Hvað þýðir επίβλεψη í Gríska?
Hver er merking orðsins επίβλεψη í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επίβλεψη í Gríska.
Orðið επίβλεψη í Gríska þýðir eftirlit, forsjá, umsjón, pössun, til athugunar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins επίβλεψη
eftirlit(oversight) |
forsjá(custody) |
umsjón(supervision) |
pössun(supervision) |
til athugunar
|
Sjá fleiri dæmi
7. (α) Γιατί πρέπει οι αδελφοί που έχουν θέσεις ευθύνης να αποδίδουν τιμή σε όσους βρίσκονται υπό την επίβλεψή τους; 7. (a) Af hverju ættu bræður í ábyrgðarstöðum að sýna þeim virðingu sem þeir hafa umsjón með? |
Ο Σμιθ εισήχθη στο Πανεπιστήμιο της Γλασκώβης όταν ήταν δεκατεσσάρων ετών και σπούδασε ηθική φιλοσοφία υπό την επίβλεψη του Φράνσις Χάτσεσον. Hann hóf nám í Háskólanum í Glasgow fjórtán ára gamall þar sem hann nam undir leiðsögn Francis Hutcheson. |
(Ματθαίος 23:25-28) Ο ταπεινός αμαρτωλός ήταν αυτός που αντανακλούσε τα όσα λέει ο Λόγος του Θεού στο εδάφιο Ησαΐας 66:2: «Θέλω επιβλέψει . . . εις τον πτωχόν και συντετριμμένον το πνεύμα και τρέμοντα τον λόγον μου». (Matteus 23:25-28) Það var hinn auðmjúki syndari sem endurspeglaði það sem orð Guðs segir í Jesaja 66:2: „Þeir sem ég lít til, eru hinir þjáðu og þeir er hafa sundurmarinn anda og skjálfa fyrir orði mínu.“ |
Η ποσότητα του κρασιού που προμήθεψε ο Ιησούς δείχνει ότι στο γάμο της Κανά παρευρέθηκε μια αρκετά μεγάλη ομάδα, αλλά προφανώς υπήρχε κατάλληλη επίβλεψη. Jesús útvegaði töluvert magn af víni í brúðkaupsveislunni í Kana sem bendir til að hún hafi verið nokkuð fjölmenn, en ljóst er að góð umsjón var með öllu sem fram fór. |
Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη: (30 λεπτά) kr κεφ. 12 ¶9-15, πλαίσια «Πώς Βελτιώθηκε ο Τρόπος Επίβλεψης» και «Πώς Φροντίζει το Κυβερνών Σώμα για τα Συμφέροντα της Βασιλείας» Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 12 gr. 9-15, rammagreinarnar „Hvernig umsjónin breyttist til batnaðar“ og „Hvernig gætir hið stjórnandi ráð hagsmuna guðsríkis á jörð?“ |
Υπό την ουράνια επίβλεψή του, ανέλαβαν με ενθουσιασμό το έργο της διακήρυξης αυτών των καλών νέων στα έθνη. Undir himneskri umsjón hans tóku þeir af eldmóði að kunngera þjóðunum þessi fagnaðartíðindi. |
Αν υπάρχει στη γειτονιά κάποιο μέρος με νερό, περιμένετε να μεγαλώσει το παιδί αρκετά προτού του επιτρέψετε να παίξει εκτός σπιτιού χωρίς επίβλεψη. Ef óbyrgt vatn er í nágrenninu skaltu bíða uns barnið er orðið töluvert eldra áður en þú leyfir því að leika sér eftirlitslausu utandyra. |
Τα θεοκρατικά οικοδομικά έργα είναι επίσης εκπαιδευτικά, καθώς σας διδάσκουν να δίνετε προσοχή στην ασφάλεια, να είστε φιλόπονοι και να συνεργάζεστε με εκείνους που έχουν την επίβλεψη. Maður lærir líka mikið af því að taka þátt í byggingarstarfsemi safnaðarins, eins og að passa upp á öryggi, vera vinnusamur og vera samstarfsfús við þá sem hafa umsjón með verkinu. |
▪ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ: Στους αδελφούς αυτής της επιτροπής έχει ανατεθεί η επίβλεψη των διευθετήσεων αναφορικά με την προσωπική και την πνευματική ευημερία των μελών της παγκόσμιας οικογένειας Μπέθελ καθώς και την παροχή βοήθειας σε αυτά. ▪ STARFSMANNANEFND: Bræðrunum, sem skipa þessa nefnd, er falin umsjón með andlegri og líkamlegri velferð allra í Betelfjölskyldunni hvar sem er í heiminum. |
Για την επίβλεψη αυτού του λαμπρού έργου, ο Πτολεμαίος έφερε από την Ελλάδα έναν διακεκριμένο Αθηναίο λόγιο, τον Δημήτριο τον Φαληρέα. Til að hafa umsjón með þessu mikla verki flutti Ptólemeos frá Grikklandi kunnan Aþening og fræðimann, Demetríos frá Faleron. |
