Hvað þýðir Köln í Sænska?
Hver er merking orðsins Köln í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Köln í Sænska.
Orðið Köln í Sænska þýðir Köln, Kolni, köln. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Köln
Kölnproperfeminine |
Kolniproperfeminine |
köln
|
Sjá fleiri dæmi
Under första världskriget sade till exempel ärkebiskopen i Köln till de tyska soldaterna: ”Vi befaller er i Guds namn att kämpa till sista blodsdroppen för landets ära och härlighet.” Til dæmis hafði erkibiskupinn í Köln sagt þýskum hermönnum í fyrri heimsstyrjöldinni: „Vér bjóðum yður í nafni Guðs að berjast til síðasta blóðdropa, landi voru til heiðurs og dýrðar.“ |
24 januari – Jazzpianisten Keith Jarrett spelar soloimprovisationen 'Kölnkonserten' på Kölns opera, vilken spelas in live och blir tidernas bäst säljande pianoinspelning. 24. janúar - Djasspíanistinn Keith Jarrett lék Kölnarkonsertinn sem varð síðar mest selda hljómplata allra tíma með píanóeinleik. |
Och på andra sidan uppmanade ärkebiskopen i Köln tyskarna: ”Vi befaller er i Guds namn att kämpa till sista blodsdroppen för landets ära och härlighet.” Og hinum megin víglínunnar sagði erkibiskupinn í Köln Þjóðverjum: „Vér bjóðum yður í nafni Guðs að berjast til síðasta blóðdropa, landi voru til heiðurs og dýrðar.“ |
De största regionerna är Rhen-Ruhr-området (Köln, Dortmund och Düsseldorf i Tyskland) med runt 10,5 miljoner invånare, Randstad (Amsterdam, Rotterdam, Haag och Utrecht i Nederländerna) med runt 7,0 miljoner invånare, Frankfurt-Rhen-området (Frankfurt am Main och Wiesbaden i Tyskland) med runt 5,8 miljoner invånare och Schlesien-området (Katowice och Sosnowiec i Polen) med runt 3,5 miljoner invånare. Stærstu svæðin af þessu tagi eru Rín-Ruhr svæðið með tæpar tólf milljónir íbúa (sem Köln, Dortmund, Düsseldorf og fleiri borgir mynda), Randstad með um sjö milljónir íbúa (sem Amsterdam, Rotterdam, Haag, Utrecht og fleiri borgir mynda), Frankfurt/Rín-Main með tæpar sex milljónir íbúa (sem Frankfurt, Wiesbaden og fleiri borgir mynda), Flæmski demanturinn með um 5,5 milljónir íbúa (þéttbýlissvæðið milli Antwerpen, Brussel, Leuven ogGhent), Eyrarsundssvæðið með um 3,7 milljónir íbúa (Kaupmannahöfn í Danmörku og Malmö í Svíþjóð) og Efra Silesíu iðnaðarsvæðið með um 3,5 milljónir íbúa (sem Katowice, Sosnowiec og fleiri borgir mynda). |
Furstärkebiskoparna av Köln, Mainz och Trier var dessutom kurfurstar. Þannig voru erkibiskuparnir í Köln, Trier og Mainz samtímis kjörfurstar. |
Han har flera barn och är bosatt med familjen i Köln. Hann á 2 syni og býr ásamt þeim og konu sinni í San Francisco. |
Hon lyckades få sin förstfödde son Valdemar utlöst ur fångenskapen hos ärkebiskopen av Köln och kämpade ständigt för sina barns arvsrättigheter i hertigdömet Schleswig. Henni tókst að ná Valdimar syni sínum úr höndum erkibiskupsins af Köln, sem hafði haft hann í varðhaldi, og barðist fyrir því að synir hennar erfðu hertogadæmið Slésvík. |
Till detta fogade kardinal Höffner i Köln, under ett tal vid ett lutherskt högtidlighållande av årsdagen i Worms, att den protestantiska och katolska synen på Luther inte längre kan användas för att driva in en kil mellan dem. Höffner kardínáli í Köln bætti því við í ræðu á ártíðarhátíð Lúthers í Worms að ekki væri lengur hægt að nota skoðanir mótmælenda og kaþólskra á Lúther til að reka fleyg á milli þeirra. |
Kölsch är en form av öl som bryggs i och omkring Köln, Tyskland. Kölnarbjór (þýska: Kölsch) er ljóst öl sem er framleitt í Köln í Þýskalandi. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Köln í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.