Hvað þýðir bạo lực í Víetnamska?
Hver er merking orðsins bạo lực í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bạo lực í Víetnamska.
Orðið bạo lực í Víetnamska þýðir Ofbeldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bạo lực
Ofbeldi
Bạo lực lại gây khổ sở cho nhân loại Ofbeldi hrjáir mannkynið aftur |
Sjá fleiri dæmi
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực. Ég hélt áfram að hafa mikla nautn af ofbeldi, jafnvel eftir að ég gekk í hjónaband og var búinn að eignast sex börn. |
Crassus đã bị giết khi các cuộc đàm phán đình chiến chuyển thành bạo lực. Crassus sjálfur var drepinn þegar hann reyndi að semja um vopnahlé. |
Nếu bạn bè rủ mình chơi game bạo lực hoặc vô luân, mình sẽ nói: ..... Ef vinur eða vinkona biður mig um að fara í tölvuleik, sem er ofbeldisfullur eða siðlaus, ætla ég að segja ..... |
Nhưng anh lại quá bạo lực, được huấn luyện và nguy hiểm. En þú ert ofbeldishneigður, þjálfaður, hættulegur. |
Liệu sẽ có một thế giới không còn bạo lực không? Er heimur án ofbeldis mögulegur? |
Bạo lực có nhiều nguyên nhân. ÞAÐ getur verið erfitt að rekja orsakir ofbeldis. |
Ghét bạo lực Forðastu ofbeldi |
Có một hắt hơi bạo lực trong đoạn văn. Það var ofbeldi sneeze í yfirferð. |
Thứ hai, bạo lực “lộ liễu, tình dục vô luân và tàn ác hơn”. Og síðan er bætt við: „Það er líka orðið miklu myndrænna, miklu kynferðislegra og það sýnir miklu meiri kvalalosta.“ |
Ngày nay ai lại không bị ảnh hưởng của sự bất công, tội ác, và bạo lực? Óréttlæti, glæpir og ofbeldi hafa áhrif á alla. |
Lúc 14 tuổi, anh Renée bỏ nhà đi vì không thể chịu nổi sự bạo lực của cha. Renée fór að heiman 14 ára vegna þess að faðir hans var ofbeldisfullur. |
Dễ bạo lực. Ofbeldishneigð. |
Xem làm sao bạn có thể sống trong một thế giới không còn bạo lực Kynntu þér hvernig hægt verður að lifa í heimi sem verður laus við ofbeldi. |
6 Nguyên nhân của bạo lực 6 Hvað veldur ofbeldi? |
9 Tôi từng yêu thích bạo lực 9 Ég var ofbeldisseggur |
Khi bạo lực khống chế, nói chuyện không còn ích lợi gì. Ūegar hķtađ er valdi er gagnslaust ađ tala. |
Thông tấn xã Agência Brasil cho biết nạn bạo lực ngày càng gia tăng ở Brazil. Ofbeldi er að aukast í Brasilíu að sögn fréttaveitunnar Agência Brasil. |
Chúa thích bạo lực. Guð elskar ofbeldi. |
Tôi đơn thương độc mã chống lại sự bất công và bạo lực Ég háði mitt eigið stríð gegn óréttlæti og ofbeldi |
Zeus lại tung ra những đòn bạo lực, khoét sâu vào giáp ngực của Atom. Seifur fann nũjan ofbeldisgír og lætur vađa í skrokkinn. |
Tội ác và bạo lực sẽ chấm dứt. Glæpir og ofbeldi munu hverfa. |
Những bạo lực dễ chịu này có những kết cục bạo lực. Svo bráðri gleði er bráður háski vís. |
□ Xem phim bạo lực, vô luân hoặc chơi game hung bạo □ Horfi á ofbeldisfullar eða siðlausar myndir eða spila ofbeldisfulla tölvuleiki |
Thứ nhất là bạo lực gia tăng”. Í fyrsta lagi er meira af því nú en áður.“ |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bạo lực í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.