Hvað þýðir γυμναστής í Gríska?
Hver er merking orðsins γυμναστής í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota γυμναστής í Gríska.
Orðið γυμναστής í Gríska þýðir þjálfari, kennari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins γυμναστής
þjálfari(trainer) |
kennari(trainer) |
Sjá fleiri dæmi
Στην επιστολή προς Εβραίους, ο Παύλος μιλά για τους καρπούς από το να υπομείνουμε σωστά: «Κάθε παιδεία, βέβαια, για μεν το παρόν δεν φαίνεται ότι είναι πρόξενος χαράς, αλλά λύπης· έπειτα, όμως, σ’ αυτούς, που διαμέσου αυτής γυμνάστηκαν, αποδίδει ειρηνικό καρπό δικαιοσύνης» (Προς Εβραίους 12:11). Í Hebreabréfinu segir Páll frá ávinningi þess að standast vel: „Í bili virðist allur agi að vísu ekki vera gleðiefni, heldur hryggðar, en eftir á gefur hann þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis“ (Hebr 12:11). |
Είναι πάντα ο γυμναστής! Ūađ eru alltaf leikfimikennararnir. |
17 Και εμείς επίσης πρέπει να είμαστε γυμνασμένοι όπως ένας γυμναστής, από πνευματική άποψη, αν θέλουμε να διασφαλίζουμε ότι οι αποφάσεις και οι επιλογές μας θα είναι πάντοτε σωστές. 17 Andlega séð þurfum við að vera eins og þjálfaður fimleikamaður ef við viljum taka heilbrigðar og skynsamlegar ákvarðanir. |
Σκεφτείτε τι μπορείτε να κάνετε για να γυμναστείτε περισσότερο σωματικά. Íhugaðu hvað þú getur gert til að komast í enn betra form líkamlega. |
Όταν θα έχουμε γυμναστεί από τη διαπαιδαγώγηση, τότε θα θερίσουμε ειρηνικό καρπό, δηλαδή, δικαιοσύνη. Eftir að aginn hefur tamið okkur munum við uppskera friðsælan ávöxt, réttlæti. |
Όσοι «έχουν γυμναστεί» από αυτή τη διαπαιδαγώγηση έχουν βοηθηθεί να αποκατασταθούν πνευματικά. Ögunin hefur hjálpað sumum að styrkja eða endurheimta sambandið við Guð. |
Τι πρέπει να επιτευχθεί για να γυμναστεί ένα παιδί με επιτυχία, και γιατί; Hvert þarf að ná til að uppeldi barns takist vel og hvers vegna? |
Η Γραφή λέει ότι οι ώριμοι άνθρωποι έχουν “γυμναστεί για να διακρίνουν και το ορθό και το εσφαλμένο”. —Εβραίους 5:14. Í Biblíunni segir að þroskaður einstaklingur hafi „agað hugann til að greina gott frá illu“. – Hebreabréfið 5:14. |
«Είναι αλήθεια ότι καμιά διαπαιδαγώγηση δεν φαίνεται προς το παρόν να φέρνει χαρά, αλλά λύπη· ύστερα όμως, σε εκείνους που έχουν γυμναστεί από αυτήν αποφέρει ειρηνικό καρπό, δηλαδή δικαιοσύνη».—Εβραίους 12:7-11. „Í bili virðist allur agi að vísu ekki vera gleðiefni, heldur hryggðar, en eftir á gefur hann þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis.“ — Hebreabréfið 12:7-11. |
Πρέπει να γυμναστώ. Ég verđ ađ ūjálfa mig. |
Εσύ ήσουν... Ένας προσωπικός γυμναστής. Þú varst einkaþjálfari. |
Κατόπιν, καθώς έρχεται αντιμέτωπος με σκληρό ανταγωνισμό, μπορεί να νιώθει αναγκασμένος να γυμναστεί περισσότερο, χρησιμοποιώντας ίσως και χημικές ουσίες για να βελτιωθεί και —όπως ελπίζει— να νικήσει. Þegar hörð keppni er framundan þjálfar hann sig meira en nokkru sinni fyrr og tekur jafnvel steralyf í von um að bæta árangurinn og sigra. |
Όπως ένας γυμναστής, πρέπει να έχουμε απόλυτο έλεγχο όλων των αισθήσεών μας και των μελών του σώματός μας Við verðum að hafa fullkomna stjórn á tilfinningum okkar og líkama, líkt og fimleikamaður. |
