Hvað þýðir con khỉ í Víetnamska?

Hver er merking orðsins con khỉ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota con khỉ í Víetnamska.

Orðið con khỉ í Víetnamska þýðir api. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins con khỉ

api

nounmasculine

Tôi không phải con khỉ nhảy nhót khi nhạc nổi lên.
Ég er ekki einhver api sem dansar í hvert sinn sem tķnlistin spilar.

Sjá fleiri dæmi

Cám ơn, nhưng thực ra tôi không cần một con khỉ.
Takk, en ég ūarf virkilega ekki apa.
Con khỉ ngu ngốc.
Heimski api.
Tôi không phải con khỉ nhảy nhót khi nhạc nổi lên.
Ég er ekki einhver api sem dansar í hvert sinn sem tķnlistin spilar.
Một con khỉ - yếu.
Einn api... veikburđa.
Đi tay không con khỉ.
Glætan ađ ūú værir ķvopnađur.
Brent, cậu có " biết " rằng Steve Lockwood chỉ là một con khỉ?
Finnst ūér stundum ađ Steve Lockwood sé kannski bara apaköttur?
Quay cái con khỉ ấy!
Snúđu helvítis trukknum viđ!
Lockwood, mau đưa cái quần cho " con khỉ "
Láttu apaköttinn fá nærbuxurnar ūínar.
Hắn là một con khỉ xiếc, nhảy múa trên lưỡi dao.
Hann er slķttugur.
Ba nghĩ đó là con khỉ trong tấm hình
Ég held ađ ūađ sé apakötturinn á veggspjaldinu ūínu.
Cười cái con khỉ.
Ekkert kjaftæđi.
Nhưng ông ấy gọi cô là " con khỉ "
En hann kallar ūig apakött.
Mua một con khỉ cho cháu bé nhé.
Hvađ međ apa handa frænda ūínum?
Chester nghĩ cô là một con khỉ
Chester heldur ađ ūú sért apaköttur.
Sưu tầm chai cái con khỉ.
Flöskusafnari, fjandinn hafi ūađ.
Tiểu thuyết gia lãng mạn cái con khỉ.
Ævintũrasagna rithöfundur, helvítis.
Giống như là thấy con khỉ ở trong bánh xe cuộn vậy.
Ūađ er eins og api á hjķlaskautum.
Làm chuông cái con khỉ.
Bjöllusmiđurinn.
Chú của một con khỉ.
Apa frændi.
Đó là hai con khỉ đột đã cắn Wladislaw.
Gķrillurnar ūarna lömdu Wladislaw.
Ở lại cái con khỉ ấy!
Bíđa hér, einmitt!
Con khỉ số 9.
Má ég kynna simpansa níu.
Mình mà là " con khỉ kiêu căng " sao?
Er ég montinn apaköttur?
Sao, đồ con khỉ kiêu căng.
Ūú montni apaköttur.
Không bao giờ đặt niềm tin vào một con khỉ
Enginn skyldi nokkurn tíma treysta apaketti.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu con khỉ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.