Hvað þýðir chứng cứ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins chứng cứ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chứng cứ í Víetnamska.
Orðið chứng cứ í Víetnamska þýðir sönnun, sannur, sönnur, próf, ummerki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chứng cứ
sönnun(evidence) |
sannur(evidence) |
sönnur(proof) |
próf
|
ummerki(evidence) |
Sjá fleiri dæmi
Thưa bồi thẩm đoàn đây là chứng cứ về tội ác của Richard Kimble. Ágætu kviđdķmendur, viđ sönnum ķhrekjanlega ađ Richard Kimble er sekur. |
Whiskey cũng đi rồi, chứng cứ đã mất. Búiđ allt viskíiđ sem ég varđ ađ taka sem sönnunargögn. |
Cô sẽ cần thêm chứng cứ hơn là lời khai của một con nghiện đã chết. Þið þurfið betri sönnunargögn en orð dauðs dópista. |
Chứng cứ lịch sử cho thấy Vua Ạt-ta-xét-xe lên ngôi vào năm 475 TCN. Samkvæmt söguheimildum tók Artaxerxes við embætti árið 475 f.Kr. |
Không quan tâm đến chứng cứ. Honum er sama um sönnunargögn. |
Beckett nói anh ta có chứng cứ về kẻ đã phục kích anh ta. Beckett segist hafa sönnunargögn um hermennina sem réđust á menn hans. |
Có ai cần nghe thêm chứng cứ từ máy tính không? Viljið þið fá fleiri sannanir frá tölvunum? |
Đây không phải thứ chứng cứ chết tiệt. Ūetta er ekki sönnunargagn. |
Chúng tôi sắp tìm ra chứng cứ đây. Viđ munum færa fram sannanir. |
Họ có chứng cứ gì? Hver eru sönnunargögnin? |
Tao không có chứng cứ. Ég hef engar sannanir. |
Tôi nói là, ta thiếu những chứng cứ không thể chối cãi để buộc San Francisco vào Hinkley. Ég er ađ segja ađ viđ höfum engar sannanir um tengsl San Francisco og Hinkley. |
Anh vẫn chưa xem chứng cứ mà. Ūú sást ekki sönnunargögnin. |
Và là chứng cứ quan trọng trong quá trình xét xử. Mikilvægasta sönnunargagn saksķknarans. |
Frank, còn một chứng cứ khác. Frank, ūađ er annađ sönnunargagn. |
Chứng cứ cho thấy anh đã giết luật sư của Thiếu tá Turner. Allt bendir til þess að þú hafir myrt lögmanninn. |
Và cậu sẽ giúp chúng tôi tìm ra chứng cứ. Þú hjálpar okkur að finna þau. |
Thảy hắn vô chung với Joe sẽ cho hắn một chứng cứ ngoại phạm cho bất cứ gì xảy ra. Ađ setja hann Ąnn međ Joe hefđĄ ūũtt alhlĄđa fjarvĄstarsönnun. |
• Tại sao các Nhân-chứng cứ tiếp tục viếng thăm người ta trong khi phần đông không tỏ chú ý? ● Hvers vegna halda vottarnir áfram að heimsækja fólk þótt þorri manna sýni lítinn áhuga? |
Chúng ta có buộc phải tin rằng đấng nghe lời cầu nguyện thật sự hiện hữu, dù không có chứng cứ? Þurfum við að trúa því í blindni að til sé einhver sem heyri bænir? |
Tôi có chứng cứ họ không phải là những nhà ngoại giao mọi chứng cứ cho rằng họ là gián điệp. Allt bendir til ūess ađ ūetta séu njķsnarar. |
Có nhiều chứng cứ rõ ràng để tin rằng Ma-thi-ơ và Lu-ca viết sách Phúc Âm trước năm 70 CN. Sterk rök eru fyrir því að Matteus og Lúkas hafi skrifað guðspjöll sín fyrir árið 70. |
Tôi nghĩ là ông sẽ tìm thấy trong đó các chứng cứ đủ để giam ông ta trong một thời gian rất dài. Ūiđ finniđ líklega næg gögn ūarna til ađ loka hann inni afar lengi. |
99% những chứng cứ mà cha cô nắm không có ở Bagdad. Không phải vì Barr quá thông minh mà vì anh ta đã được huấn luyện. 99% sönnunargagnanna vantađi gegn Barr í Bagdad, ekki vegna greindar hans heldur ūjálfunar. |
Một suy nghĩ đầy chất thơ, hiếm thấy ở ông ấy, như cách ông ấy vẫn tự thú nhận, ông ấy thích các chứng cứ khoa học hơn. Ūađ var ljķđrænt hugtak sem var sjaldgæft fyrir hann ūar sem hann sagđi sjálfur ađ hann kysi frekar raunvísindi. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chứng cứ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.