Γυμνάστε το Παιδί σας να Αναπτύξει Ευσέβεια Kenndu barni þínu að rækta með sér guðrækni |
Νεαροί—Γυμνάστε τις Δυνάμεις της Αντίληψής Σας! Unglingar — þjálfið skilningarvitin |
Από ποια άποψη πρέπει να είμαστε σαν τους γυμναστές; Í hvaða skilningi þurfum við að vera eins og fimleikamaður? |
«Καμιά διαπαιδαγώγηση δεν φαίνεται προς το παρόν να φέρνει χαρά, αλλά λύπη», έγραψε ο απόστολος Παύλος, «ύστερα όμως, σε εκείνους που έχουν γυμναστεί από αυτήν αποφέρει ειρηνικό καρπό, δηλαδή δικαιοσύνη». Páll postuli skrifaði: „Í bili virðist allur agi að vísu ekki vera gleðiefni, heldur hryggðar, en eftir á gefur hann þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis.“ |
Σύμφωνα με την κατά γράμμα έννοιά της, η έκφραση που αποδίδεται «έχουν τις δυνάμεις της αντίληψής τους γυμνασμένες» σημαίνει το να έχει κάποιος τα αισθητήρια όργανά του γυμνασμένα όπως ένας γυμναστής. Orðin „hafa tamið skilningarvitin“ merkja bókstaflega að „skilningarvitin hafa verið þjálfuð (eins og fimleikamaður).“ |
«Σε εκείνους που έχουν γυμναστεί από αυτήν αποφέρει ειρηνικό καρπό, δηλαδή δικαιοσύνη», δηλώνει ο Παύλος. „Hann [gefur] þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis,“ segir Páll. |
Γυμνάστε τις Δυνάμεις της Αντίληψής σας Μέσω Χρήσης Þjálfaðu skilningarvitin með því að nota þau |
(Ωσηέ 11:1· 2 Χρονικών 36:15, 16· Ψαλμός 78:37, 38· Νεεμίας 9:16, 17) Όπως ακριβώς οι αρχαίοι γυμναστές μπορούσαν να επιδέσουν τραύματα και να ανατάξουν κατάγματα όταν τραυματιζόταν κάποιος αθλητής, οι γονείς πρέπει να προσπαθούν τώρα να ανορθώσουν «τας κεχαυνωμένας χείρας . . . διά να μη εκτραπή το χωλόν, αλλά μάλλον να θεραπευθή».—Εβραίους 12:12, 13. (Hósea 11:1; 2. Krónikubók 36:15, 16; Sálmur 78:37, 38; Nehemía 9:16, 17) Alveg eins og þjálfarar til forna gátu bundið um sár og sett saman brotin bein, þegar íþróttamaður meiddist, verða foreldrar núna að ‚rétta úr máttvana höndum og magnþrota knjám til þess að hið fatlaða vindist ekki úr liði en verði heilt.“ — Hebreabréfið 12:12, 13. |
Η αποτυχία της να γυμναστεί κατάλληλα της στοίχισε τη νίκη που είχε βάλει στόχο. Það að hún skyldi vanrækja æfingar kostaði hana sigurinn sem hún stefndi að. |
Γυμνάστε τον εαυτό σας να εξαγοράζει το χρόνο, και εργαστείτε για να κάνετε τις ευχές σας πραγματικότητα. Agaðu sjálfan þig til að kaupa þér tíma og leggðu síðan á þig þá vinnu sem þarf til að óskin rætist. |
Ένας γυμναστής θα ήθελε να καταβροχθίσει γλυκά ή να κάνει στρέτσινγκ; Ūetta er eins og ađ spyrja Richard Simmons hvort hann vilji háma í sig mat eđa dansa viđ gömul lög. |
Είναι αλήθεια ότι καμιά διαπαιδαγώγηση δεν φαίνεται προς το παρόν να φέρνει χαρά, αλλά λύπη· ύστερα όμως, σε εκείνους που έχουν γυμναστεί από αυτήν αποφέρει ειρηνικό καρπό, δηλαδή δικαιοσύνη». Í bili virðist allur agi að vísu ekki vera gleðiefni, heldur hryggðar, en eftir á gefur hann þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis.“ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu γυμναστής í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.