Hvað þýðir kỳ nghỉ hè í Víetnamska?
Hver er merking orðsins kỳ nghỉ hè í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kỳ nghỉ hè í Víetnamska.
Orðið kỳ nghỉ hè í Víetnamska þýðir frí, leyfi, Orlof, orlof, sumarfrí. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kỳ nghỉ hè
frí(vacation) |
leyfi(vacation) |
Orlof(vacation) |
orlof(vacation) |
sumarfrí(summer holidays) |
Sjá fleiri dæmi
Anh nhớ lại: “Các chuyến đi thường mất một tuần trong kỳ nghỉ hè. „Ferðin þangað tók yfirleitt viku af sumarleyfinu,“ rifjaði hann upp. |
Tôi chỉ được về thăm nhà vào các ngày lễ và kỳ nghỉ hè. Ég gat aðeins heimsótt fjölskylduna á hátíðisdögum og á sumrin. |
1 Sau kỳ nghỉ hè, các em nghĩ thế nào về việc nhập học? 1 Hvernig líst þér á að byrja aftur í skólanum eftir sumarleyfið? |
Trong một kỳ nghỉ hè khi học đại học, tôi đã nhận được một việc làm ở bang Texas. Ég þáði starf í Texas í einu sumarfríinu mínu frá háskóla. |
Năm 1946 khi tôi về nhà vào kỳ nghỉ hè, chúng tôi tham dự hội nghị ở Cleveland, Ohio, Hoa Kỳ. Þegar ég fór heim í sumarfríinu 1946 sóttum við mót í Cleveland í Ohio í Bandaríkjunum. |
Rồi thì, sau ba tháng, kỳ nghỉ hè của tôi đã kết thúc và tôi đã phải trở lại Albania. Að þremur mánuðum liðnum, lauk sumarleyfinu og ég varð að fara aftur til Albaníu. |
Bất cứ khi nào cha mẹ tôi hoạch định một kỳ nghỉ hè, họ luôn luôn đưa cả gia đình chúng tôi đến đền thờ. Alltaf þegar foreldrar mínir skipulögðu sumarfrí ráðgerðu þau að við færum öll saman í musterið. |
Phải, anh ta nói sẽ dạy cho thầy giáo bài học thực sự, rằng việc bị giết không phải là cách để tận hưởng kỳ nghỉ hè. Hann sagđist ætla ađ kenna... kennaranum ærlega lexíu og ūađ ađ láta drepa sig væri ekki gáfulegt í sumarfríinu. |
Những lựa chọn đó dẫn đến hậu quả nghiêm trọng và bất hạnh, và tôi quyết định sử dụng kỳ nghỉ hè của mình để bắt đầu thay đổi. Þær ákvarðanir höfðu óhamingju og alvarlegar afleiðingar í för með sér og því ákvað ég að nota sumarfríið til að gera breytingar. |
Barney và Robin dành cả một kỳ nghỉ hè để ngủ cùng nhau, và Lily khóa của phòng họ lại mong muốn sẽ có một cái tên đúng nghĩa cho mối quan hệ này. Barney og Robin hafa átt í kynferðislegu samabandi um sumarið og Lily læsir þau inni í herbergi og neyðir þau til að ákvarða hvað samband þeirra er. |
Những dịp vui mừng mà hai vợ chồng trước kia thường chia sẻ—chẳng hạn như các kỳ nghỉ hè và những lần kỷ niệm ngày cưới—có thể là những kỷ niệm tình cảm khó vượt qua. Tilhugsunin um ánægjustundir sem hjónin áttu saman, svo sem sumarfrí og brúðkaupsafmæli, getur verið erfið. |
Hàng năm, mỗi khi được nghỉ hè, tôi làm tiên phong kỳ nghỉ (nay gọi là tiên phong phụ trợ) cùng các bạn đồng lứa. Ég hafði verið frítímabrautryðjandi (sem núna kallast aðstoðarbrautryðjandi) á hverju sumri ásamt öðrum unglingum. |
Một mùa hè lại đến và Harry phải trải qua kỳ nghỉ với gia đình dì dượng Dursley. Harry er skilinn eftir með eldingarlaga ör og sendur til að búa hjá Dursley fjölskyldunni. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kỳ nghỉ hè í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.