Hvað þýðir cùng với í Víetnamska?
Hver er merking orðsins cùng với í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cùng với í Víetnamska.
Orðið cùng với í Víetnamska þýðir með, við, saman, ásamt, að. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cùng với
með(together) |
við(with) |
saman(together) |
ásamt(together) |
að(with) |
Sjá fleiri dæmi
Các cậu quên là mình đang cưỡi rồng cùng với ai sao? Hefurðu gleymt með hverjum þú ferðast? |
Ngài “luôn luôn” ở cùng với tôi. Hann hafði „ætíð“ verið með mér. |
Phải giao nó cho Ma Nhãn cùng với mọi thứ khác. Hún fer til Augans mikla ásamt öllu öđru. |
Một nhiếp ảnh gia tôi từng làm việc chung đã đi cùng với em ông. Ljķsmyndari sem ég Bekkti fķr med brķdur Bínum. |
Cô kêu lên " Cuối cùng! " Với cha mẹ của cô, khi cô quay quan trọng trong khóa. Hún æpti: " Að lokum! " Til foreldra hennar, sem hún sneri inni í lás. |
Cùng với đó, chúng tôi đang tiến tới bổ sung thêm nhiều dịch vụ hơn Jafnframt erum við sífellt að bæta við nýjum þjónustum. |
Và các vị không muốn bị nhốt cùng với 1 tá người Na Uy đâu. Og ūú vilt síst af öllu vera innilokuđ međ tylft Norđmanna. |
Russell Ballard, cùng với chứng ngôn của mình, và chị đã làm như vậy. Russell Ballard Our Search for Happiness, ásamt vitnisburði sínum, og það gerði hún. |
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình. 2 Við vorum ekki viðstödd til að sjá með Pétri hina dýrlegu ummyndun. |
Tôi đã chiến đấu cùng với người Scotland chống lại bọn Mau Mau. Ég barđist međ Skotum gegn Mau Mau. |
Sở làm cùng với việc tìm kiếm thú vui có thể sinh ra nguy hiểm như thế nào? Hvernig gæti vinnustaðurinn og eftirsókn í skemmtun tvinnast saman í því að skapa hættu? |
Nói bài giảng tại một hội nghị, cùng với người thông dịch tiếng Cebuano Að flytja ræðu á móti sem er túlkuð á sebúanó. |
Hai con trai của chúng tôi cùng với vợ chúng cũng bắt đầu học Kinh Thánh. Synir okkar tveir og eiginkonur þeirra hafa líka byrjað að kynna sér Biblíuna. |
Đi Cùng với Ta Fylg þú mér |
Thần khí cùng với lòng chúng ta chứng nhận „Andinn vitnar með anda okkar“ |
Chắc chắn ở đây mày có Eddie cùng với kẹp và kìm. Eddie var sem á nálum |
17 Thần khí cùng với lòng chúng ta chứng nhận 17 „Andinn vitnar með anda okkar“ |
Mặt khác, Nô-ê cùng với vợ và các con trai và con dâu đã được cứu. Nói, kona hans, synir þeirra þrír og tengdadætur björguðust hins vegar öll. |
Thần khí cùng với lòng chúng ta chứng nhận Andinn vitnar með anda okkar |
Lần này, em có đi cùng với anh không? Ætlarđu ađ vera međ mér í ūetta sinn? |
Con có thể ăn cùng với cà rốt. Ūú mátt fá hann og gulrætur... |
Cảm ơn mày đã đi cùng với anh, Kittle. Takk fyrir ađ halda mér félagsskap, Kittle. |
Chìm xuống đó cùng với đạn dược và hàng y tế. Ūađ sökk međ skotfæri og lyf. |
Làm thánh chức cùng với vợ Við hjónin í boðuninni. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cùng với í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.