Hvað þýðir màu trắng í Víetnamska?
Hver er merking orðsins màu trắng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota màu trắng í Víetnamska.
Orðið màu trắng í Víetnamska þýðir hvítur, hvíta í eggi, Hvítliðar, eggjahvíta, Hvítur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins màu trắng
hvítur(white) |
hvíta í eggi
|
Hvítliðar(white) |
eggjahvíta
|
Hvítur
|
Sjá fleiri dæmi
Con chạy màu trắng lớn Stór hvítur bendil |
Có một thân cây màu trắng... trên một cái sân bằng đá. Ūađ var hvítt tré í steinlögđum hallargarđi. |
Bóng Ma Màu Trắng Chương XXV. Mars - Jóhannes XV páfi. |
Trên cánh cửa màu trắng xấu xí blotches trái. Á hvíta hurð ljót blotches voru vinstri. |
Đội ngăn ngừa vũ khí và chiến thuật đặc biệt đang áp sát chiếc xe tải màu trắng. Sérsveitin nálgast hvíta sendiferðabílinn. |
Không thể lưu thiết lập vào tập tin văn bản cán cân màu trắng Get ekki vistað textaskrá með stillingum hvítvægis |
Khi đạn bay vèo vèo xung quanh, tôi chậm rãi giơ chiếc khăn tay màu trắng lên. Byssukúlurnar þutu fram hjá mér og ég rétti varlega upp hvítan vasaklút. |
Vào mùa đông, đầu có màu trắng. Á veturna fær hún hvíta vanga. |
2 Lông chiên tự nhiên thường có màu trắng ngà. 2 Hrein ull er oft fallega rjómahvít á litinn. |
Màu trắng thanh lịch Hefðarhvítur |
bản copy màu trắng có thông tin xuất cảnh. Ūeir leita ađ hvíta miđanum á mķti sem er ekki til. |
Thị trấn với nhà thờ màu trắng. Bænum með hvítu kirkjunni. |
Mỗi người đều mặc áo choàng màu trắng. ... Allir klæddust víðum hvítum kirtlum. |
Cụm mây xa xa với những đốm nhỏ màu trắng lướt trên mặt nước. Langt í fjarska glittir í mergð hvítra depla rétt yfir sjávarborðinu. |
Thuật toán sửa chữa cán cân màu trắng Útreikningur fyrir hvítvægi |
Hàng trăm lều nhỏ, màu trắng được dựng trên vùng phủ đầy đá dung nham. Hundruð lítil hvít tjöld hafa verið reist á hrauninu. |
Loài chim này cũng có những mảng màu trắng trên cánh và đuôi. Ungfuglar eru með hvítar fjaðrir á stéli og vængjum. |
“Trên mỗi cột và lối ra vào có tấm bìa cứng màu trắng, in dòng chữ ADV lớn màu đen. „Á öllum súlum og við alla innganga voru hvít spjöld sem stafirnir ADV voru prentaðir á með stóru svörtu letri. |
Tuy được gọi là cá mập trắng, nhưng chỉ phần dưới của thân hình có màu trắng hay nhợt nhạt. Hann er kallaður hvítháfur enda þótt hann sé bara hvítur eða ljós að neðanverðu. |
Những đóa hoa xinh đẹp màu hồng hoặc màu trắng xuất hiện rất sớm vào cuối tháng Giêng hoặc đầu tháng 2. Bleik eða hvít blómin byrja að skarta fegurð sinni í lok janúar eða byrjun febrúar. |
Anh Eugène thường giải thích: “Tại Kigali, cây hoa giấy trổ hoa màu đỏ, màu hồng và đôi lúc màu trắng. „Hér í Kígalí ber klifurjurtin rauð blóm, bleik og stundum hvít,“ var hann vanur að segja. |
Có vô số biệt thự màu trắng chiếu sáng dưới ánh mặt trời, nhiều căn có vườn với tường bao quanh. Fjöldinn allur af glæsilegum hvítum einbýlishúsum, mörg hver með húsagörðum, glampa í sólinni. |
Màu xanh da trời tượng trưng cho chính nghĩa, màu trắng tượng trưng cho niềm tin, sự thuần khiết, sự chính trực và cao thượng. Hjartað skal vera rautt því trúin fyllir hjartað af gleði, trausti og friði. |
" Mine là màu đen. " Cô ấy nhìn chiếc áo khoác len dày màu trắng và ăn mặc hơn, và với sự chấp thuận mát mẻ: " Mine eru svartir. " Hún horfði á þykkt hvítt ull feld og dress yfir, og bætt við kaldur samþykki: ". |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu màu trắng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.