Hvað þýðir điển hình í Víetnamska?

Hver er merking orðsins điển hình í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota điển hình í Víetnamska.

Orðið điển hình í Víetnamska þýðir tákn, andlitsmynd, mynd, eftirmynd, málverk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins điển hình

tákn

(icon)

andlitsmynd

(picture)

mynd

(picture)

eftirmynd

(portrait)

málverk

(picture)

Sjá fleiri dæmi

Kinh nghiệm nào là điển hình cho tình yêu thương cụ thể của tín đồ đấng Christ?
Hvaða frásaga sýnir fram á kristinn kærleika í framkvæmd?
11. a) Ta có thể diễn tả thế nào một chu kỳ điển hình của một con vật?
11. (a) Hvernig er hægt að lýsa dæmigerðu lífsferli dýrs?
Mắt là một thí dụ điển hình.
Augun eru gott dæmi um það.
Một thí dụ điển hình có thể là việc dùng rượu.
Þetta gæti komið upp varðandi notkun áfengis.
1, 2. (a) Có những thí dụ điển hình nào về ngành gọi là phỏng sinh học?
1, 2. (a) Hvaða dæmi eru lýsandi fyrir þá fræðigrein sem kalla mætti lífhermifræði?
6 Một điển hình đặc sắc về luật pháp của Đức Chúa Trời là Luật Pháp Môi-se.
6 Móselögin voru framúrskarandi dæmi um lög Guðs.
Dưới đây là cuộc nói chuyện điển hình giữa một Nhân Chứng và chủ nhà.
Hér á eftir fara fram dæmigerðar samræður sem vottar Jehóva eiga við fólk.
Mời cử tọa kể lại những trường hợp điển hình rút tỉa từ kinh nghiệm bản thân.
Bjóðið áheyrendum að greina frá eigin reynslu.
Có hai loại trái vả điển hình: trái tốt và trái xấu.
Þær áttu að tákna tvenns konar ólíkan ávöxt, góðan og slæman.
b) Khung ở trang 23 cho thấy ví dụ điển hình nào?
Á hvaða sviðum verða kristnir menn að vega og meta vandlega undirgefni sína við yfirvöld?
Một trường hợp điển hình là Kinh Thánh Alba, hoàn tất vào thế kỷ 15.
Eitt besta dæmið um það var Biblia de Alba sem þýdd var á 15. öld.
10 Hãy xem xét một ví dụ điển hình.
10 Við skulum taka eitt dæmi.
Ví dụ điển hình nào cho thấy giá trị của việc điều khiển học hỏi Kinh-thánh?
Hvaða dæmi sýnir hve verðmætt er að stjórna biblíunámi?
Anh ta- một sĩ quan Đức điển hình
Hann er fyrirmyndarliðsforingi
Một thí dụ điển hình là đường hầm ở đèo Furlo trên Via Flaminia.
Dæmi um það eru göngin við Furlo skarð á Flaminíusarvegi.
Mặt trời là một ngôi sao, một thí dụ điển hình của vật chất chuyển thành năng lượng.
Sólin okkar, sem er stjarna, er dæmi um að efni breytist í orku.
Loài điển hình là Chiết Giang.
Orðið lemúr þýðir draugur.
Pha-ra-ôn của Ai Cập cổ đại là một trường hợp điển hình.
Faraó Egyptalands forðum daga er dæmi um þetta.
Dưới đây là cuộc nói chuyện điển hình giữa một Nhân Chứng Giê-hô-va và chủ nhà.
Hér á eftir fara fram dæmigerðar samræður sem vottar Jehóva eiga við fólk.
Điển hình như Vua A-cha hung ác còn dâng cả con mình để tế thần Mô-lóc.
Hinn illi Akas konungur gekk til dæmis svo langt að færa guðinum Mólok börn sín að fórn.
Dưới đây là một cuộc nói chuyện điển hình giữa một Nhân Chứng và chủ nhà.
Hér á eftir fara fram dæmigerðar samræður sem vottar Jehóva eiga við fólk.
Nó có tuổi thọ điển hình khoảng 150-200 năm tuổi dù có cây thọ đến 300 năm tuổi.
Tréð verður vanalega 150 til 200 ára en getur náð 300 ára aldri.
(Hãy nghĩ đến một số tình huống điển hình và cách có thể đáp lại).
(Ímyndaðu þér nokkrar algengar aðstæður og hvernig þú getur brugðist við.)
Thái độ này dường như là điển hình giữa những người Ba-by-lôn.
Þetta hugarfar virðist dæmigert fyrir Babýloníumenn.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu điển hình í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.