Υπό την επίβλεψη της θεοκρατικής οργάνωσης, ένα τεράστιο παγκόσμιο πρόγραμμα πνευματικής οικοδόμησης έχει συγκεντρώσει τέσσερα και πλέον εκατομμύρια άτομα που ανήκουν στο μεγάλο πλήθος. Undir guðveldislegu skipulagi hefur stór andleg byggingaráætlun, sem teygir sig um allan heim, orðið til þess að safna inn meira en fjórum milljónum manna sem tilheyra hinum mikla múgi. |
Αποδεικνύονται επίσης “λογικοί, πρόθυμοι να υπακούν” σε εκείνους που είναι τοποθετημένοι σε θέσεις επίβλεψης. Þeir eru líka ,sanngjarnir og hlýðnir‘ þeim sem fara með umsjón. |
Ποιες ομοιότητες υπάρχουν ανάμεσα στον Ισραήλ και στον «Ισραήλ του Θεού» όσον αφορά την επίβλεψη; Hvað er líkt með umsjóninni í Ísrael og hjá „Ísrael Guðs“? |
Οι γυναίκες έφτιαξαν, επίσης, τις κουρτίνες και τα χαλιά για το ναό, ενώ οι εργασίες στο εσωτερικό του ναού γίνονταν υπό την επίβλεψη του Μπρίγκαμ Γιανγκ. Konurnar unnu einnig að gerð gluggatjalda og gólfteppa fyrir musterið og Brigham Young hafði stjórn á öllu innanhúsverki. |
(1 Τιμόθεο 3:5) Αν εκείνοι που ανήκαν στην ίδια του την οικογένεια δεν ήταν διατεθειμένοι να υποτάσσονται στην επίβλεψή του, πώς θα αντιδρούσαν οι άλλοι; (1. Tímóteusarbréf 3:5) Ef hans eigin fjölskylda vildi ekki lúta umsjón hans, hvernig myndu aðrir þá bregðast við? |
□ Ποια οφέλη απορρέουν από τη γεμάτη εκτίμηση ανταπόκρισή μας στη στοργική επίβλεψη; □ Hvaða jákvæðar afleiðingar hefur það ef við metum kærleiksríka umsjón að verðleikum? |
Βέβαια, ίσως είναι πολύ δύσκολο να βεβαιωθείς ότι θα υπάρχει κατάλληλη επίβλεψη στην εκδρομή. Ljóst er að það er ekki hlaupið að því að tryggja fullnægjandi umsjón á slíku ferðalagi. |
(Ματθαίος 24:45) Μια προοδευτική θεοκρατική οργάνωση με στοργική επίβλεψη κατευθύνει το έργο της Βασιλείας μέσω των 110 γραφείων τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά. (Matteus 24:45) Framsækið guðræðisskipulag undir ástríkri umsjón stýrir starfi Guðsríkis og notar til þess 110 útibú votta Jehóva í heiminum. |
18. (α) Πώς μεταχειρίζονται μερικοί εκείνους που εργάζονται κάτω από την επίβλεψή τους; 18. (a) Hvernig koma sumir fram við þá sem vinna undir þeirra stjórn? |
10: 31-33) Μερικοί δεν ακολουθούν αυτή τη συμβουλή, και εξακολουθούν να εγείρονται προβλήματα εξαιτίας μεγάλων κοινωνικών συγκεντρώσεων στις οποίες δεν μπορεί να υπάρχει κατάλληλη επίβλεψη. 10: 31-33) Ekki fara allir eftir þessum ráðleggingum og vandamál halda áfram að koma upp vegna skemmtiboða sem eru stærri en svo að hægt sé að hafa viðeigandi umsjón með því sem fram fer. |
Εκπαίδευε, όμως, έμμεσα το παιδί μέσω της επίβλεψης και της διαπαιδαγώγησης. Tyftarinn annaðist yfirleitt ekki bóklega kennslu drengsins heldur var hann gæslumaður hans og verndari samkvæmt fyrirmælum föðurins. |
Έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι, αφού μας δίνεται η συμβουλή να περιορίζουμε τις κοινωνικές μας συγκεντρώσεις σε μικρό μέγεθος που είναι εύκολο να το επιβλέψει κανείς, θα ήταν εσφαλμένο να υπάρχουν 200 ή 300 άτομα σε κάποιο γαμήλιο γεύμα». Þeir hafa dregið þá ályktun að fyrst okkur sé ráðlagt að hafa samkvæmi okkar á meðal af viðráðanlegri stærð væri rangt að hafa 200 eða 300 gesti í brúðkaupsveislu.“ |
Ποια είναι η διάταξη με την οποία ασκείται η επίβλεψη στη θεοκρατία; Í hvaða röð er yfirráðum skipað í guðveldinu? |
(Πράξεις 20:28· Φιλιππησίους 1:1· Τίτον 1:5) Οι πρεσβύτεροι ποιμαίνουν πνευματικά το ποίμνιο του Θεού, παρέχοντας προστατευτική επίβλεψη. (Postulasagan 20:28; Filippíbréfið 1:1; Títusarbréfið 1:5) Öldungar gæta hjarðar Guðs andlega, vernda hana og hafa umsjón með henni. |
Μη έχοντας επίβλεψη, η Τέιλορ άρχισε να πηγαίνει σε νυχτερινά κέντρα και να μεθάει. Þar eð Taylor var eftirlitslaus fór hún að stunda næturklúbba og drekka. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επίβλεψη í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.