Hvað þýðir ensam í Sænska?

Hver er merking orðsins ensam í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ensam í Sænska.

Orðið ensam í Sænska þýðir einmana, aleinn, einn, einsamall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ensam

einmana

adjective

Det finns de som är ensamma, till exempel änkor och änklingar, som längtar efter andras sällskap och omtanke.
Svo eru það hinir einmana, þar á meðal ekkjur og ekklar, sem þrá félagsskap og umhyggjusemi annarra.

aleinn

adjective

Vad gör du ute i djungeln alldeles ensam?
Geturðu sagt mér af hverju þú ert að vafra um aleinn í skóginum?

einn

adjective

Vill du att jag ska leva här ensam för resten av livet?
Viljið þið að ég búi einn í þessari íbúð það sem eftir er ævinnar?

einsamall

adjective

Han hade åkt dit i sin rullstol och var ensam i rummet.
Hann hafði komist þangað í hjólastól og var einsamall í salnum.

Sjá fleiri dæmi

För att han gav sig på Loke ensam.
Hann réđst einn gegn Loka.
Du har fått dina dyrbara stenar. Men nu är du inte ensam.
Svo ūú fékkst ūessa ōmetanlegu steina, en verđur ađ eiga viđ félagana.
”Människan vet äntligen att hon är ensam i Universums likgiltiga oändlighet, varur hon framstigit genom en slump.”
„Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“
Och ensamhet också.
Og líka einmanakennd.
Du kan inte vara ensam
Þú mátt ekki vera ein
15 Även om Jesus är utsedd till kung i det riket, så härskar han inte ensam.
15 Þótt Jesús sé útnefndur konungur þessa ríkis situr hann ekki einn að völdum.
Hon mår bäst ensam
Best tel ég að hún sé ein.
Alldeles ensam i månljuset
Ein í tunglskini björtu
Du vill att jag ska låta min klient sedan 15 år, en av mina bästa vänner dö, i djungeln, ensam, för lite pengar och en privatjet?
Viltu ađ ég láti skjķlstæđing minn til 15 ára, einn besta vin minn, deyja aleinan í frumskķginum fyrir peninga og einkaūotu?
Jag är inte ensam.
Ég er ekki einn!
" Visst ", sa främlingen, " Visst -- men, som regel, jag gillar att vara ensam och ostört.
" Víst, " sagði útlendingur, " vissulega -- en, að jafnaði, eins og ég að vera ein og óhreyft.
När han dog, fick mor ensam ta hand om mormor.
Eftir ađ afi dķ, varđ mķđir mín ađ sjá um ömmu ein.
Jag kan inte gå hem och ta hand om alla dessa barn ensam.
Ég get ekki farið heim og annast öll þessi börn ein.
Trots att jag hade en massa människor omkring mig på fester och konserter kände jag mig ofta ensam och deppig.
Ég var oft einmana og niðurdreginn þótt ég væri umkringdur fólki í partíum og á tónleikum.
Var hon ensam?
Var hún einsömul?
Hon gick sin väg och lät mig dö här helt ensam
Hún gekk sína eigin leið og skildi mig eftir aleinann
1:1—3) Denne var unik, eftersom han hade skapats av Gud ensam.
1:1-3) Þessi sonur var einstakur að því leyti að Guð skapaði hann einn saman.
Vill du att jag ska leva här ensam för resten av livet?
Viljið þið að ég búi einn í þessari íbúð það sem eftir er ævinnar?
Du behöver inte uppleva sorgen som orsakas av synd, smärtan som orsakas av andras handlingar, eller andra svåra upplevelser – ensam.
Þið þurfið ekki að halda áfram að bera byrði sorgar sökum syndar, sársauka sökum ranglætisverka annarra eða að upplifa hinn sára raunveruleika jarðlífsins – einsamlar.
Doktorn värdesätter sin ensamhet.
Doktorinn vill fá ađ vera í friđi.
Du kommer att dö ensam.
Þú deyrð einsamall.
Att bära en Maktens Ring är att vara ensam.
paô aô bera Máttarbauginn er aô vera einn.
Vi var luffare och hon var ensam.
Ūau voru flækingar og hún var alein.
Hellre det än att vara ensam med min skuld.
Betra en að lifa ein með sektarkenndinni.
Det är svårt att uppfostra en pojke ensam.
Ūađ er erfitt ađ vera einstæđ mķđir.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ensam í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.