Hvað þýðir มารยาททางสังคม í Thai?
Hver er merking orðsins มารยาททางสังคม í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota มารยาททางสังคม í Thai.
Orðið มารยาททางสังคม í Thai þýðir heimilisfang, vistfang, viðfang, netfang, hæfni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins มารยาททางสังคม
heimilisfang(address) |
vistfang(address) |
viðfang(address) |
netfang(address) |
hæfni
|
Sjá fleiri dæmi
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. |
4:4-6) พระ วิญญาณ และ พระ พร ของ พระ ยะโฮวา มี อยู่ ใน สังคม พี่ น้อง ที่ พระเจ้า กําลัง ใช้ อยู่ นี้ เพียง สังคม เดียว เท่า นั้น. 4:4-6) Andi Jehóva og blessun hans er tengd eina bræðrafélaginu sem hann notar. |
ชาว ฮินดู เชื่อ ว่า เป้าหมาย นี้ จะ บรรลุ ได้ ด้วย การ พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ ประพฤติ ที่ สังคม ยอม รับ และ ความ รู้ พิเศษ ของ ฮินดู. Því takmarki trúa hindúar að verði náð með því að leitast við að hegða sér á þann veg sem samfélaginu er þóknanlegt og afla sér sérstakrar hindúaþekkingar. |
ใน โลก ใหม่ สังคม มนุษย์ จะ เป็น เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้. Í nýja heiminum verður allt mannfélagið sameinað í tilbeiðslu á hinum sanna Guði. |
ความ สําเร็จ ที่ แท้ จริง ไม่ ได้ เป็น ผล มา จาก การ วาง เป้าหมาย ด้าน วัตถุ หรือ ทาง สังคม ที่ ผู้ คน ใน โลก มัก แสวง หา กัน. Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir. |
หนังสือ พิมพ์ ลอสแอนเจลิส ไทมส์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ โกหก ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สังคม จน คน ส่วน ใหญ่ ใน สังคม ปัจจุบัน ชา ชิน ไป เสีย แล้ว ใน เรื่อง นี้.” „Lygar eru orðnar svo samofnar samfélaginu að það er að mestu leyti orðið ónæmt fyrir þeim,“ sagði dagblaðið Los Angeles Times. |
เพื่อ จะ เข้าใจ ว่า การ มี มารยาท ที่ ดี เกี่ยว ข้อง กับ อะไร ให้ เรา พิจารณา ตัว อย่าง ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ บุตร. Jehóva Guð og sonur hans eru góðar fyrirmyndir um hvað felst í því að vera kurteis og sýna góða mannasiði. |
6 จะ มี คํา บรรยาย สาธารณะ พิเศษ เรื่อง “ศาสนา แท้ สนอง ความ ต้องการ ของ สังคม มนุษยชาติ” ใน ประชาคม ส่วน ใหญ่ ใน วัน ที่ 10 เมษายน. 6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. |
10 นาที: ฉัน ควร รู้ อะไร เกี่ยว กับ เครือข่าย สังคม?—ตอน 1. 10 mín.: Hvað þarf ég að vita um samskiptasíður á Netinu? – 1. hluti. |
สร้าง ความ ตื่นเต้น ทั้ง คน หนุ่ม และ คน แก่ ทุก ระดับ ทาง เศรษฐกิจ, สังคม และ การ ศึกษา. Jafnt ungir sem aldnir eru sóttteknir, óháð efnahag, þjóðfélagsstigi eða menntun. |
โดย พยายาม จะ ไม่ ขึ้น กับ พระองค์ ผู้ คน คิด ค้น ระบบ สังคม, เศรษฐกิจ, การ เมือง, และ ระบบ ศาสนา ขึ้น มา ซึ่ง ขัด แย้ง กัน และ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม. Til að reyna að vera óháðir honum áttu þeir eftir að upphugsa þjóðfélagsgerðir, stjórnmálakerfi og trúarbrögð sem voru þess eðlis að það hlaut að koma til átaka með þeim. ‚Einn maðurinn drottnaði yfir öðrum honum til ógæfu.‘ — Prédikarinn 8:9. |
เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ด้วย โดย ไม่ พูด คุย, ส่ง ข้อ ความ, กิน ขนม, หรือ เดิน ไป เดิน มา โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม. Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir. |
