Hvað þýðir αρμέγω í Gríska?

Hver er merking orðsins αρμέγω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αρμέγω í Gríska.

Orðið αρμέγω í Gríska þýðir mjólka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins αρμέγω

mjólka

verb

Το να αρμέγω αγελάδες και να ταΐζω γουρούνια και κοτόπουλα, βρέξει χιονίσει, δεν είχε καμία σχέση με τη ζωή που ήξερα.
mjólka kýr og fóðra svín og hænsni í alls konar veðri var harla ólíkt þeim heimi sem ég þekkti.

Sjá fleiri dæmi

Το σαλιγκάρι «αρμέγεται» και κατόπιν επιστρέφεται στη θάλασσα
Snigillinn er „mjólkaður“ og honum síðan skilað aftur í sjóinn.
Μου δίνουν δωμάτιο κι εγώ για αντάλλαγμα, αρμέγω.
Ūær láta mig fá herbergi og í stađinn mjķlka ég kũrnar.
Η μητέρα και οι κόρες της ξεκινούσαν τη μέρα κάνοντας τις βασικές δουλειές του σπιτιού —γέμιζαν τα λυχνάρια (1), σκούπιζαν τα πατώματα (2) και άρμεγαν την κατσίκα της οικογένειας (3).
Mæðgurnar byrjuðu daginn í sameiningu á því að sinna almennum heimilisstörfum — fylla á olíulampana (1), sópa gólfin (2) og mjólka geitina (3).
Η μέρα τους ξεκινάει νωρίς το πρωί καθώς άντρες και γυναίκες αρμέγουν κατσίκες, αγελάδες, καμήλες και φοράδες.
Fólkið tekur daginn snemma til að mjólka geiturnar, kýrnar, kameldýrin og merarnar.
Μερικά μυρμήγκια συντηρούν μελίγκρες ως κατοικίδια ζώα, αρμέγουν ζαχαρώδη μελιτώματα από αυτές και μάλιστα χτίζουν και αποθήκες για να τις στεγάσουν.
Sumir maurar halda blaðlýs sem búpening, mjólka úr þeim sæta hunangsdögg og reisa jafnvel fjós yfir þær.
Ξέρεις κάτι; Χρειάζομαι βοηθό.Αν είχα βοηθό, αυτή τη στιγμή θ ' άρμεγε μια αγελάδα... και ποτέ μα ποτέ δεν θα ξέμενα από βούτυρο
Hefði ég aðstoðarkonu væri hún úti að mjólka kú og ég yrði aldrei uppiskroppa með smjör
Οκτώ υπηρέτριες αρμέγουν, επτά κύκνοι κολυμπούν.
Átta kũr međ klöfum, sjö hvíta svani.
Ζεις σ'ένα ψεύτικο κάστρο, αρμέγοντας το χαμένο, κατά τύχη εκατομμυριούχο κολλητό σου και παίζεις μπλακ μέταλ στην κρεβατοκάμαρά σου.
Þú lifir í gervikastala og lifir á vini þínum sem er milljónamæringur og spilar svartmálm.
Εσύ δε μου'πες ποτέ ότι άρμεγες γάτες στο Ντητρόιτ.
Ég vissi ekkert um mjķlkunardaga ūína.
Αρμέγουν την " αγελάδα ", μα δεν θέλουν να την ταΐσουν.
Ūađ mjķlkar kúna en ūađ vill ekki fķđra kúna.
Αυτή τη φορά εμφανίζεται να αρμέγει μια αγελάδα.
Í dag er rekið sauðfjárbú á Hnjúki.
Το να αρμέγω αγελάδες και να ταΐζω γουρούνια και κοτόπουλα, βρέξει χιονίσει, δεν είχε καμία σχέση με τη ζωή που ήξερα.
mjólka kýr og fóðra svín og hænsni í alls konar veðri var harla ólíkt þeim heimi sem ég þekkti.
Τα μυρμήγκια φροντίζουν για αυτά τα έντομα σαν να επρόκειτο για το κοπάδι τους και τα «αρμέγουν» για να πάρουν ένα θρεπτικό ποτό.
Maurarnir annast þessi skordýr eins og búpening og mjólka þau til að fá nærandi drykk.
Το γάλα που άρμεγε ένας Εθνικός δεν μπορούσε να χρησιμοποιηθεί εκτός αν ήταν παρών κάποιος Ιουδαίος για να παρακολουθήσει το άρμεγμα.
Ef heiðingi mjólkaði skepnu mátti ekki nota mjólkina nema Gyðingur hefði horft á hann mjólka.
Εκεί αρμέγουν τις μελίγκρες, ενώ τα μυρμήγκια στρατιώτες διώχνουν κάθε εχθρό που προσπαθεί να εισβάλει.
Þar mjólka þeir blaðlýsnar á meðan hermaurarnir hrekja alla óvini brott.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αρμέγω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.