Hvað þýðir mat í Sænska?

Hver er merking orðsins mat í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mat í Sænska.

Orðið mat í Sænska þýðir matur, fæði, Matur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mat

matur

nounmasculine (föda)

Tycker du om japansk mat?
Líkar þér japanskur matur?

fæði

nounneuter

Men hur var det då med de materiella behoven – mat, kläder och husrum?
En hvað um efnislegar nauðsynjar, svo sem fæði, klæði og húsnæði?

Matur

noun

Tycker du om japansk mat?
Líkar þér japanskur matur?

Sjá fleiri dæmi

Det var värre än att sitta i fängelse, eftersom öarna var så små och det inte fanns tillräckligt med mat.”
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“
Så snart som möjligt ordnas det med mat, vatten, tak över huvudet, sjukvård och känslomässigt och andligt stöd
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Sotet ger maten en unik, makalös, kraftig, fräck, robust arom
Sótið býr til einstaka, sterka og ramma lykt
Det som gör besöket extra trevligt är att prästkragen är full av pollen och nektar – näringsrik mat som många insekter mår bra av.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Jag hämtar din mat.
Ég sæki matinn ūinn.
Det var nämligen många som kom och gick, och de hade ingen ledig stund ens att äta ett mål mat.”
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“
De utvinner nödvändiga näringsämnen och fyller på fettdepåerna genom att låta maten passera genom magens fyra kamrar.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
En tjänare vänder sig naturligtvis till sin herre för att få mat och husrum, men han fokuserar också på sin herres behov och önskemål och försöker fylla dem. Det här liknar vårt förhållande till Jehova.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
Under sin jordiska tjänst förutsade Jesus att hans smorda efterföljare skulle bära ansvaret att dela ut denna mat.
Meðan jarðvistarþjónusta hans stóð sagði hann að smurðir fylgjendur hans myndu bera á því ábyrgð að útbýta þessari andlegu fæðu.
Vid sådana tillfällen krossade de fönster, stal boskap och förstörde kläder, mat och litteratur.
Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit.
Tyskarna kan laga sin egen mat.
Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa.
Varför måste vi anstränga oss för att uppodla hunger efter andlig mat?
Af hverju kostar það áreynslu að glæða með sér hungur eftir andlegri fæðu?
Sedan lärde Jesus oss att be om att få den mat vi behöver varje dag.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
Fångsten från ett nät kan faktiskt ge mat åt en hel by.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
Jag undrar hur de kan se dig komma med maten och duka av och aldrig fatta att de precis har mött den mest fantastiska kvinnan.
Mig furđar hvernig fķlk horfir á ūig færa sér mat og taka af börđum en skilur ekki ađ ūađ hefur hitt mikilfenglegustu konu sem nú lifir.
På hans rygg och hans sidor han forslas omkring med honom damm, trådar, hår och rester av mat.
Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla.
Det var till och med några som lagade mat.
Sumir elduðu jafnvel handa mér.
Då kommer de hungriga att få mat och de sjuka att bli botade — de döda kommer till och med att bli uppväckta.
Þá verða hinir hungruðu saddir, hinir sjúku læknaðir og jafnvel hinir dánu reistir upp!
Men precis som vi planerar tid till att äta varje dag måste vi också avsätta tid till att ge vårt sinne och vår andlighet mat.
En líkt og við tökum okkur tíma daglega til að matast, eins þurfum við að taka okkur tíma til að næra huga okkar og andlegan mann.
Om den andliga maten har passerat någon mellanhand finns risken att texten har ändrats och att fel har smugits in. (Ps.
Ef andlega fæðan fer aðrar leiðir er engin trygging fyrir því að henni hafi ekki verið breytt eða spillt. – Sálm.
När Guds rike styr kommer alla människor att ha gott om mat, och livet kommer att vara fritt från orättvisor och fördomar.
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar.
”Vi var tvungna att lämna vårt hem och allting bakom oss — kläder, pengar, viktiga papper och mat — allt vi ägde”, förklarade Victor.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
De reser från plats till plats och är ofta hänvisade till brödernas gästfrihet för mat och en säng att sova i.
Þeir ferðast stað úr stað og eiga oft mat sinn og næturstað undir gestrisni bræðranna.
Vill du ha mat?
Viltu eitthvað að borða?

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mat í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.