มารยาท ที่ ดี แบบ คริสเตียน จะ กระตุ้น เรา ให้ แสดง ความ นับถือ อย่าง เหมาะ สม ต่อ ผู้ บรรยาย และ ข่าวสาร ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ด้วย การ เอา ใจ ใส่ ฟัง เขา โดย ไม่ วอกแวก. Það eru kristnir mannasiðir að sýna ræðumanninum og biblíulegum boðskap hans þá virðingu að hlusta með óskiptri athygli. |
มิคาอิล ตอปาลอฟ นัก สังคม วิทยา ได้ เห็น พ้อง กับ ทัศนะ เช่น นี้ โดย กล่าว ว่า “เยาวชน เหล่า นี้ ไม่ ใช่ คน โง่. Félagsfræðingurinn Míkhaíl Topalov tók undir með honum: „Þessir krakkar eru ekki heimskir. |
พวก เขา จะ ไม่ เอ่ย ชื่อ แต่ คํา บรรยาย เพื่อ ให้ คํา เตือน นั้น จะ ช่วย ป้องกัน ประชาคม ไว้ เพราะ ผู้ ที่ ตื่น ตัว ตอบรับ จะ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ จํากัด กิจกรรม ทาง สังคม กับ คน ใด ก็ ตาม ซึ่ง แสดง ออก ชัดเจน ถึง การ ประพฤติ เกะกะ เช่น นั้น. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
เขา ให้ ฉายา คน ขับ รถ เหล่า นั้น ว่า “ขับ เก่ง แต่ ไร้ มารยาท.” Hann kallar þá „góða bílstjóra en afleita ökumenn.“ |
เมื่อ กล่าว ถึง ทั้ง โลก คอมมิวนิสต์ และ โลก ทุน นิยม นัก สังคม วิทยา และ นัก ปรัชญา ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ เอ็ดการ์ มอแรน ได้ ยอม รับ ว่า “เรา ไม่ เพียง แต่ เห็น การ พัง ทลาย ลง ของ อนาคต อัน รุ่ง โรจน์ ที่ เสนอ ให้ แก่ ชน ชั้น กรรมาชีพ เท่า นั้น หาก แต่ การ พัง ทลาย ของ ความ ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ และ โดย ธรรมชาติ ของ สังคม นิยม โลกีย์ ที่ ซึ่ง คาด กัน ว่า วิทยาศาสตร์ เหตุ ผล และ ประชาธิปไตย ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ. . . . Franski félagsfræðingurinn og heimspekingurinn Edgar Morin segir bæði um hinn kommúniska og kapítaliska heim: „Við höfum ekki aðeins horft upp á að fyrirheitið um glæsta framtíð öreiganna hafi brugðist, heldur höfum við líka séð bregðast hinar sjálfkrafa og eðlilegu framfarir veraldlegs þjóðfélags þar sem vísindi, rökhyggja og lýðræði átti að eflast af sjálfu sér. . . . |
แสดง ความ มี มารยาท ใน สถานการณ์ ที่ ยุ่งยาก Að sýna háttvísi við erfiðar aðstæður |
พระ เยซู คริสต์ ไม่ ใช่ ผู้ ปลีก ตัว จาก สังคม มา อยู่ เฉย ๆ. Jesús Kristur var ekki óvirkur einsetumaður. |
• “น่า แปลก ชาติ ที่ คลั่งไคล้ ศาสนา มัก จะ มี ปัญหา ทาง สังคม ที่ เลว ร้าย ที่ สุด. . . . ● „Heittrúaðar þjóðir búa oft við verstu þjóðfélagsmeinin, svo fáránlegt sem það er . . . |
“ผู้ คน ควบคุม ตัว เอง น้อย ลง ขณะ ใช้ เครือข่าย สังคม. „Fólk heldur síður aftur af sér á samskiptasíðum. |
1:27) ฉะนั้น ให้ เรา พยายาม รักษา มารยาท และ คํานึง ถึง ผู้ อื่น เมื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ. 1:27) Við skulum þess vegna leitast við að vera háttvís og tillitssöm þegar við sækjum samkomur. |
ไม่ ได้ สนับสนุน หรือ ตําหนิ เครือข่าย สังคม เว็บ ใด เว็บ หนึ่ง. mælir hvorki með né fordæmir ákveðnar samskiptasíður. |
อย่าง ไร ก็ ตาม โดย งาน ประกาศ ที่ เรา ทํา อยู่ ทั่ว โลก ปัจเจกบุคคล จาก ทุก ชาติ ทุก ฐานะ ใน สังคม กําลัง ได้ ยิน พระ สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา. Hins vegar heyrir fólk af öllum kynþáttum og þjóðfélagsstigum rödd Jehóva í boðunarstarfinu sem fram fer um allan heim. |
เพราะมันเสียมารยาทสักหน่อย Ūetta er frekar dķnalegt. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu มารยาททางสังคม í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.