Hvað þýðir con cóc í Víetnamska?

Hver er merking orðsins con cóc í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota con cóc í Víetnamska.

Orðið con cóc í Víetnamska þýðir karta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins con cóc

karta

noun

Sjá fleiri dæmi

Thuốc độc. Từ bộ lòng của những con cóc độc.
Eitur úr innyflum eiturkartna.
2 con cóc trên ghế dài.
Tveir froskar á bekk.
Một số người nói chim sơn ca và ghét đôi mắt thay đổi con cóc, O, bây giờ tôi sẽ họ đã chang'd tiếng nói quá!
Sumir segja að Lark og bauð við hverri Karta breyta augum, O, nú myndi ég að þeir höfðu chang'd raddir líka!
Tôi đã giết con trai ông vì nó đã bắt cóc con gái tôi.
Ég drap son ūinn af ūví hann rændi dķttur minni,
Magua bắt cóc con gã Tóc Xám.
Börn Gráhærđs voru undir kuta Magua.
Anh mơ mình bắt cóc con gái ông ấy và ông ấy không cho phép.
Mig dreymdi að ég hefði rænt dóttur hans og hann var ekki sáttur.
Vai của mi phải im lặng, cóc con!
Þú átt ekki að segja neitt, paddan þin.
Bắt cóc con gái ông ấy.
Tók dóttur hans.
Y TÁ Vâng, thưa ông, tình nhân của tôi là người phụ nữ ngọt ngào. -- Chúa, Chúa! khi ́TWAS một điều prating ít, - O, there'sa nhà quý tộc trong thành phố, một trong Paris, sẽ sẳn lòng đặt con dao trên tàu, nhưng cô, linh hồn, có như lief nhìn thấy một con cóc, một con cóc rất, như nhìn thấy anh ấy.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Ông sẽ phải sống với chuyện đó, như những phụ huynh của tất cả đứa con gái đã bị bắt cóc.
Ūú verđur bara ađ lifa viđ ūađ eins og foreldrar stúlknanna sem var rænt,
Burrows nhanh chóng liên lạc với Gretchen Morgan (một công ty hợp tác là người phụ trách hoạt động ở Panama), người bắt cóc con trai anh, LJ (Marshall Allman) và Sara Tancredi (Sarah Wayne Callies), người phụ nữ Michael yêu thương.
Burrows er fljótlega kominn í samband við „The Company“ sem hefur rænt syni hans, L.J. (Marshall Allman) og Söru Tancredi (Sarah Wayne Callies), konunni sem Michael elskar.
15 Và thế rồi, vua trả lời rằng: Ta phạm lời thề vì dân ngươi đã bắt cóc các con gái của dân ta đi; vậy nên ta đã nổi giận và cho dân ta đến gây chiến với dân ngươi.
15 Og þá sagði konungur. Ég hef rofið eiðinn vegna þess, að menn þínir hafa numið dætur fólks míns á brott. Í reiði minni lét ég þess vegna menn mína fara með stríði á hendur þjóð þinni.
23 Và thế rồi Lim Hi kể cho vua nghe hết những việc liên quan tới thân phụ mình và acác thầy tư tế đã chạy trốn vào vùng hoang dã, và quy tội cho chúng đã bắt cóc các con gái của họ.
23 Og nú sagði Limí konungi allt um föður sinn og aprestana, sem flúið höfðu út í óbyggðirnar, og eignaði þeim brottnám dætra þeirra.
" Whup khóc Hall, nhảy trở lại, cho ông được không anh hùng với những con chó, và Fearenside tru lên, " Nằm xuống! " và bắt cóc roi của mình.
" Whup! " Hrópaði Hall, stökk aftur, því að hann var ekki hetja með hunda og Fearenside howled " Leggstu niður! " og þreif svipa hans.
Các con gái dân La Man bị các thầy tư tế của Nô Ê bắt cóc—Dân La Man gây chiến với Lim Hi và dân ông—Các đạo quân La Man bị đẩy lui và nguôi giận.
Prestar Nóa nema nokkrar dætur Lamaníta á brott — Lamanítar ráðast á Limí og fólk hans — Herir Lamaníta eru gerðir afturreka og þeir stillast.
Câu chuyện dựa trên việc anh thợ rèn Will Turner (Orlando Bloom) và tên hải tặc thuyền trưởng Jack Sparrow (Johnny Depp) với ý định giải cứu Elizabeth Swann (Keira Knightley) đang bị bắt cóc bởi nhóm thủy thủ bị nguyền rủa trên con thuyền Ngọc Trai Đen được chỉ huy bởi Hector Barbossa (Geoffrey Rush).
Aðalpersóna er kapteinninn Jack Sparrow (Johnny Depp) og járnsmiðurinn Will Turner (Orlando Bloom) sem bjarga Elizabeth Swann (Keira Knightley) frá áhöfn Svörtu perlunnar, skipsins í eigu Kapteinn Hector Barbossa (Geoffrey Rush).
Điều đó cũng giống như một tên bắt cóc cắt lấy một tai của nạn nhân để gởi đi làm bằng chứng là chúng đã giữ người đó làm con tin”.
Það er eins og mannræningi sem sendir eyrað af fórnarlambi sínu.“

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu con cóc í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.