Hvað þýðir leka í Sænska?
Hver er merking orðsins leka í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota leka í Sænska.
Orðið leka í Sænska þýðir leika, leika sér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins leka
leikaverb (nöjesaktivetet) Han har inga vänner att leka med. Hann á enga vini til að leika við. |
leika sérverb Barnen får inte tillåtas leka med dem, och ingen får skriva och stryka under i dem. Börnum ætti ekki að leyfast að leika sér að þeim og enginn ætti heldur að merkja í þær. |
Sjá fleiri dæmi
Du kan gärna hitta på några lekar för familjen på samma gång. Kannski finnur þú upp nýja fjölskylduleiki í leiðinni. |
Arga leken, du och jag. Störukeppni, ūú og ég. |
Var min enda lek när jag var barn, i Murmansk. Ūađ var mín eina von ūegar ég var strákur í Murmansk. |
Att pressa barn till att bli extrema tävlingsmänniskor kan förstöra nöjet med lek och idrott Börn geta misst ánægjuna af íþróttum og leikjum þegar ýtt er um of undir keppnisanda. |
Gymnastik (med lek och idrott) Skólaíþróttir |
Leka tillsammans Leika saman |
Vi borde verkligen inte leka runt med denna sak. Viđ ættum ekki ađ leika okkur ađ ūessu. |
Vi kan inte tillåta dig springa runt och leka cowboy i en internationell incident, Sergeant. Viđ megum ekki viđ ūví ađ hleypa ūér inn í alūjķđadeilur eins og kúreki, liđūjálfi. |
(2 Samuelsboken 6:21; Job 41:5; Domarna 16:25; 2 Moseboken 32:6; 1 Moseboken 26:8) Lek kan tjäna ett gott syfte, och den är viktig för barn och ungdomar. (2. Samúelsbók 6:21; Jobsbók 41:5; Dómarabókin 16:25; 2. Mósebók 32: 6; 1. Mósebók 26:8) Leikur getur þjónað mjög jákvæðum tilgangi og hann er mikilvægur fyrir börn og unglinga. |
Leka med sin... Leikiđ sér viđ... |
Mina herrar, låt oss inte leka låtsaslekar. Herramenn, viđ skulum ekki fíflast međ ūetta. |
Låt oss bara leka tysta leken. Förum í ūagnarleikinn. |
(Predikaren 4:6) I måttlig mängd har lek, vila och avkoppling sin givna plats i en kristens liv. (Prédikarinn 4:6) Hófleg afþreying, hvíld og slökun á vissulega rétt á sér hjá kristnum mönnum. |
Bra, lekar är för ungar. Gott, fíflalæti eru fyrir börn. |
Varför kan du inte leka tyst i fem minuter? Geturđu ekki leikiđ ūér fallega í fimm mínútur? |
”Från första början kunde hon leka med andra barn, och de lärde sig att behandla henne normalt och låta henne vara med.” „Hún gat alveg frá byrjun haft félagsskap við hina nemendurna. Þeir lærðu að koma eðlilega fram við hana og leyfðu henni að taka þátt í öllu sem þeir gerðu.“ |
Ska vi leka en lek? Eigum viđ ađ koma í leik? |
Lek inte med det Leiktu ekki að þessu |
Vill du leka? Viltu leika? |
De har leksaker på översta hyllan, som de inte fått leka med på # år Nei. þessir strákar eiga leikföng á efstu hillu sem þeir hafa ekki mátt nota í # ár |
Leker charader? Er ūetta getleikur? |
Radioprogrammet handlade om att våga leka med grundsmakerna. Í leiknum var spilendum gert kleypt að framkvæma sín eigin áhættustökk. |
Det här är ingen lek, Billy Costa. Ūetta er enginn leikur, Billy Costa. |
Han tror att vi leker Hann tekur betta bara sem leik |
Finns det någon vattensamling i närheten, bör du vänta betydligt längre upp i ålder, innan du låter det leka ensamt utan uppsikt. Ef óbyrgt vatn er í nágrenninu skaltu bíða uns barnið er orðið töluvert eldra áður en þú leyfir því að leika sér eftirlitslausu utandyra. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu leka í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.