Hvað þýðir một tỷ í Víetnamska?

Hver er merking orðsins một tỷ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota một tỷ í Víetnamska.

Orðið một tỷ í Víetnamska þýðir milljarða, milljarður, miljarður, gíga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins một tỷ

milljarða

(billion)

milljarður

(billion)

miljarður

(billion)

gíga

(giga)

Sjá fleiri dæmi

Đa số động vật có vú dường như sống cho đến khi tim đập khoảng một tỷ lần.
Lífslíkur flestra spendýra virðast samsvara nálægt einum milljarði hjartslátta.
Ngày nay chúng ta có hơn 5.000.000 người—một tỷ lệ là 1 Nhân-chứng cho khoảng 1.200 người trên đất.
Við erum núna yfir 5.000.000 talsins — hlutfallið er 1 vottur fyrir hverja 1200 jarðarbúa.
Đập một tỷ lần
Milljarður hjartslátta
Họ đã dành ra hơn một tỷ giờ để làm công việc công bố tin mừng trong 235 xứ.
Hann notaði meira en milljarð klukkustunda til að prédika fagnaðarerindið í 235 löndum.
Churchill Schwartz có một tỷ lệ lớn ở đó.
Churchill Schwartz eiga risa hlut í ūessu.
Tuy nhiên, ‘mối liên kết tối quan trọng’ này đang tan rã với một tỷ lệ đáng ngại.
Þessi ‚bráðnauðsynlegi hlekkur‘ er hins vegar að bresta með ógnarhraða.
Mỗi năm, họ dùng hơn một tỷ giờ trong công việc rao giảng tin mừng về Nước Đức Chúa Trời.
Ár hvert verja þeir yfir milljarði klukkustunda í að prédika fagnaðarerindið um ríki Guðs.
Ông đã bình một " chảo một " tỷ lệ cược một " kết thúc, nhưng mẹ đã không có tiền để mua anythin.
Hann hafði potta á ́pönnur á ́ líkurnar á " lýkur, en móðir hafði enga peninga til að kaupa anythin'.
Thí dụ, bộ óc của con khỉ hắc tinh tinh cũng có vỏ não, nhưng theo một tỷ lệ nhỏ hơn nhiều.
Í heila simpansa, til dæmis, er líka heilabörkur en í miklu minna mæli.
Tại những nước đang phát triển, hơn một tỷ người phải sống với đồng lương một Mỹ kim hay thấp hơn mỗi ngày.
Rösklega einn milljarður manna í þróunarlöndunum þarf að framfleyta sér á innan við 100 krónum á dag.
Chỉ trong năm vừa qua, họ đã bỏ ra hơn một tỷ giờ để nói chuyện với người khác về Cha trên trời của họ!
(Hebreabréfið 13:15; Opinberunarbókin 7:15) Á síðasta ári eyddu þeir yfir milljarði klukkustunda í að tala við aðra um himneskan föður sinn!
Một tỷ lệ rất nhỏ lượng năng lượng đó chiếu đến chỗ chúng ta dưới dạng ánh sáng mặt trời, duy trì sự sống trên đất.
Agnarlítið brot þessarar orku nær til jarðar sem sólarljós og viðheldur lífinu hér.
Ngày nay, có hơn một tỷ người sống trong tình trạng cực kỳ nghèo khổ, và hàng năm con số đó tăng lên khoảng 25 triệu người.
Yfir milljarður manna býr við sárustu örbirgð og um 25 milljónir manna bætast árlega í hópinn.
Tuy nhiên, những điều bạn hy sinh cho Đức Giê-hô-va sẽ đầy ý nghĩa một triệu năm sau này—một tỷ năm sau này!
En fórnirnar, sem þú hefur fært fyrir Jehóva, skipta enn máli eftir milljón ár — og eftir milljarð ára!
Ông nhận xét: “Hiện nay có hơn một tỷ người sống trong sự nghèo khổ cùng cực và sự nghèo khổ đưa đến xung đột hung bạo”.
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
(Ma-thi-ơ 13:36-43; Công-vụ 20:29, 30; 2 Phi-e-rơ 2:1, 2) Kết cục sẽ ra sao đối với hơn một tỷ tín đồ của khối đạo xưng theo Đấng Christ?
(Matteus 13:36-43; Postulasagan 20:29, 30; 2. Pétursbréf 2:1, 2) En hvernig fer að lokum fyrir þeim rúmum milljarði manna sem tilheyrir kristna heiminum?
3 Cơ hội để cho đi: Hàng năm, dân Đức Chúa Trời dành ra hơn một tỷ giờ để rao giảng về Nước Trời, một công việc cứu người.
3 Tækifæri til að gefa: Á hverju ári verja vottar Jehóva meira en milljarði klukkustunda til að prédika fagnaðarerindið sem getur bjargað mannslífum.
Và nếu tốc độ chậm đi một phần triệu triệu, thì các hấp lực đã làm vũ trụ suy sụp trong vòng một tỷ năm hiện hữu đầu tiên.
Og ef útþenslan hefði verið einum milljón milljónasta hluta hægari hefði þyngdaraflið látið alheiminn falla saman áður en tilvist hans hefði náð einum milljarði ára.
Trên khắp thế giới, hơn một tỷ người đang bị bệnh nặng hoặc thiếu ăn, do đó mỗi năm riêng ở Phi Châu có khoảng mười triệu trẻ em bị chết.
Í Afríku einni deyja um tíu milljónir barna árlega af slíkum orsökum.
Một lần nữa, chúng ta đã dành hơn một tỷ giờ cho công việc rao giảng và dạy dỗ, trực tiếp khuyến khích người ta đến gần Đức Giê-hô-va.
Eins og fyrr notuðum við yfir milljarð klukkustunda til þess að prédika og kenna og hvöttum fólk þannig til að nálægja sig Jehóva.
(Châm-ngôn 1:20) Năm ngoái Nhân Chứng Giê-hô-va đã dành hơn một tỷ giờ để nói với người lân cận về Giê-hô-va Đức Chúa Trời và Chúa Giê-su Christ.
(Orðskviðirnir 1:20) Á síðasta ári vörðu vottar Jehóva meira en milljarði klukkustunda í að segja nágrönnum sínum frá Jehóva Guði og Jesú Kristi.
Hiện nay phí tổn lên đến khoảng một ngàn tỷ Mỹ kim mỗi năm!
Kostnaðurinn er kominn upp í billjón (milljón milljón) bandaríkjadala á ári!
Trong dải thiên hà của chúng ta, tức Ngân Hà, có hơn một trăm tỷ ngôi sao.
Og í stjörnuþyrpingunni, sem við eigum heima í, vetrarbrautinni, eru yfir hundrað milljarðar stjarna.
Gần năm triệu tín đồ đấng Christ đang làm chứng cho quyền thống trị của Đức Chúa Trời khi họ dành ra hơn một tỷ giờ mỗi năm để mang thông điệp cứu rỗi đến người khác.
Yfir fimm milljónir kristinna manna bera vitni um drottinvald Guðs og nota yfir milljarð klukkustunda á ári til að flytja öðrum hjálpræðisboðskapinn.
Có hơn 5.400.000 Nhân-chứng Giê-hô-va trong 233 nước và lãnh thổ, tính chung họ dành ra hơn một tỷ giờ mỗi năm để nói với người khác về danh và ý định của Đức Chúa Trời thật.
Og í 233 löndum og svæðum eru rúmlega 5.400.000 vottar Jehóva sem samanlagt verja meira en einum milljarði klukkustunda á ári í að segja öðrum frá nafni og tilgangi hins sanna Guðs.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu một tỷ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.