Hvað þýðir καμπάνα í Gríska?

Hver er merking orðsins καμπάνα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota καμπάνα í Gríska.

Orðið καμπάνα í Gríska þýðir bjalla, klukka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins καμπάνα

bjalla

nounfeminine

klukka

nounfeminine

Μόλις πρωτοείδα την Αφρική... κάτι χτύπησε μέσα στην ψυχή μου, σαν μια μεγάλη καμπάνα.
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.

Sjá fleiri dæmi

Τη νύχτα της 24ης Αυγούστου, οι καμπάνες του ναού Σεν Ζερμέν λ’Οσερουά, απέναντι από το Λούβρο, έδωσαν το σήμα για να αρχίσει η σφαγή.
Aðfaranótt 24. ágúst var kirkjuklukkunum í Saint-Germain-l’Auxerrois, gegnt Louvre, hringt til merkis um að blóðbaðið skyldi hefjast.
Είχε σχέση με την Καμπάνια η Ρόζι Λάρσεν?
Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt?
Προτείνω αυτή την καμπάνια.
Ūetta er tillaga mín ađ auglũsingaherferđ.
Η Παγκόσμια Εγκυκλοπαίδεια του Βιβλίου (στην Αγγλική) λέει ότι αυτήν την καμπάνα τη «χτύπησαν στις 8 Ιουλίου 1776, μαζί με τις καμπάνες άλλων εκκλησιών, για να αναγγείλει την υιοθέτηση της Διακήρυξης της Ανεξαρτησίας.
Alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir að þessari bjöllu hafi verið „hringt þann 8. júlí 1776, ásamt öðrum kirkjuklukkum, til að kunngera að sjálfstæðisyfirlýsingin hefði tekið gildi.
Το σώμα της Ρόζι Λάρσεν βρέθηκε στο πορτμπαγκάζ ενός αυτοκινήτου που είχε κλαπεί από την καμπάνια.
Líkami Rosie Larsen fannst í skottinu á bíl stolið frá þessari herferð
Είχα βυθίστηκε μόλις το κεφάλι μου για αυτό, όταν οι καμπάνες χτυπούν φωτιά, και ζεστό βιασύνη the μηχανές έλασης με αυτόν τον τρόπο, υπό την ηγεσία ενός straggling στρατευμάτων των ανδρών και των αγοριών, και εγώ μεταξύ των απ ́όλα, γιατί είχε πηδήσει το ρυάκι.
Ég hafði bara sökkt höfðinu á mér á þetta þegar bjalla hringt eldinn, og í heitu flýti the vél vals þannig, leiddi af straggling herlið manna og drengja, og ég meðal fremst að ég hafði hljóp læk.
Απλά περιμένετε μέχρι να δείτε ου " χρυσού χρώματος λουλούδια ακανθώδεις θάμνους ένα " ου αιώνα ", άνθη o'" σκούπα, ένα " ου ", ερείκη flowerin ", όλα μοβ καμπάνες, μια " πεταλούδες εκατοντάδες o " μελισσών " μια " flutterin ́ένα " hummin σιταρήθρες soarin " δημιουργία μιας " Singin'.
Bara að bíða þangað til þú sérð Th " gylltu gorse blóma á ́Th Th ́ blóma o ́ Broom, sem er " Th ́lyngi flowerin', allt fjólublátt bjöllur, sem " fiðrildi hundruð o ́ býflugur ́í'flutterin ́á'hummin skylarks soarin ́upp ́ singin'.
Τώρα πριν υπογράψω το χαρτί που θα σώσει την πόλη γιατί δεν ρίχνεται μια ματιά στην καμπάνια μου για κυβερνήτης;
Áđur en ég skrifa undir pappírana sem munu bjarga borginni hvernig væri ađ ūiđ kíktuđ öll ađeins á fyrstu kosningarbaráttuauglũsinguna?
«Κι οι καμπάνες δεν σήμαναν και κανένας δεν έκλαψε, άσχετα με το ποιον είχε χάσει, επειδή σχεδόν όλοι περίμεναν το θάνατο. . . .
„Og engar klukkur hringdu og enginn grét, óháð því hver missir hans var, því að nánast allir bjuggust við að deyja. . . .
Δεν άκουσα την καμπάνα βάρδιας.
Ég heyrđi ekki kalliđ, herra.
