Hvað þýðir người bảo vệ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins người bảo vệ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota người bảo vệ í Víetnamska.
Orðið người bảo vệ í Víetnamska þýðir verndari, vörður, verjandi, umsjónarmaður, varnarmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins người bảo vệ
verndari(protector) |
vörður(guard) |
verjandi(defender) |
umsjónarmaður
|
varnarmaður(defender) |
Sjá fleiri dæmi
Đến đêm, Bruce trở thành Batman, người bảo vệ cho thành phố Gotham. Batman er grímupersóna Bruce Wayne og er verndari Gotham-borgar. |
Đức Điện Hạ, người bảo vệ truyền thống của Pankot, Quốc vương Pankot, Hans æđsta hátign, verndari Pankot - hefđarinnar, furstinn af Pankot, |
Người bảo vệ sự thờ phượng thật Hann varði sanna tilbeiðslu |
Giê-hu là người bảo vệ sự thờ phượng thanh sạch. JEHÚ barðist fyrir sannri tilbeiðslu. |
Là ta, linh hồn của bức tường này người bảo vệ thanh kiếm. Ūetta er sál völundarhússins og verndari sverđsins. |
18 Hãy noi theo đức tin của họ—Người bảo vệ sự thờ phượng thật 18 Líkjum eftir trú þeirra — hann varði sanna tilbeiðslu |
Đúng vậy, Ê-li là một người bảo vệ sự thờ phượng thật. Já, Elía varði sanna tilbeiðslu. |
Những Người Bảo Vệ của Gia Đình Verðir hjartans |
Điều lạ là các báo cáo cho ta thấy... là Ben nói với người bảo vệ ban ngày... Ūađ eina undarlega, og ūetta gæti veriđ tilviljun, er ađ Ben sagđi verđinum á dagvaktinni, Lorenzo Sapelli, ađ hann ætlađi sér ađ hætta í vinnunni. |
Làm sao cha mẹ có thể là người bảo vệ chúng? Hvernig geta foreldrar verndað börnin sín? |
Lời Khen Ngợi Những Người Bảo Vệ Gìn Giữ Til vegsemdar þeim sem bjarga |
Người bảo vệ mới Nũi húsvörđurinn. |
Là người bảo vệ vương quyền, Na-than nói với Bát-Sê-ba một cách tế nhị Natan talaði með háttvísi við Batsebu til varnar konungdóminum. |
Người bảo vệ Trái đất Verndarar jarđarinnar. |
Người bảo vệ của công chúng. Verndari alūũđufķlksins. |
NGƯỜI BẢO VỆ VƯƠNG QUYỀN VERNDARI KONUNGDÓMSINS |
Tôi cũng đã hành động như là một người bảo vệ khi tôi chất vấn về điều lựa chọn của bà. Ég brást líka við sem verndari með því að draga þá ákvörðun hennar í efa. |
Những người gìn giữ bảo vệ hôn nhân là những người gìn giữ bảo vệ các thế hệ tương lai. Þeir sem rækta hjónabandið bjarga komandi kynslóðum. |
Hãy nhớ rằng chính bạn là người bảo vệ tiêu chuẩn đạo đức của mình, ngay cả trong việc giải trí.—Châm ngôn 4:23. (Orðskviðirnir 13:20) Mundu að það ert þú sem þarft að standa vörð um þitt eigið siðferði — líka þegar þú slakar á og skemmtir þér. — Orðskviðirnir 4:23. |
Họ đã thực hiện salaams và kêu gọi họ là " người bảo vệ của người nghèo " và tên của các thế sắp xếp. Þeir gerðu salaams og kallaði þá " verndari hinna fátæku " og nöfn þeirra sem tagi. |
Cô đã trở thành một người bảo vệ không mệt mỏi cho những người yếu đuối, những người là nạn nhân và chán nản. Hún hefur gerst óbugandi verjandi hinna veiku, þeirra sem eru fórnarlömb, og hinna vonlausu. |
Một người bảo vệ của ngân hàng và những người khác giục anh rút số tiền đó ra, rồi gửi vào ngân hàng khác. Öryggisvörður í bankanum og fleiri hvöttu hann til að taka peningana út og leggja þá inn hjá öðrum banka. |
Dân được khôi phục sẽ là những người bảo vệ sự thờ phượng của Đức Giê-hô-va cho tới khi Đấng Mê-si đến. Hinir heimkomnu Ísraelsmenn áttu að standa vörð um tilbeiðsluna á Jehóva þangað til Messías kæmi. |
Hinckley nói rằng “Các chị em là những người bảo vệ của gia đình” khi ông giới thiệu “Gia Đình: Bản Tuyên Ngôn cùng Thế Giới.” Hinckley forseti (1910–2008), við kynningu á „Fjölskyldan: Yfirlýsing til heimsins“ á aðalfundi Líknarfélagsins árið 1995. |
Họ và những người Pha-ri-si sau họ có tư tưởng cuồng tín, tự phong làm những người bảo vệ từng chữ của Luật Pháp. (Sálmur 50:5, NW) Þeir og farísearnir, sem á eftir komu, voru ofstækisfullir, sjálfskipaðir verjendur lagabókstafsins. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu người bảo vệ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.