Hvað þýðir κοντά í Gríska?
Hver er merking orðsins κοντά í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κοντά í Gríska.
Orðið κοντά í Gríska þýðir nálægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κοντά
nálæguradjective Στοχαστείτε πόσο πιο κοντά θα νιώθετε στον Ιεχωβά καθώς θα προχωρείτε προς την τελειότητα. Hugleiddu hve Jehóva verður nálægur þér þegar þú nálgast það að verða fullkominn. |
Sjá fleiri dæmi
Είδε ξαφνικά το έδαφος κοντά στο πρόσωπό του. Hann sá jörðina skyndilega nálægt andliti hans. |
Έλα πιο κοντά. Komdu nær. |
Μάλιστα, με την ημέρα κρίσης του Θεού να είναι τόσο κοντά σήμερα, όλος ο κόσμος πρέπει να “μείνει σιωπηλός ενώπιον του Υπέρτατου Κυρίου Ιεχωβά” και να ακούσει τι λέει εκείνος μέσω του “μικρού ποιμνίου” των χρισμένων ακολούθων του Ιησού και των συντρόφων τους, των “άλλων προβάτων” του. Þar eð dómsdagurinn er svo nærri ætti allur heimurinn að vera ‚hljóður fyrir Jehóva Guði‘ og hlýða á boðskap hans fyrir munn hinnar ‚litlu hjarðar‘ smurðra fylgjenda Jesú og félaga þeirra, hinna ‚annarra sauða.‘ |
Όπως εξηγεί Η Παγκόσμια Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια (The Universal Jewish Encyclopedia): «Ο φανατικός ζήλος των Ιουδαίων στο Μεγάλο Πόλεμο εναντίον της Ρώμης (66-73 Κ.Χ.) ενισχυόταν από την πεποίθησή τους ότι η Μεσσιανική εποχή ήταν πολύ κοντά. Eins og sagt er í The Universal Jewish Encyclopedia: „Sú trú að Messíasartíminn væri í nánd jók ofstækiskennda kostgæfni Gyðinganna í stríðinu mikla við Róm (árin 66-73). |
Μόλις είχε διαπιστώσει ότι θα έπρεπε να μετακομίσει με τη σύζυγο και το μωρό τους, ένα αγοράκι, από το διαμέρισμα όπου ζούσαν σε ένα άλλο εκεί κοντά. Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri. |
Η ίδια και άλλες θεοσεβείς γυναίκες είχαν συναχθεί για λατρεία κοντά σε έναν ποταμό όταν ο απόστολος τους διακήρυξε τα καλά νέα. Hún og aðrar guðhræddar konur voru samankomnar við á nokkra til að tilbiðja þegar postulinn boðaði þeim fagnaðarerindið. |
Αν όμως ήσουν κοντά μας, αν δεν ήσουν στη φυλακή, θα ήταν διαφορετικά. En ef ūú hefđir veriđ til stađar, pabbi... |
Τους έχει βοηθήσει να νιώσουν κοντύτερα στην οικογένειά τους και κοντύτερα στον Κύριο Ιησού Χριστό. Það hefur gert þau nánari fjölskyldu sinni og Drottni Jesú Kristi. |
Υπάρχει ένας άλλος τρόπος με τον οποίον εσείς και εγώ Τον έχουμε αισθανθεί να πλησιάζει κοντύτερα σε εμάς. Það er líka á annan hátt sem við höfum fundið aukna nærveru hans. |
Κοντά τα χέρια σου! Burt með lúkurnar! |
Να σκέφτεστε τη Βασιλεία του Θεού, που είναι τόσο κοντά. Hugsaðu um ríki Guðs sem er svo nálægt. |
Η ισορροπημένη βοήθειά τους θα είναι ιδιαίτερα χρήσιμη αν η συμβουλή που χρειάζεστε αφορά κάποιο προσωπικό σας πρόβλημα ή απόφαση, διότι εκείνοι σας γνωρίζουν και βρίσκονται κοντά σε εσάς και στις περιστάσεις σας. Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. |
Καθώς σκέπτομαι τον Σωτήρα και όλα όσα έκανε για εμένα, θέλω να είμαι κοντύτερα σε Εκείνον. Þegar ég hugsa um frelsarann, og allt það sem hann hefur gert fyrir mig, þrái ég að komast nær honum. |
