Hvað þýðir işte bu í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins işte bu í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota işte bu í Tyrkneska.
Orðið işte bu í Tyrkneska þýðir hérna, allt í lagi, einmitt, nákvæmlega, akkúrat. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins işte bu
hérna
|
allt í lagi(all right) |
einmitt
|
nákvæmlega
|
akkúrat
|
Sjá fleiri dæmi
Evet, işte bu. Já, ūetta er hún. |
Bella, bizim işimiz bu. Þetta er það sem við gerum. |
Ve işte bu da bizim yardıma ihtiyaç duymamızın nedeni. Ūess vegna ūurfum viđ hjálp. |
Duyuru işinin bu alanında çalışmak hizmetteki gayretini yeniden canlandırdı. Þessi breyting hefur endurvakið eldmóð hennar fyrir starfinu. |
Ve böylece otuzuncu yıl sona erdi; ve Nefi halkı işte bu hallere düşmüştü. Og þannig lauk þrítugasta árinu, og þannig stóðu mál Nefíþjóðarinnar. |
2 Ve işte, bu eserin ortaya çıkmasına yardım edecek kişilere levhaları gösterebilme ayrıcalığına sahipsin. 2 Og sjá. Þú munt njóta þeirra forréttinda að fá að sýna töflurnar aþeim, sem aðstoða þig við þetta verk — |
Onun işi bu. Ūađ er hans starf. |
Evet, işte bu! Það var lagið! |
Hey, işim bu. Ūetta er starfiđ mitt. |
Yeryüzünde öteye beriye sürüklenen kızgın kumların ilhamla vaat edilen geleceği, işte budur. Þetta er sú framtíð sem innblásið orð Guðs segir skrælnaðar sandauðnir veraldar eiga fyrir sér. |
Evet, işte bu iyi geldi. Ūađ var notalegt. |
Nasıl bir iş bu? Hvað er þetta eiginlega? |
Seni hep Janet gibi sanırdım, ama işte bu tavuklasın. Mér fannst ūú alltaf lík Janet en ūú ert hér međ kjúklingi. |
3 Yehova Tanrı ve İsa Mesih’in sana duyduğu sevgi işte bu kadar güçlüdür. 3 Svo öflugur er kærleikur Jehóva Guðs og Jesú til þín. |
11 Ve işte, bu anlattıklarımı kendi elimle hazırladığım levhalar üzerine işliyorum. 11 Og sjá. Ég skrái heimildirnar á töflur, sem ég hef gjört með eigin höndum. |
Pekala çocuklar, işte sıradaki işimiz bu. Ūetta er okkar næsta verkefni. |
Yehova’nın kavmi 1992’de vaaz etme işinde bu kadar saat harcamayı başardı. Það er það sem þjónum Jehóva tókst árið 1992. |
Özgürlüğümüz için hayatını riske attı, ve asıl Amerikan Rüyası işte bu. Hann hætti lífi sínu fyrir frelsi okkar og ūađ er hinn sanni bandaríski draumur. |
Demek istediğim işte bu! Grimm, grimm! |
13 Adil sayılan ‘koyunlar’ işte bu köle sınıfının üyelerine iyilik yapanlardır. 13 Hinir réttlátu „sauðir“ hafa gert þeim sem mynda hóp ‚þjónsins‘ gott. |
Daima sevinçli olmayı mümkün kılan işte budur. Það er það sem gerir honum mögulegt að vera alltaf glaður. |
Çünkü sen zehirlisin, John, işte bu yüzden. Vegna ūess ađ ūú ert eitrađur, John. |
Önemli olan işte budur!—Süleymanın Meselleri 4:1, 2, 7, 8. Það er það sem máli skiptir! — Orðskviðirnir 4: 1, 2, 7, 8. |
İkinci inceleme kitabı olarak öğrenci yapma işimizde bu yayın neden yardımcı olacak? Hvers vegna kemur bókin að gagni þegar við gerum menn að lærisveinum? |
Meryem ve kocası Yusuf işte bu şekilde İsa’nın yeryüzündeki anne babası oldular. Þannig urðu María og Jósef, maðurinn hennar, foreldrar Jesú á jörðinni. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu işte bu í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.