίο ο ωκεανός έχει σπανίως ή και ποτέ αλληλεπιδράσει με την επιφάνεια. Flestir jarðvísindamenn sem hafa rannsakað Evrópu hallast frekar að kenningum sem gera ráð fyrir þykkri ísskorpu þar sem hafið ná sjaldan, ef nokkurn tímann, að brjótast alla leið upp á yfirborðið. |
Αυτή η ομοιόμορφη αλληλεπίδραση παράγει ένα πανέμορφο μωσαϊκό από διάφορες μορφές ζωής. Þetta samspil, sem alls staðar er eins, framkallar hið fallega og margvíslega mósaík lífsins. |
Υπάρχουν όρια στην αλληλεπίδραση που δέχεται η Σίλα 3.2; Eru einhver takmörk fyrir gagnvirkni sheila 3.2? |
(β) Τι δηλώνει το Ρωμαίους 10:5-10 σχετικά με την αλληλεπίδραση της συμβολικής καρδιάς και του νου; (b) Hvað segir Rómverjabréfið 10:5-10 um samspil hins táknræna hjarta og hugans? |
Μάλιστα αυτή η έκτη αίσθηση είναι τόσο οξεία ώστε οι καρχαρίες ίσως να αντιλαμβάνονται ακόμη και την αλληλεπίδραση του μαγνητικού πεδίου της γης με τον ωκεανό. Reyndar er þetta sjötta skilningarvit svo næmt að háfiskar geta hugsanlega numið víxlverkun segulsviðs jarðar og hafs. |
183 αλληλεπιδράσεις μαζί μ'αυτήν. 138 að þessum meðtöldum. |
Αυτές οι αλληλεπιδράσεις θα βοηθήσουν στην ανάπτυξη σχέσεων αγάπης. Slíkar stundir munu hjálpa til við að þróa kærleiksrík sambönd. |
Πρόσφατα έγινε αποδεκτό ότι η ηλεκτρομαγνητική δύναμη και η ασθενής δύναμη αποτελούν εκδηλώσεις ενός βασικού φαινομένου—της ηλεκτροασθενούς αλληλεπίδρασης—και ορισμένες θεωρίες προσπαθούν να ενοποιήσουν την ισχυρή δύναμη μ’ αυτές τις δυο. Nýlega töldu vísindamenn sig geta sýnt fram á að rafsegulkrafturinn og veiki krafturinn séu tvær myndir eins og sama fyrirbæris —svonefndrar rafsegulveikrar víxlverkunar — og ýmsar kenningar eru í smíðum í því skyni að sameina sterka kraftinn hinum tveim. |
Έτσι, με ενδιαφέρει πολύ, από την αρχή, πώς η γνώση μας για τα καθημερινά αντικείμενα και τις χειρονομίες, και για τη χρήση αυτών των αντικειμένων, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αλληλεπίδρασή μας με τον ψηφιακό κόσμο. Þannig að ég hef mikinn áhuga á, frá grunni, þá er það svona ... sem vitneskja okkar um daglega hluti og bendingar, og hvernig við notum þessa hluti, og hvernig þeir eru inleiddir í samskipti okkar við hinn stafræna heim. |
Αντίθετα, οι σχέσεις και αλληλεπιδράσεις των θεών φανέρωναν εμμέσως τέτοιες διαδικασίες. Guð og kenningar heimspekinnar voru í grundvallaratriðum ósamrýmanlegar. |
Συνεπώς, οι αντιδράσεις τους στην αρνητική συμπεριφορά προκαλούν περισσότερη αρνητική αλληλεπίδραση. Viðbrögð þeirra við slæmu hegðunarmynstri gera síðan illt verra. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αλληλεπίδραση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.