Hvað þýðir en amont de í Franska?
Hver er merking orðsins en amont de í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en amont de í Franska.
Orðið en amont de í Franska þýðir uppi, yfir, á fætur, fyrir ofan, upp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins en amont de
uppi(above) |
yfir(above) |
á fætur(up) |
fyrir ofan(above) |
upp(up) |
Sjá fleiri dæmi
Lalle est un hameau en amont de Bessèges sur la Cèze. Bærinn er fremsti (innsti) bær í Tjarnarsókn. |
Ce boy-scout cherche du bon petit bois en amont de la rivière. Skátinn er ađ safna réttum eldiviđ upp međ ánni. |
D’après Hérodote et Xénophon, historiens de l’Antiquité, Cyrus détourna en amont de Babylone les eaux de l’Euphrate, jusqu’à ce que son niveau ait suffisamment baissé pour que ses soldats le traversent. Að sögn fornaldarsagnfræðinganna Heródótosar og Xenófóns veitti Kýrus ánni úr farvegi hennar ofan við Babýlon svo að það lækkaði í henni og hermennirnir gátu vaðið hana. |
On est en mesure de contrôler le débit d'eau depuis le barrage en amont. Viđ getum stjķrnađ vatnsflæđinu frá stíflunni fyrir ofan. |
Pour le droit européen, la REP implique toutes les personnes ou entités chargées de gérer ces déchets, du producteur en amont au dernier détenteur en aval. Í reglugerðinni er tilskilið að framleiðendur eða dreifingaraðilar raftækja beri ábyrgð um meðhöndlun á eftirfarandi úrganginum. |
D’autres mégapodes de cette île se servent des cendres volcaniques qui s’étendent en amont des plages. Önnur hamarhæsni á eynni nota sér svartan gossandinn við sjóinn. |
Les animaux qui se trouvent en amont sur la chaîne alimentaire ingèrent ces toxines en quantité négligeable, ce qui n’est pas le cas des oiseaux de proie et des charognards, qui les accumulent en doses concentrées. Dýr sem eru framar í fæðukeðjunni taka til sín eiturefni í óverulegu magni, en hjá þeim sem eru nálægt enda keðjunnar safnast þau upp í miklu magni. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en amont de í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð en amont de
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.