Hvað þýðir assoiffé de pouvoir í Franska?
Hver er merking orðsins assoiffé de pouvoir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assoiffé de pouvoir í Franska.
Orðið assoiffé de pouvoir í Franska þýðir gírugur, ágjarn, gráðugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins assoiffé de pouvoir
gírugur(greedy) |
ágjarn(greedy) |
gráðugur(greedy) |
Sjá fleiri dæmi
Ils blâmaient, en particulier, les chefs assoiffés de pouvoir de l’Église catholique qui maintenaient le peuple dans l’ignorance. Einkum sökuðu þeir valdagráðuga leiðtoga kaþólsku kirkjunnar um að halda fólki í fáfræði. |
Contrairement aux dirigeants humains hautains et assoiffés de pouvoir, il est mû par l’amour de Dieu et des humains. Hann er ekki eins og valdagráðugir menn sem stendur á sama um velferð þegnanna heldur elskar hann Guð og mennina. |
Ils font en sorte que le spectateur s’identifie avec les personnages, même quand les héros sont des criminels ou des sadiques assoiffés de pouvoir. Þeir reyna að láta áhorfendur halda með sögupersónunum — jafnvel þegar hetjan er glæpamaður eða valdagráðugur og hrottafenginn einstaklingur. |
Les réalisateurs essaient par conséquent d’amener le spectateur à s’identifier aux personnages, même si le héros est un criminel ou un sadique assoiffé de pouvoir*. Kvikmyndaframleiðendur reyna að láta áhorfendur finna til samkenndar með persónum myndarinnar — jafnvel þótt söguhetjan sé glæpamaður, valdasjúkur eða haldinn kvalafýsn. |
(Jean 12:19). Les gens semblables à des brebis aimaient Jésus parce qu’il était tout le contraire des chefs religieux égoïstes, arrogants et assoiffés de pouvoir dont Jésus a dit: “Ils lient de lourdes charges et les posent sur les épaules des hommes, mais eux, ils ne veulent pas les bouger du doigt. (Jóhannes 12:19) Sauðumlíkir menn elskuðu Jesú vegna þess að hann var andstæða þessara eigingjörnu, hrokafullu, valdagráðugu trúarleiðtoga sem Jesús sagði um: „Þeir binda þungar byrðar og leggja mönnum á herðar, en sjálfir vilja þeir ekki snerta þær einum fingri. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assoiffé de pouvoir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð assoiffé de pouvoir
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.