Hvað þýðir đồng phục í Víetnamska?

Hver er merking orðsins đồng phục í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota đồng phục í Víetnamska.

Orðið đồng phục í Víetnamska þýðir einkennisbúningur, eins, fatnaður, eyðublað, föt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins đồng phục

einkennisbúningur

(uniform)

eins

fatnaður

(outfit)

eyðublað

föt

Sjá fleiri dæmi

Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục
Ég hef aldrei séđ ūig án búningsins.
Anh làm ô nhục bộ đồng phục.
Ūú gerir lítiđ úr búningnum.
Có một cái nút trong đồng phục bọn Reb.
Hnappur af búningi uppreisnarmanns.
Whoao, đồng phục của ông nhìn trực tiếp thấy đẹp hơn hẳn!
SIoppurinn ūinn er ennūá flottari í eigin persķnu!
Họ đang mặc đồng phục của Kỵ binh Hoa Kỳ.
Ūeir klæđast riddaraliđsbúningi Bandaríkjahers.
Tôi đoán tôi chỉ là một bộ đồng phục.
Ég hélt ađ ég væri bara einkennisbúningur.
Tôi nghĩ nhiệm vụ của một người lính là mặc đồng phục và giết kẻ thù.
Mér finnst ađ hermađur eigi ađ klæđast búningi og drepa ķvini.
Thế cô ta đang làm gì trong bộ đồng phục?
Hvers vegna er hún ūá í búningi?
Và có lẽ lấy cho họ ít đồng phục sạch.
Og fáđu kannski hreina búninga handa ūeim.
Khi mẹ không chịu may đồng phục cho binh lính, Gestapo cũng đe dọa mẹ.
Þegar mamma vildi ekki sauma hermannabúninga fóru þeir líka að ógna henni.
Em đã giặt ủi đồng phục cho anh.
Ég ūvođi og straujađi búninginn ūinn.
Những bộ đồng phục còn lại dính máu nhiều quá.
Hinir búningarnir voru of blķđugir.
Họ biết ba gã này mê mệt ba cô gái mặc đồng phục trung học.
Ūau vissu ađ ūessir ūrír féllu fyrir stelpum í skķlabúningum.
Tôi có vài ý tưởng về bộ đồng phục.
Ég var með hugmyndir um búninginn.
Anh còn mặc đồng phục làm gì?
Því ertu ennþá í búningnum?
Khi nào nhớ ra bộ đồng phục đó đại diện cho điều gì thì báo tôi biết.
Láttu mig vita þegar þú manst hvað einkennisbúningurinn táknar.
Tuy nhiên, cảnh sát Đức mặc đồng phục màu xanh da trời không phải là mối nguy hiểm duy nhất.
Þeim stafaði þó ekki aðeins hætta af þýskum lögregluþjónum í bláum búningum.
Với những bộ đồng phục màu xanh biển, các em ùa ra đường trông giống như một cơn sóng vỗ bờ.
Börnin fylltu aðalgötuna, klædd dökkbláum skólabúningum, og líktust einna helst stórri öldu sem skellur upp á strönd.
Nữ sinh trong đồng phục màu xanh và mũ trắng, nam sinh mặc quần đen cùng áo sơ-mi màu xanh đậm.
Stúlkurnar eru allar eins klæddar, í bláum kjólum og með hvít höfuðföt og drengirnir eru í svörtum buxum og dökkbláum skyrtum.
Chúng tôi nhận đồng phục tù nhân có may một tam giác tím, cùng với một cái đĩa, cái cốc và cái thìa.
Við vorum látnar fá disk, krús og skeið ásamt fangabúningi með ásaumuðum fjólubláum þríhyrningi.
Hắn cúp xà bông và dao cạo, khóa nước tắm, không cấp cho chúng tôi đồng phục hay những gói Hồng thập tự, và chỉ cho có nửa khẩu phần.
Hann tķk sápuna og rakvélarnar, lokađi fyrir sturturnar, gefur okkur enga búninga né Rauđa Kross pakka, heldur ađeins hálfa matarskammta.
Sau đó, cánh cửa của phòng ngủ mở ra, và ông Samsa xuất hiện trong bộ đồng phục của mình, với mình vợ trên một cánh tay và con gái khác.
Þá dyr rúminu herbergi opnaði, og Mr Samsa birtist í samræmdu hans, hans Kona á einn handlegg og dóttur hans hins vegar.
8 Tín đồ đấng Christ được xức dầu cùng với những người đồng phục vụ cần phải tỉnh thức về mặt thiêng liêng và đừng để bị tước mất quần áo theo nghĩa bóng.
8 Smurðir kristnir menn og samþjónar þeirra þurfa að halda sér andlega vakandi og varðveita táknræn klæði sín.
Nhưng bây giờ anh đang đứng thực sự thẳng, mặc một bộ đồng phục màu xanh bó sát với các nút vàng, giống như những người công chức mặc trong một công ty ngân hàng.
En nú er hann stóð upp mjög beint, klæddur í þétt bláu samræmdu með hnöppum gull, eins og þær sem þjóna gengur í bankastarfsemi félagsins.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu đồng phục í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.