Ποια επιγραφή εμφανίζεται στην Καμπάνα της Ελευθερίας, και από πού είναι παρμένα αυτά τα λόγια;
Hvaða áletrun er að finna á Frelsisbjöllunni og hvaðan eru orðin tekin?
In bespeaking του στη θάλασσα- στολή, διατάζει καμπάνα- κουμπιά για να γιλέκα του? Ιμάντες για να trowsers καμβά του.
Í bespeaking his sea- útbúnaður, pantanir hann bjalla- hnappur til vesti hans, ólar to striga trowsers hans.
Αυτό φαίνεται περισσότερο σαν ευκαιρία για μια διαφημιστική καμπάνια... παρά σαν ένας γάμος.
Ūetta er líkara kosningabaráttu en brúđkaupi.
Μόλις πρωτοείδα την Αφρική... κάτι χτύπησε μέσα στην ψυχή μου, σαν μια μεγάλη καμπάνα.
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.
Οκτώ καμπάνες!
Átta hringingar!
Ένας Ιταλός που ζούσε τότε έγραψε: «Οι καμπάνες δεν σήμαναν και κανένας δεν έκλαψε, άσχετα με το ποιον είχε χάσει, επειδή σχεδόν όλοι περίμεναν το θάνατο . . . οι άνθρωποι έλεγαν, και το πίστευαν, “Ήρθε το τέλος του κόσμου”».
Ítalskur maður skrifaði: „Engum klukkum var hringt og enginn grét þótt misst hefði mikið, því að næstum allir áttu von á dauða sínum . . . Menn höfðu á orði að þetta væri heimsendir og trúðu því.“
Η εφημερίδα Δη Νιου Γιορκ Τάιμς με ημερομηνία 11 Ιανουαρίου 1920, ανέφερε: «Οι καμπάνες των εκκλησιών του Λονδίνου το βράδι αυτό χτυπούσαν χαιρετίζοντας τη συνθήκη ειρήνης με τη Γερμανία και την επίσημη γέννηση της Κοινωνίας των Εθνών».
Þann 11. janúar árið 1920 sagði The New York Times: „Kirkjuklukkur Lundúna hafa í kvöld hringt til að fagna friðarsamningnum við Þýskaland og opinberri stofnsetningu Þjóðabandalagsins.“
Όταν θα ηχήσουν οι καμπάνες κάτι που θα γίνει σε λίγο, για πρώτη φορά σε τέσσερα χρόνια ας θυμηθούμε τα αδέλφια μας που έπεσαν στο πεδίο της μάχης.
Ūegar klukkurnar hringja eftir skamma stund, verđur ūađ í fyrsta skipti í fjögur ár og viđ skulum minnast ūeirra sem féllu í átökunum og ūakka Guđi fyrir stríđslokin
Καμπάνες;
Breyttu ūví bara.
Η φωτογραφία είναι σε εσοχή πίσω συρόμενου φύλλου ακριβώς πάνω από το δικαίωμα καμπάνα - τράβηγμα.
Myndin er í leynum bak við renna spjaldið rétt fyrir ofan hægri bjalla - draga.
Το αυτοκίνητο ανήκει στην Καμπάνια του Ρίτσμοντ.
Car tilheyrir til Richmond herferð.
Στη μεγάλη καμπάνα εκεί πάνω.
Viđ hliđina á ūessari stķru bjöllu í turninum.
Γιατί όλοι έχετε ακούσει τις καμπάνες τα μεσάνυχτα, και έχετε φτάσει σε μια κάποια ηλικία.
Ūví ūiđ hafiđ öll heyrt klukknahljķminn á miđnætti... og langra lífdaga hafiđ ūiđ notiđ.
Αν βλέπετε ότι ‘για σας χτυπάει η καμπάνα’, όπως λέει και η παροιμία, τότε δώστε προσοχή.
„Hver veit best hvar að honum kreppir skórinn,“ segir máltækið.
Το 1938, προς τιμή των γενεθλίων του Χίτλερ, ο Καρδινάλιος Ίνιτζερ διέταξε όλες τις αυστριακές εκκλησίες να υψώσουν τη σβάστικα, να χτυπήσουν τις καμπάνες τους και να προσευχηθούν για το Ναζιστή δικτάτορα.
Árið 1938 fyrirskipaði Innitzer kardináli að allar kirkjur Austurríkis skyldu draga hakakrossfánann að húni, hringja klukkum og biðja fyrir einræðisherra nasista í tilefni af afmæli Adolfs Hitlers.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu καμπάνα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.