Hvað þýðir förändra í Sænska?
Hver er merking orðsins förändra í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota förändra í Sænska.
Orðið förändra í Sænska þýðir umbreyta, breyta, breytast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins förändra
umbreytaverb Låt Kristi försoning förändra och hela ditt hjärta. Leyfið friðþægingu Krists að umbreyta og græða hjarta ykkar. |
breytaverb Sen fattade jag ett beslut som skulle förändra mitt liv för evigt. Og svo tķk ég ákvörđun sem myndi breyta lífi mínu ađ eilífu. |
breytastverb Beslutet att förändra dig är ditt, och bara ditt. Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. |
Sjá fleiri dæmi
Beslutet att förändra dig är ditt, och bara ditt. Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. |
Många kan sanningsenligt säga att Jesu undervisning har vederkvickt dem och hjälpt dem att förändra sitt liv. Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu. |
Kort tid för att förändras så mycket. Þú hefur þá breyst mikið á stuttum tíma. |
Och så vaknade jag nästa morgon, bakfull, skamsen utan att förstå att det var dagen som skulle förändra mitt liv för evigt. Ég vaknađi næsta morgun timbrađur og skömmustulegur, ķafvitandi um ađ ūetta var dagurinn sem myndi breyta lífi mínu til frambúđar. |
4 Många språk förändras med tiden. 4 Tungumál breytast með tímanum. |
På vilka sätt förändrades Davids liv? Hvernig breyttust aðstæður í lífi Davíðs? |
Men vi kan fortfarande använda ekvationen för att beräkna hur snabbt syran förändras. Við getum samt sem áður notað jöfnuna til að reikna út breytingarhraðann. |
Informationsflödet i hjärnan förändras, och hjärnan kan därför inte fungera normalt. Við þetta breytist upplýsingaflæðið í heilanum þannig að hann starfar ekki eðlilega. |
Bibeln förändrar liv 8 Biblían breytir lífi fólks 8 |
Darren, som nämndes i den förra artikeln, fann ett nytt ”sätt att tänka” som förändrade hans liv. Darren, sem nefndur var í greininni á undan, tileinkaði sér „nýjan hugsunarhátt“ sem breytti lífi hans. |
Omkring två år tidigare hade Saul från Tarsos, som var en hätsk motståndare till kristendomen, upplevt något som skulle förändra hans liv. Um það bil tveim árum áður varð ákafur andstæðingur kristninnar fyrir reynslu sem breytti lífi hans. |
Att ta sig i kragen och förändra en sån viktig del av sitt liv... Bara för att göra sin flickvän lyckligare. Ađ manna ūig upp og breyta svona stķrum hluta af lífi ūínu... bara til ađ gera kærustuna ūína hamingjusamri... |
Men forskning har tydligt visat att det ofta är viktigt att förändra sitt tänkesätt, om man helt och fullt skall övervinna sin depression. Rannsóknir hafa þó greinilega sýnt að breyting á hugsunarhætti er oft nauðsynleg til að sigrast fyllilega á þunglyndi. |
Om det visar sig att det inte är någon fysisk sjukdom som är orsak till problemet, kan tillståndet ofta förbättras genom förändrade tankemönster samt lämplig medicinering eller diet. Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni. |
Och det förändrade mitt liv helt och hållet.” Og það breytti lífi mínu algjörlega.“ |
Jesu undervisning hade verkligen förändrat människor! Kenningar Jesú hafa svo sannarlega breytt miklu. |
DET är ingen överdrift att säga att utbildning med Bibeln som grund kan förändra liv. ÞAÐ eru engar ýkjur að halda því fram að biblíutengd menntun geti gerbreytt lífi fólks. |
Bibeln förändrar liv 14 Biblían breytir lífi fólks 14 |
Det kanske inte är så många ungdomar som deltar i programmet, men seminariet har förändrat livet för dem som kommer. Þótt það hafi ekki verið margir í trúarskólanum, varð hann til þess að æskufólkið sem sótti hann breytti lífi sínu. |
Trevor har gjort ett försök att förändra värIden- det var uppgiften Trevor reyndi að verka á aðra í heiminum eins og verkefnið mælti fyrir um |
En förändrad sexualmoral Stefnuleysi í kynferðismálum |
Jo, därför att ”den här världens skådeplats håller på att förändras”. Af því að „heimurinn í núverandi mynd líður undir lok.“ |
VI LEVER i en värld där etik och moral förändras. VIÐ búum í heimi þar sem siðferðisgildi eru að breytast. |
Men det var då jag förstod att allt kan förändras över en natt. En ég man að ég hugsaði þá að tilvera mín gæti breyst í einni svipan. |
Du är inte förändrad. Ūú hefur ekkert breyst. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu förändra í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.