Hvað þýðir mâu thuẫn í Víetnamska?
Hver er merking orðsins mâu thuẫn í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mâu thuẫn í Víetnamska.
Orðið mâu thuẫn í Víetnamska þýðir mótstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mâu thuẫn
mótstæðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Hai nét tính này không mâu thuẫn nhau. Þessir eiginleikar stangast ekki á. |
8 Đôi khi sự mâu thuẫn trong hội thánh không chỉ liên quan đến hai người nhưng nhiều người. 8 Stundum kemur upp ágreiningur sem snertir ekki aðeins tvo í söfnuðinum heldur marga. |
Làm sao lời tiên tri có vẻ mâu thuẫn này được ứng nghiệm? Þegar Jesús dó var hann staurfestur á milli tveggja ræningja. |
16 Sự mâu thuẫn giữa Kinh-thánh và truyền thống loài người không phải là mới mẻ. 16 Það er ekkert nýtt að árekstrar verði milli Ritningarinnar og erfikenninga manna. |
Nhưng điều đó mâu thuẫn trong bóng đèn nhiều hơn và nhiều hơn nữa appals ông. En það mótsögn í lampa fleiri og fleiri appals honum. |
Chúng ta có thể nghe được những câu chuyện khó hiểu và những sứ điệp mâu thuẫn. Við kunnum að heyra sögur og frásagnir sem trufla og eru ósamhljóma. |
Phải chăng ở đây có sự mâu thuẫn? Er mótsögn í því? |
Họ tan rã, mâu thuẫn, thiếu lãnh đạo. Ūeir eru dreifđir, sundrađir og leiđtogalausir. |
Họ cũng nêu ra những sự mâu thuẫn trong thuyết tiến hóa. Þeir hafa líka bent á að þróunarkenningin stangist á við staðreyndir. |
Tính đa dạng về văn hóa đôi khi gây ra sự mâu thuẫn. Menningarleg viðhorf geta stundum verið orsakaþáttur. |
13:1—Câu này có mâu thuẫn với điều nói nơi Giô-suê 11:23 không? 13:1 — Stangast þetta ekki á við það sem fram kemur í Jósúabók 11:23? |
Những câu chuyện hoang đường của tà giáo thường mâu thuẫn với các sự kiện về địa dư. Heiðnar goðsagnir stangast oft á við landfræðilegar staðreyndir. |
Mâu thuẫn cá nhân Ágreiningur |
Mâu thuẫn gia đình —Xảy ra như thế nào? Heimiliserjur – hvað veldur þeim? |
Tuy nhiên, một mâu thuẫn đã nảy sinh ở Xenophanes. Honum bregður hins vegar fyrir í ritum Xenophons. |
Đối với những niềm tin tôn giáo cũng thế. Có những mâu thuẫn lớn trong lĩnh vực này. Svipað hefur átt sér stað með trúarbrögðin, en þar eru mótsagnirnar gífurlegar. |
Thay vì thế, lời ông viết không sợ mâu thuẫn với các khám phá của khoa học. Þess í stað skráði hann fullyrðingu sem stóð ekki ógn af framsókn vísindalegra uppgötvana. |
Đó là một mâu thuẫn bit, không phải là nó? Það er dálítið misvísandi, er það ekki? |
Phao-lô gặp phải sự mâu thuẫn nào? Hvaða baráttu átti Páll í? |
Có lẽ bạn nhận được những ý kiến mâu thuẫn từ các bác sĩ. Læknar gætu gefið þér ólík ráð um hvað eigi að gera. |
Tại sao có nhiều quan điểm mâu thuẫn về những gì Chúa Giê-su đã báo trước? Af hverju eru margar ólíkar skoðanir á því hvað Jesús hafi sagt fyrir? |
Truyền thống có nhất thiết mâu thuẫn với lẽ thật không? Hljóta erfikenningar að stangast á við sannleikann? |
từ khi chúng ta có mâu thuẫn Frá ūví ađ viđ fķrum ađ eiga í vanda. |
Bằng chứng mâu thuẫn Vitnisburður stangast á |
Giải quyết mâu thuẫn Að jafna ágreining |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mâu thuẫn í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.