Πράττοντας αυτό, θα μάθουμε τι σημαίνει να έχουμε τον Κύριο κοντά μας. Er við gerum það munum við læra að þekkja hvað það þýðir þegar Drottinn nálgast okkur. |
Η ΜΕΓΑΛΗ ημέρα του Ιεχωβά είναι πολύ κοντά. HINN mikli dagur Jehóva er mjög nálægur. |
Δηλαδή όσο κοντά μπορείς να είσαι σε μια τέτοια τρελή. Eins náin og mögulegt er miđađ viđ ađstæđur eins og ūessar. |
Έτσι, καθώς θα πείθεστε ότι το τέλος του παρόντος ταραγμένου κόσμου είναι κοντά, θα μπορείτε και εσείς ‘να σηκώσετε τα κεφάλια σας’. Þannig getur þú sannfærst um að endalok hinnar núverandi heimsskipanar séu í nánd. Þá getur þú líka ‚lyft upp höfði þínu.‘ |
Και τον είδα να έρχεται πολύ κοντά στο κριάρι, και άρχισε να εκδηλώνει πικρόχολη διάθεση απέναντί του και χτύπησε το κριάρι και έσπασε τα δυο του κέρατα, και δεν υπήρχε δύναμη στο κριάρι για να σταθεί μπροστά του. Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám. |
Ο Τζιμ Τζιούελ, ο οποίος εργάστηκε στο τμήμα μετάφρασης των γραφών στην έδρα της Εκκλησίας, αναφέρει μία ιστορία για το πόσο κοντά μας μπορούν να έρθουν οι γραφές, όταν μεταφράζονται στη γλώσσα της καρδιάς: Jim Jewell, sem starfaði í þýðingarhópi ritninganna í höfuðstöðvum kirkjunnar, sagði frá því hve ritningarnar geta orðið okkur hjartfólgnar, þegar þær eru þýddar yfir á eigið mál hjartans: |
Τα μέλη της Εκκλησίας – ακόμα και μερικοί από αυτούς που βρίσκονταν πολύ κοντά στον Προφήτη, πολλοί από τους οποίους ήταν παρόντες κατά την αφιέρωση του ναού – αποστάτησαν και καταδίκασαν τον Τζόζεφ ως πεπτωκότα προφήτη. Kirkjuþegnar—jafnvel nokkrir af þeim sem næst stóðu spámanninum og margir hverjir höfðu verið viðstaddir við vígslu musterisins—féllu frá kirkjunni og sögðu Joseph vera fallinn spámann. |
Ο ΔΙΧΡΟΝΟΣ Σίντνεϊ τριγύριζε πολύ κοντά σε ένα επιθετικό, αλλά δεμένο, ροτβάιλερ. Sydney litli var aðeins tveggja ára þegar hann gekk einum of nálægt bundnum en árásargjörnum slátrarahundi. |
Ξέρεις, μένει πάνω από ένα συνεργείο εδώ κοντά. Veistu, hann býr fyrir ofan bílskúr hérna rétt hjá. |
Ένας άλλος μικρός χώρος που υπήρχε εκεί κοντά χρησίμευε ως τόπος συναθροίσεων. Í öðru litlu húsi rétt hjá voru haldnar samkomur. |
Η εκπλήρωση των διαφόρων χαρακτηριστικών του σημείου δείχνει καθαρά ότι η θλίψη πρέπει να είναι κοντά. Uppfylling hinna ýmsu þátta táknsins sýnir svo ekki verður um villst að þrengingin mikla hlýtur að vera nærri. |
Παρότι μπορεί να μην έχετε δει ποτέ από κοντά κάποιο από τα αυθεντικά του αριστουργήματα, πιθανότατα συμφωνείτε με τον ιστορικό τέχνης που αποκάλεσε αυτόν το μεγαλοφυή Ιταλό «θαυμάσιο και ασύγκριτο καλλιτέχνη». Þó að þú hafir kannski aldrei séð neina af frummyndum hans geturðu sennilega tekið undir með listfræðingnum sem kallaði ítalska snillinginn „frábæran og óviðjafnanlegan listamann“. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κοντά í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.